Traducere Onoare, pronunție, ortografie, exemple de utilizare

onoare, onoare, onoare, respect, onoare, să respecte, onoare, onoare, onora?

substantiv ▼

- onoare, onestitate

profesionale / de afaceri / onoare - profesionale de onoare / etica /
pe / pe / onoarea mea, cuvânt de onoare - sincer
să fie pe / onoarei / cuiva, să se angajeze pentru onoare - dau cuvântul meu de onoare, o onoare să jure
am fost pe onoarea noastră nu să trișeze la examen - ne-am dat cuvântul meu nu pentru a scrie off examen
pentru a pune pe cineva. pe sale de onoare - smb forță. dau cuvântul meu de onoare; cravată pe cineva. cuvânt; cred cineva. pe cuvântul

- onoare, noblețea

un om de onoare - / cinstit / persoană loială
suflet de onoare - întruchipat nobilimea; om nobil
punctul de onoare - o chestiune de onoare
o chestiune de onoare - o chestiune de onoare (ESP pentru o luptă.)
o datorie de onoare - o datorie de onoare

- onoare, nume bun, o bună reputație

pentru a apăra onoarea cuiva - să-și apere onoarea / reputația /
să-și piardă onoarea cuiva - să-și piardă onoarea, dezonorează ei înșiși, acoperiți-vă cu rușine
să vină dintr-o afacere cu onoare - onorabilă se retrage din poziția

- (Femeie) onoare; castitate, virtute, puritate
- onoare, onoare; respect, reverență

garda de onoare - garda de onoare; gardă de onoare
Locul / / loc de onoare - un loc de cinste
domnisoara de onoare - servitoare (sub regina, etc ...)
pace cu onoare - pace onorabilă, pacea pe condiții onorabile
în onoarea cuiva. smth. - în onoarea cuiva. ceva L.; în deferență cuiva. smth.; în memoria cuiva. smth.

- cinstea, slava

pentru a câștiga onoare în luptă - câștiga / dobândească / glorie militară; obține gloria în luptă
să fie o onoare la școală cuiva [familiei cuiva] - să facă onoare școala lor [familia]; să fie mândri de școala lor [familia]
rola onoare - a) școli. Lista de onoruri; b) o listă a veteranilor de război morți și război (pe monument și așa mai departe. n.)
Jocurile Olimpice și onoreze role - a) o listă a membrilor de onoare ai Jocurilor Olimpice; b) o listă cu câștigătorii Jocurilor Olimpice

- onoare (în formule de reverență)

Onorată instanță - Onorată instanță (cu referire la judecător, primar, etc ...)

onoruri militare - onoruri militare
ultimele / funerare / onorurile - ultimele aspecte, ceremonia funerară
pentru a face / a da, de a plăti / onoruri - au / da, face / onoruri
pentru a primi pe cineva. cu deplină / toate / onorurile cuvenite - ia smb. toate (befitting) onoruri
onoruri și ceremonii - la mare. salut

- (Guvern) premii; comandă

Onoruri de naștere - acordarea de titluri onorifice și ordine de premii și medalii, pentru a marca ziua de naștere oficială a monarhului zilei
să poarte onoruri toate cuiva - fie cu toate comenzile
Lista onoruri - o listă de premii

- pl.univ. contrast (atunci când examene)

pentru a trece cu onoruri în istorie - pentru a rezista la testul de istorie cu onoruri
onoruri grad - diplomă cu onoruri
Sistem de onoare - livrarea cei mai talentați studenți de teste speciale, care conferă titularului dreptul la un grad onoruri (în Marea Britanie)
onorăm curs - cursuri suplimentare și munca de cercetare pentru a se califica pentru o diplomă cu onoruri

- pl.kart. onory (carduri senior atu)
- gura. arcul, reverență

zău! - Promit!
pentru a face onorurile casei - să ia / împrumuta / vizitatori; pentru a servi ca gazdă
să facă onorurile din tabel - fie maestru / amanta / masa pentru a distra oaspeții; prăjitor de pâine
toată onoarea să-l! - l mulțumesc;! onoreze și să-l laude!
onorăm cui / unde / onoare se datorează - Seq. ≅ pe merit și onoare; toată lumea lui

verb ▼

- Revere, venera

Mă simt foarte onorat - vă mulțumesc pentru onoarea, foarte flatat
suntem foarte mult onorat de compania dvs. - ne-a dat o mare onoare (prezența sa)
cinstească pe tatăl tău și pe mama ta - Biblia. Cinstește pe tatăl tău și pe mama ta
Vă onorăm pentru asta - Te respect pentru ea; face tu de credit în ochii mei
el a fost onorat la un banchet - a fost onorat la un banchet

- (Cu), pentru a spori imaginea

- să respecte (condiții); să efectueze (pasive)

să-și onoreze angajamentele cuiva [un contract] - să-și îndeplinească obligațiile contractuale []

- Fin. accepta (proiect); plata (prin proiectul bancar, cec)

Expresii

Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.

Este o onoare pentru scoala lui.

El - mândria școlii.

Ea a adus onoarea familiei sale.

Ea a adus onoarea familiei sale.

Dar onoarea mea este angajat.

Aceasta a afectat onoarea mea.

El bine meritat onoarea.

El merită cu adevărat această onoare.

Legiunea de Onoare

Legiunea de Onoare (Franța)

Este o onoare pentru scoala lui.

El este mândria școlii.

Apărarea și se sprijină, onorată instanță.

Onorată instanță, nimic pentru a adăuga protecție.

Da, onorez Sparta, dar îmi place Atena.

Da, eu respect Sparta, dar îmi place Atena.

El ne-a onorat cu prezența sa.

El ne-a onorat cu prezența sa.

Am o mare onoare să fii invitat ia în considerare.

Eu cred că pentru a primi o invitație - este o mare onoare.

Vrei să-mi faci onoarea de a deveni soția mea?

M-ai făcut onoarea de a deveni soția mea?

Fantani jucat în onoarea lui.

În fântâni sale de onoare.

Ea a fost onorat ca lider al comunității.

Ea a fost respectat ca un lider al comunității.

Onoare este uneori găsit printre hoți.

Și, uneori sunt oameni nobili printre hoti.

Nu voi încerca să te văd din nou. Îți dau cuvântul meu de onoare.

Nu voi încerca să te văd din nou. Îți dau cuvântul meu.

Acesta a devenit un punct de onoare să nu-i spun despre Lori.

Nu-i spune despre Laurie a devenit o chestiune de onoare.

Adevărata bogăție am ține în mare onoare.

Adevărata bogăție am mare respect.

Dragostea slăbește puterea și baze onoare.

Dragoste debilitante si degradant.

Este o onoare pentru familia sa și țara sa.

El - mândria familiei sale și țara sa.

Tatăl meu a fost un om de onoare și integritate mare.

Tatal meu a fost un om cinstit și foarte onest.

El a fost botezat Ioan, în cinstea Sf. Ioan Botezătorul.

A numit John, în onoarea lui Ioanna Krestitelya.

Noi trei va atrage reduceri pentru onoarea de a merge cu el.

Cele trei dintre noi va trage la sorți pentru care va avea onoarea să-l însoțească.

Cea mai mare punctualitate ar trebui să fie respectate în onorarea facturilor.

Atunci când facturile de plată ar trebui să fie deosebit de punctual.

Este o onoare să fii invitat să contribuie la revista.

O ofertă de a scrie articole pentru revista dvs. - o onoare.

În tinerețea mea am avut deosebita onoare de a sta sub un profesor foarte faimos.

În tinerețea mea am fost acordat marea onoare de a fi angajat la un profesor foarte faimos.

Nici unul mi-a dat o mai mare plăcere, decât scrisoarea fel mă onorat cu.

Nimic nu mi-a dat o mai mare plăcere decât scrisoarea de genul celor care mi-ai onorat.

El a pătat onoarea bună a familiei sale cu vina crimei sale.

Crima a pătat numele bun al familiei sale.

Oameni celebri pot fi onorat cu un grad special de la această universitate.

Premiile diplome universitare medici de onoare al unor celebrități.

Am fugit cât de repede am putut, și a ieșit cu onoare din angajament.

Am fugit din greu, și a ieșit din lupta cu onoare.

Aceste femei au fost primite și conduse la respect spune locuri de onoare.

Aceste femei cu respect acceptat și a efectuat pe un loc de cinste.