Accident de modernitate sau să vorbească corect în limba rusă)

Am găsit pe internet.

1. Răspunzând apelului, spune „Bună ziua“, „Da“ și „Ce h..ya!“ Ea a devenit de modă veche. Există un alt cuvânt corect, „Ascultă!“. Dacă neologism frică uitat, poate fi înlocuită cu sintagma „Pe cine am nevoie?“, Cu rostirea ei dramă MAT.

2. aspecte nedorite care necesită răspuns imediat. cum ar fi „?! Tu eb..t“, există o frază remarcabilă: „? Îți, domnule, ce tristețe“.

Numărul 3.Tsely de expresii idiomatice, cum ar fi „fuck“ și „bine, nu h..ya ai cumpărat-te“ se înlocuiește cu sintagma: „Este dureros să auzi,“ rostit cu tragedia lui Shakespeare.

4. În cursul unei dispute științifice, argument, „te iubesc acum rulati asfalt!“ corect înlocuiește cu sintagma: „Dragă, nu te deranja în căutarea pentru profanare“

5. Deseori cerem prietenilor și familiei: „Vasya, a condus vier pentru pâine.“ Acest lucru este greșit. Ai nevoie pentru a cere o favoare ca aceasta: „Prietenul meu, să nu fie o povară pentru tine ...“ și în continuare.

6. În cazul în care, după o serie de argumente, este necesar să se consolideze limba poziție puternică, există mai multe opțiuni: # 151; „Ei bine, ești împuțit urâtă“ ar trebui să fie pronunțat ca # 151; „Oh, și te-ai strengaresc, ticalosule!“; # 151; "Baran pentru Bazaar răspunde?!" # 151; „Am ajunge pentru argumentele tale indraznete si deduceri“; # 151; „Frână ai o rară“ # 151; „Da, ești doar sclavi la rutina, draga mea!“; # 151; „Sam a înțeles ce am spus, un cretin?“ # 151; „Cuvintele tale, dragă, burlești pură. Pe lângă tine # 151; accident de modernitate. "

Expresia 7.Raskhozhie de încântare în povestea frumoasei jumătate, „Acesta este preotul (picior, piept)!“ # 151; tradus astfel: „Personal, am înălțat Invențiile ei“. Vorbește și scrie în dreapta limba rusă!