De ce spălătoreasă numit spălătoreasă
spălătoreasă spălătoreasă numit, la fel ca în zilele vechi implicate de spălare PRAHL. utilizând în acest scop Pracha.
Surprinzător, am trăit într-o lume în care a existat puțin din tot confortul necesar astăzi. calculatoare personale, telefoane mobile, Internet păstra tăcerea - nu a existat nici mai mult, nici TV, nici acum plecat înapoi în timp înregistratoare, gramofoane, a reușit să trăiască fără frigidere. Au existat de radio, fonograf, fiare de călcat electrice, dar îmi amintesc cum bunica mea călcată lenjerie grea de fier rustic pe cărbuni.
Și apoi ne-am spălat în jgheaburi, și, astfel, frecat cu furie lung haine cu săpun pe o washboard.
Rularea de apă în casă nu a fost - se spală hainele sa dus la râu, pliat-l în boluri.
Dar pentru a ne stră-bunica a avut mai complicat: jgheab și nu toate sunt, și săpunuri din abundență, aproape nimeni nu a avut. A fost greu de gospodine obișnuite, aventurându-se spală mare de cel puțin de două ori pe lună, este dificil să se ajungă la ea și pâine spălătoreasă profesională.
Numele acestei profesii direct legate de caracteristicile de spălare, nu numai în cele mai vechi timpuri - încă șterse în urmă cu câțiva ani 80-100, în special în zonele rurale.
Că era necesar să se spele, cu excepția apei, săpun, cenușă și lapte acru, uneori, utilizate pentru albire, într-un moment despre mașinile de spălat doar visat și chiar și atunci când washboards nu a fost încă? Și avea nevoie de un element special din lemn rezistent la umiditate (plop, tei, salcie sau mesteacăn), care a folosit pentru a fi în cele mai vechi timpuri a avut numele Prachi (Prachi) - mai târziu a devenit cunoscut sub numele de Val (valok) și Pralnikov și Pranică, KICHIGOY. Aici este un semn de Pracha a fost mod sufixat (-K-) au format numele profesiei, femeile sunt angajate în spălare - spălătoreasă.
Același cuvânt Pracha - este sufix derivat (-CH-) de utilizat pe scară largă la un moment dat, dar am pierdut verbe combina Prato. Dahl solicită o astfel valoarea sa:
Deci, în cele vechi se spală în râuri, cursuri de apă, bate, haine otkolachivaya la o puritate de Val-molesteaza. care, în vremuri anterioare au fost numite Pracha. Nu este o ocupație ușoară, care deține o mulțime de timp! Prin urmare, gazda a încercat să șteargă nu singur, ci în grupuri, colectarea într-o mașină de spălat Prana special construite sau pasarele din lemn au proiectat pentru aceleași bărci scop: într-o conversație, bârfă, care rezultă dintr-o astfel de sex feminin originală „de club“, iar cazul litigiilor.
La râul ar putea fi, printre altele, pentru a discuta și problemele asociate cu spălare. Exemplele Curious citate de Dahl într-un articol dedicat verbului Prata. Eu scriu o parte din partea lor a coloanei.
Deci, istoric construit astfel de lanț derivațional:
Primele două limbaj de nivel pierdut (deși dialectele sunt păstrate până în zilele noastre), astfel încât în 3 și 4 a avut loc prin simplificarea: identificăm PRACHK- rădăcină (PRACHECH-) alternativ cu C // B și zero, sunet // E.
Verb Prata. de Dahl, are mai multă valoare și subliniază, pentru a concura, pentru a argumenta, de a bate (pe cineva), să bată. ca un substantiv are sens pranah
astfel încât istoric cuvânt spălătoreasă și călcat în picioare, călcat în picioare, ceartă, și așa mai departe. sunt aceeași rădăcină.