Română nu zâmbesc

Română nu zâmbesc

6 caracteristici ale politeții rusă și cauzele care stau la baza naționale unsmiling - „Planeta mea“ în articol

Primul lucru care ia surprins pe turiști străini în România, - numărul de persoane sumbre. De ce atât de puțin zâmbet românesc? Și e adevărat: zâmbim este mult mai mică decât celelalte națiuni din Vest și Est. Hollywood zâmbet străin română la fel ca și onctuoasă de față China sau Vietnam rezidenți.

Cercetatorii de comportament comunicativ numit unul unsmiling naturală dintre cele mai proeminente caracteristici naționale specifice ale comunicării românești. Această particularitate a limbii române este adesea percepută în Occident ca urmare a unor părinți săraci sau o lipsă de respect față de cealaltă parte. Cu toate acestea, acest fenomen își are explicația, iar acestea nu sunt doar în climatul aspru și dezvoltarea istorică dificilă a țării noastre, ci și în faptul că zâmbet rus îndeplinește o funcție complet diferită decât zâmbetul străin. -lingviști cunoscuți IA Sternin și YE Prohorov individualizata în studiul său de comportament comunicativ al unei particularități naționale zâmbet câteva rus.

zâmbet românesc diferit față de alte persoane. zâmbet rus (în mod normal) a efectuat doar buzele, uneori devine rândul superioară ușor vizibilă a dinților; demonstrație cu un zâmbet de dinții superiori și inferiori, așa cum fac americanii, în conformitate cu cultura rusă, neplăcut, vulgar, cum ar fi un zâmbet sau rânjet numit „cal“. Scriitori români au atras în repetate rânduri atenția asupra diferenței dintre zâmbetele ruși și americani, descriind SUA ca țară și pentru persoana artificială română. Maxim Gorky a scris că americanii se confruntă cu „mai presus de toate a se vedea dinții“, iar proverbul rusesc spune: „Puffer nu se întâmplă Luba.“ Nu a fost cruțat această problemă și contemporanii noștri: satirist Mihail Zhvanetsky a scris că americanii zâmbet „ca și în cazul în care sunt incluse în rețea.“

Zâmbet în comunicarea românească nu este un semnal de curtoazie. Pentru majoritatea americanilor și a europenilor de Vest zâmbet - lumină în principal, de curtoazie, de aceea este necesară pentru salut și într-o conversație seculară. Cu cât este mai o persoană zâmbește atunci când salut, mai politicos însoțitorului său, el demonstrează. In unele culturi orientale, zâmbet politicos chiar are un scop pentru a facilita percepția umană de informații negative. Astfel, Ilya Ehrenburg în memoriile sale de chinezi, care i-au spus surâzând despre moartea soției sale. Acest lucru a însemnat un zâmbet politicos: „Nu ar trebui să fie supărat, e muntele meu.“ În România este pur și simplu de neconceput. Zâmbește din politețe nu este specific românesc, în plus, de multe ori percepute cu ostilitate. Expresie rusă „a zâmbit din politețe“ conține dezaprobare unui zâmbet. zâmbet Politicos pentru clienții dezaprobe, de asemenea, ceea ce noi numim „datoria“ și este considerat a fi o manifestare a nesinceritate.

Română nu zâmbesc

zâmbet rus este destinat numai să fie sincer și să aibă o cauză clară. În poporul român zâmbet - întotdeauna sincer, deschis și bună dispoziție exprimă simpatie pentru om sau de companie. Zâmbetele nu sunt susținute de o stare de spirit pozitivă, provoacă neîncredere de moment și de respingere. „Otravă Uneori, un zâmbet ascuns“, „Ce este gătită în inimă, în fața nu utaitsya“, „Amaraciunea inima nu incanta zâmbet“ - spune proverbul românesc. Chinezii spun, de asemenea, în caz contrar: „În inima infracțiunii, și față zâmbitoare.“ Excesivă zambitoare sau voioșie pare suspect. Un astfel de zâmbet poate fi văzută ca o prostie, sau în cel mai rău caz ca comportamentul provocator (pentru bărbați) sau un semn primitor (pentru femei). De aceea, ei spun: „Rasul fără nici un motiv - semna prost.“

Zâmbetul ar trebui să fie adecvate. Română este important ca zâmbetul era în locul și adecvat situației. proverb rusesc spune: timp de o oră Cauză distractiv. Profesorii fac de multe ori comentarii copiilor: „Apoi va zâmbi înapoi la locul de muncă.“ Nu a acceptat să zâmbească, în cazul în care există oameni care sunt cunoscute, au afectiuni grave: cineva este bolnav, preocupat de probleme personale etc. - „să nu zâmbească“ ...

Cauzele profunde ale unsmiling Rusă

Română nu zâmbesc

Cu toate acestea, ceea ce rădăcinile acestor caracteristici ale zâmbete rusești? cercetător EI Volkov numește unul dintre aceste motive pentru ortodoxia rusă, care este venerat în special tradiția patristică - lucrările Părinților Bisericii din primele opt secole ale creștinismului. Sfinții Părinți au avertizat că râsul - acesta este un instrument al diavolului, care seduce bărbați și apoi râde de ei. Biserica în Evul Mediu a urmărit cultura de umor popular, semitort actori și bufoni corecte.

„Ferice de cei ce plâng, căci ei vor fi mângâiați“, - a spus în Evanghelie. Și pentru că lacrimile, nu râs a devenit deosebit de venerat în tradiția ortodoxă a spiritualității. În acest caz, nu toate lacrimile cauzate respect și plânsetului pentru păcatele și lacrimi de compasiune pentru aproapele, notele cercetator lor.

Crying - una dintre principalele genuri ale folclorului românesc și literatura rusă. De exemplu, celebrul lamento Yaroslavna „Lay“ sau imagine-geamăt versuri dintr-o poezie de NA Nekrasov ( „Acest geamăt avem un cântec numit“).

Nikolay Berdyaiev în lucrarea sa „Soarta România,“ nu vede niciun motiv rus unsmiling în vaste întinderi ale țării noastre și condițiile climatice aspre de viață, lupta pe termen lung pentru supraviețuire, un depozit mentală specială a poporului român: „sufletul rus suprimat câmpurile românești imense și imense de zăpadă românească, îngropat și Se dizolvă în imensitatea românesc ... și aproape complet conștienți de forme bucurie. Sufletul rus este învinețită întindere, ea vede nici limite, iar acest lucru imensitatea nu este liber, dar înrobit ei. Iar energia spirituală a omului românesc a intrat în casă, în contemplarea, în intimitatea ... "

În ciuda faptului că un zâmbet nu este specific românului, oamenii de știință lingvistice subliniază faptul că toți oamenii cea mai mare parte din Romania vesel, primitor, vesel și plin de duh. Zâmbet și râs - nu este același lucru, și, potrivit cercetatorilor, ca rasul este inerent în România, chiar dacă, uneori, este același „râs prin lacrimi“, despre care a scris Gogol.

Am dezvoltat un zâmbet personalizat din națiunile care erau relativ liber și să trăiască în condiții de liberă concurență. El a zâmbit pentru a indica intenții bune și nu sunt supuse pentru a ataca din neatenție. În România formarea națiunii a avut loc sub iobăgie și robie. Iobag întotdeauna proprietatea altcuiva și nimeni nu are dreptul de a răni, alta decât proprietarul. Și, din moment ce nu este nevoie de a comunica cu felul lor, și nu este produs prin ritualul comuniunii.

Permiteți-mi să nu sunt de acord cu tine. Despre Est nu va spune nimic-Est este o chestiune delicată, cu cultura sa de lingusire, fermecător și fraudă sofisticate „piatră în sânul lui.“ Europa sa confruntat, de asemenea, nu mai puțin înfricoșător Evul Mediu, cu focul Inchiziției, ghetoul evreiesc, cu o mulțime de cerșetori. Deci, ce este cu adevărat acolo pentru a „personalizat“. Totul a plecat din America! Aceasta este gestionarea corespunzătoare a lucrătorilor de afaceri, comerț și servicii, pur și simplu trebuie să zâmbească pentru a atrage clienții! Nu există zâmbete, nici o lucrare. Acest lucru a dat un rezultat. și apoi răspândit în stradă. și Europa. Va avea loc câteva sute de ani, sectorul de servicii românesc va fi prea zambind daca pentru asta va plăti bine. Și tu spui „concurență liberă“. mai ales atunci când „Bolivar nu ar sta două“. Sau poate că e tot aceeași mentalitate.

Oh, da, mai ales sălbatice au fost libere și în mod liber concurente chineză și japoneză. Prostii, știi. Dacă contrar română zâmbi, ei ar fi venit cu ceea ce este ca ei sunt de sclavi natura fiind atât de ipocrit, în scopul de a mulțumi proprietarilor, și veți vedea că se încruntă sclav, apoi cale o rebeliune nefericit sau aplicate.

Întotdeauna încerc să păstreze un zâmbet ușor. În primul rând vsego aici doresc fața moale și plăcută vzglyada- arată în stare proaspătă, ascunde semnele de imbatranire grele (I-45). Datorită zâmbet moale și primitoare, trăiesc foarte activ. În jurul după o viață dificilă. Vedere bun are. Chiar și din afară. Și ambele sexe. În orașul său, îmi place să meargă după muncă pe mare, în frumosul centru. Sunt bucuros să ușor curat și urmăriți pe cei din jur. Și, ca răspuns - De asemenea, am obține priviri calde. urban meu extrem de greu și ascuțite. Oamenii încearcă foarte greu să arate bine și să trăiască. oraș foarte ambițios. Vladivostok. Dar, toate bune pentru a lua adecvate.

Sunt de acord la 100%. Chiar și înregistrați pentru el. Schimb zâmbește - atât de minunat!

Sincere zâmbet, desigur, plăcut. Dar zâmbetul simulată - cheating-te și altele.

Din nou, ortodoxia și un duș larg. Se pare că, în general, orice diferență în comportamentul americanilor din România trebuie să explice Ortodoxie și o minte larg. Polonezi și unguri, de exemplu, de asemenea, rareori zâmbet cu aceleași scuze ( „ar trebui să zâmbească doar atunci cand esti fericit“).