Gramatica engleză infinitivul în funcție de circumstanțele și scopul investigației
Pentru a cunoaște bine limba engleză trebuie să muncească din greu.
Pentru a cunoaște bine limba engleză, trebuie să muncești din greu.
Atunci când tradus în propoziția engleză în limba română care conține un infinitiv în funcția de circumstanțele obiective sau circumstanțele anchetei, sindicatele sunt introduse; a.
Deoarece infinitivul este aproape de forma substantiv, în funcție de circumstanțele țintă poate fi convertit într-un substantiv cu prepoziție:
Pentru a îmbunătăți cunoștințele mele de limba engleză am citit cărți în fiecare zi.
Pentru a îmbunătăți cunoașterea limbii engleze pe o bază de zi cu zi, am citit cărți în limba engleză.
Uneori, infinitivul verbului tradus unirea personală cu asta.
Această metodă a fost atât de precisă încât să dea rezultate fiabile.
Această metodă a fost atât de precisă care a dat rezultate fiabile.
Infinitive în funcție de circumstanțele investigației, precum și infinitivul în circumstanțele funcției obiectiv, răspunde la întrebarea de ce? și cel mai adesea tradus în limba română verb la infinitiv cu Uniunea, în vederea; a.
Infinitive în circumstanțele funcției de investigare după adverbe în valoare de prea mult. suficient. suficient de mult adjective suficiente.
Acum, el este prea obosit pentru a ne da un cont al călătoriei sale.
E prea obosit pentru a ne spune despre călătoria dvs.
Această nouă metodă nu este suficient de precisă pentru a da rezultate precise.
Această nouă metodă nu este suficient de precisă pentru a da rezultate precise.