traducere Debugging

Split, Page în Joomla specific! Versiuni - J2.5 și 3.x

S-a sugerat că acest articol sau secțiune să fie împărțită în Namespaces specifice fiecărei versiuni. (Discutați). Dacă versiunea pe părți nu este evident, vă rugăm să așteptați solicitarea împărțită să rămână pentru discuții în curs de 1 săptămână. Propus de acum 2 ani.

Este de depanare limba de la o versiune la alta? Există diferențe între depanare [versiunea] 1.5, 2.5 și 3.x? Dacă este așa, să le împartă sau să le menționeze mai bine.

Joomla! Aceasta susține o serie de instrumente de depanare utile care pot ajuta în căutarea netraduse și diagnosticarea problemelor cu transferul de extensii instalate.

limba debug

depanare limba este inclusă în panoul administrativ în setările generale din „System“. Localizați „Language Debug“, selectați „Yes“ și salvați modificările.

Când activați această opțiune, toate liniile vor fi afișate traduse, înconjurată pe ambele părți de simboluri speciale, care indica starea lor.

(Înconjurat de o pereche de text semne de întrebare) indică faptul că traducerea textului, dar în fișierul de definiție limba [l] meci a fost găsit.

(Text Kaki, fără nici un semn pe ambele părți) indică faptul că șirul este intraductibil.

sistemul debug

Pentru mai multe informații despre depanare limba poate fi obținută atunci când depanare sistem. Acest lucru este realizat în panoul administrativ în setările generale din „System“. Localizați „depanare“, selectați „Yes“ și de a salva modificarea.

Când activați această opțiune, toate [administrative] ecrane vor apărea în partea de jos a paginii web pentru mai multe informații despre depanare. Acesta include în prezent următoarele.

  • Profilarea rezultatelor - timpul necesar pentru a executa cod în anumite tag-uri în cod.
  • Utilizarea memoriei - cât de multă memorie RAM este utilizat.
  • interogări de baze de date - toate interogările SQL executate în procesul de construire a acestui site.
  • fișierele de limbă încărcate - o listă a fișierelor de limbă au fost adăugate în procesul de construire a acestui site, inclusiv informații complete cu privire la modul de a le. Acest lucru poate fi util pentru a verifica dacă fișierele au fost umplute cu încărcate. Numărul după fiecare mod - un număr care indică de câte ori [sistemul] face referire la acest fișier.
  • netraduse de diagnosticare. O listă a tuturor netraduse găsit și locația fișierului probabil dată în cazul în care a fost efectuat apelul JText.
  • Designer netraduse - o listă a tuturor netraduse găsite, dar sunt enumerate în = formatul cheie de valoare, astfel încât acestea să poată fi copiate în orice fișier de definire a limbii.

plug de depanare

Acest sistem controlează un plug care [l] este prezentat pentru a fi incluse în setările generale de sistem de depanare. Acesta este inclus în mod implicit. Parametrii acestui plug pot fi găsite din următoarea „Extensii“ -> „Plugin Manager“ prin căutarea plugin-ul „System - Debug“ și faceți clic pe ea. Interpreții ar putea fi interesat în următorii trei parametri.

Rețineți că șirul netradus va arăta valorile trecut la metoda corespunzătoare JText. De exemplu, următorul cod:

În cazul în care nu a transferat, modul Designer va afișa acest lucru, după cum urmează:

Dacă [opțiune] „Ștergeți prefixul tasta“ este setat la „Rapoarte“, atunci formatul se va schimba ușor pe [următoarele]:

Rețineți că traseul indicat este doar o estimare, bazată pe funcția de apel PHP „debug_backtrace“. Uneori poate fi mai precis, uneori - inexacte, și, uneori, există cazuri în care nici un fișier nu a fost determinată. În astfel de cazuri, trebuie să arate [propria lor] cea mai bună judecată.