Mare și puternic

Mare și puternic

„Context“ - pentru a face clar - este de a alege un cuvânt sau mai multe cuvinte dintr-un paragraf explicând bucată figurat rupte din articol, sau vorbire. Dacă enciclopedie, „pasaj relativ complet scris sau vorbit.“ Cea mai bună piesă rupt, este necesar, este necesar ... (limba latină:. Contextus - Conectează-te conexiune)

La prima vedere, se pare că este, pentru activități educaționale, și, de fapt, era o ideologie. Stat. ... Maestre, studentul curios ar spune - pentru a consolida materialul acoperit. Și a lăsat doar vatra mea natală și acasă, trece printr-un anumit mod de viață, ca un adult, am realizat cu ușurință; în ce scop - la locul și din loc - acest tip de fraze ziduri cu aripi din școlile sovietice au fost uvesheny. Și de ce sub această umbrelă, mi-am petrecut copilăria.
***
Acest placaj nepretentios pe înțelepciunea halei de asamblare ( „... mare și puternic“), din capul meu nu se erodeze de-a lungul anilor. Chiar și după absolvire, și institutul. De ce? De ce este blocat atât de strâns? Poate pentru motivul că un citat a fost numele liderului revoluției mondiale, ignora gândul că nimeni nu avea dreptul să. Și, pe de altă parte - de fiecare dată înainte de acțiunea de pe scena sălii, există un moment dat poate fi ceva de făcut, și anume, să se familiarizeze cu - ceea ce spune „perete“. Citește - așa cum se părea copilul - spunând oameni deștepți. Și, nu prin constrângere repetate pentru mine aceeași frază de-a lungul anilor, nu numai învățat pe de rost, dar, de asemenea, să devină - o dogmă! Îți place sau nu: de a începe să-l cred! Peremptoriu. Că, de fapt, frumusețea acestei propagandă vizuală.
Asta e ideea principală.
mintea copilului imatur, acest adevăr simplu va absorbi ca, de exemplu, în gură, pe limbă, stuf iarba: Pune - trage înapoi va fi destul de dificil. Această metodă iezuită proiectat pentru că ar fi un absolvent al unei instituții de învățământ, să lase pereți cu convingere fermă - că Turgheniev, Tolstoi și multe alte clasice ale culturii românești, a scris pe limba de mare și puternic. Și ce este limba română. unde a studiat la școală, ea nu este inferior la alte limbi ale lumii, și nimic mai bun decât de Vest.
Aceste panouri din placaj acoperite cu vopsea emulsie, șablon și prin ei scrisori de desen, prin toate mijloacele ar trebui să promoveze construirea viitorului socialiste luminos. Pentru a risipi orice îndoieli cu privire la inconsecvența cursului ales. Și, desigur, despre inviolabilitatea faptului - că numai datorită Vladimiru Ilichu Leninu, stai într-o cameră spațioasă și luminoasă, de așteptare pentru începerea activităților școlare la locul sălii de asamblare. Și pe pereți, la stânga și la dreapta, fraza de captură, scoase din context. De exemplu, iată unul dintre ele - „Limbajul Turgheniev, Tolstoi, Dobrolyubov, Chernyshevsky -. Mare și puternic“
***
Aceste piese canonice din secolele trecute, postate în instituțiile de învățământ ale fostului Imperiu roman, activitatea sa ideologică desfășurate - cum se spune - la fața locului. După ore.
Citat - „... mare și puternic“ - a fost nu numai mai mult decât un memento al monumentalitatea limba sa maternă, - mândria științei istorice și lingvistice - dar, de asemenea, un simbol. Și odată ce această problemă a fost ridicată din gura Vladimira Ilicha Lenina, acesta are un caracter ascuns. Devenind în viitor - sacramental. epoca sovietică, amintiți-vă aceste contexte, ei, în perioada socialismului dezvoltat au fost un ban de o duzină. Aceste panouri au fost agățate nu numai instituțiile de învățământ secundar și superior ale țării, dar și instituții publice.
De la granița de vest la est: marea ideie restante clasici români pe limbă de mare și puternic, a condus oamenii de lucru pentru a construi viitorul lor. ... Ca urmare, un viitor luminos, pentru a construi, și nu a fost menit să, și sloganul - „mare și puternic“ - ochii copiilor porumbului în școli - au rămas. Acum, acest citat a devenit un semn distinctiv în filologie rusă. De șaptezeci de ani, într-o atmosferă de ignoranță completă, fraza blocat ferm în mintea poporului român: ca un fel de postulat certitudinea infailibilă a superiorității sale.

Ar fi interesant să se uite la originea lui Vladimir Ulyanov? Aflați mai multe despre naționalitatea sa, deoarece - cu privire la problema națională. Pe cine a fost la originea a ceea ce naționalitate? Desigur, română. Și originea? Mama - tatăl proletariatului mondial - de religie era evreu, iar tatăl său, în origine - „Ciuvașă“! Se spune că jumătate din evreii nu se întâmplă, dar naționalitatea este întotdeauna considerată de către tată, și, desigur, el - Ulianov - ciuvaș. Un Ciuvașă, după cum știm, turcii fac parte din grupul limbilor turcice, popoarele turcice.

Și cum să-și continue în continuare articolul meu acest Turk - „... nu ar deranja deloc să interzică“ dialecte câine «vorbite de până la 60% din populația românească nevelikorumynskogo». Din care rezultă că necesitatea de a „interzice toate, alte limbi decât cea română, chiar și în ciuda faptului că mai mult de jumătate din poporul Imperiului românesc, să vorbească limba lor maternă ca Ulianov a pus -“ un adverbe câine“. Deci, evident, a spus limba strămoșilor lor.
... Ei bine, ce este „articol cu ​​privire la problema națională“, această etnie Turk? gânduri foarte interesante în ele, și-a exprimat ciuvaș.
Iată ce urmează se prezintă: și anume, locul în care acest slogan nefericit rupt apotheosis românesc: „Suntem mai buni decât știi că limba de Turgheniev, Tolstoi, Dobrolyubov, Chernyshevsky - mare și puternic. Suntem mai mult decât vă doriți să fie printre claselor asuprite de toți, fără deosebire de natiuni România, a stabilit posibilitatea de comuniune mai strânsă și unitatea frățească. Și, desigur, suntem în favoarea fiecărui locuitor al România a avut o mare oportunitate de a învăța limba română (accent - NG) ". Pentru a fi absolut clar, vom rezuma - „Limba de Turgheniev, Tolstoi, Dobrolyubov, Chernyshevsky -. Mare și puternic“ Asta e ceea ce atârna pe peretele halei de asamblare a școlii, unde am avut deceniu prouchitsya. Asta în cazul în care se transformă vin această expresie populară, manipularea conștiința smereniei „populația România nevelikorumynskogo.“
Având grijă de oamenii obișnuiți, fără prea multă viclenie, liderul tulbure al revoluției, el a spus: „Nu vezi că limba română se va îmbogăți literatura de străini, le oferă posibilitatea de a se alătura unei mari valori culturale și așa mai departe D..?“ Toate aceste declarații au fost direcționate liberalii, cu care Vladimir Ilich Ulianov, a condus o dezbatere aprinsă privind împărțirea pielii nu a ucis un urs. Controversa cu adversarii, în alte vremuri, încălzire până la roșu: „română - mare și puternic, liberalii ne spun. Deci, într-adevăr nu doriți ca toată lumea care trăiește la marginea fiecărui român, cunoștea limba mare și puternic? "

liderul proletariatului mondial munca nu au fost în zadar. Odată ce a găsit mausoleul gazda, acestea au fost bine studiate. Ghidat de faptul că, și a construit un nou sistem de învățământ: și deci nu a fost - „limba de mare și puternic! “. Bătaia „câine adverb“ descendent al unui turc, asta e ceea ce ne-a lăsat materialul științific: „Noi nu vrem doar elementul de constrângere. Nu vrem să conducă în paradis cu o măciucă. Pentru cât de multe fraze frumoase despre „cultura“, vi se poate spune, o limbă oficială obligatorie este asociată cu constrângere, Sudarea. Credem că marea și puternic limba română nu are nevoie să aibă altcineva a trebuit să-l învețe din bețe ... și constrângerea (bastonul) va duce doar la un singur lucru: va complica accesul mare și puternic limba română la alte naționale de grup, și cel mai important - va exacerba ostilitate, de a crea milioane de noi tensiuni, intensifica iritarea, neînțelegerile și așa mai departe.“.
***
semn de școală simplu, realizat legământul Vladimira Ilicha.
Abia acum, imaginea este complet lămurită circuitele lor: în ce scop, citat agățat în hol? Iată ce a fost urmărit ... Deci, copilul inoculează o iubire de limba - „română“ nu „sub raft“, fără „cluburi“, bezprinuzhdeniya ... limba română - care în România a învățat să scrie pentru aproape câteva decenii în urmă, înainte de nașterea lui Lenin, lider al revoluției cu accident vascular cerebral de un stilou făcut - Mare. Transformată. Trădarea limba „a marilor ruși, constituind o minoritate“ - o valoare istorică extraordinară ... înălțat.
Acest citat - din articolul său cu privire la problema națională - cultura sovietică a fost pătrunsă și prin. Fără „elementul de constrângere“, în perioada post-revoluționară implantat limba imperială. A fost suficient pentru a rosti această frază, și nimeni nu a avut întrebări inutile. Toate flotoare. Poporul român trăgând din mlaștină de solide ignoranță, o autoritate falsă înlocuiește un alt ... Care-i prețul. Limba - a deschis ochii doar în timpul lui Mikhail Lomonosov în secolul al XVIII-lea, în XX-lea, - el a devenit cel Mare!

Numărul de înregistrare numărul 000076797