Visa în Franța - Matchmaking viață fericită
Există multe tipuri de vize în Franța și, în funcție de tipul de viză necesită un set diferit de documente. Franța acordă vize. care sunt valabile în toată zona Schengen.
În funcție de scopul calatoriei este necesar pentru a solicita un termen scurt. sau pe termen lung vize Schengen.
Pe această pagină, agenție de căsătorie „Happy Life“ va spune doar despre cele patru tipuri de vize în Franța: turistice, oaspete, viza si viza de soția miresei a unui cetățean al Republicii Franceze, și ce documente trebuie să se pregătească pentru auto-înregistrare a vizelor în Franța.
Informațiile furnizate mai jos este testat pe propria lor experiență, și este destinat femeilor care se pregătesc pentru căsătoria cu un cetățean al Franței.
Este evident ca partenerul tau te va ajuta în obținerea unei vize franceze, dar de multe ori, bariera lingvistică este un obstacol în discutarea problemelor administrative. Prea diferite proceduri de documentare în Franța și în România.
De multe ori, francezii au chiar nici o idee despre sistemul nostru birocratic și ordinea documentelor de înregistrare. Pentru o mai bună înțelegere, vă oferim toate informațiile cu privire la înregistrarea vizelor (invitat, viză miresei, viza soției sale) în limba franceză. Printr-o agenție de căsătorie „viață fericită“, puteți comanda sfaturi orale și scrise pentru franceză aleasă. Completați acest formular și vă vom contacta la un moment convenabil pentru tine.
Să începem în ordine:
Înainte de a spune „da“ la o propunere de căsătorie a ales unul, și dacă nu au fost chiar în Franța. Noi nu am văzut țara și condițiile de rezervare în viitor, desigur, nevoie pentru a merge și a vedea totul. De obicei, o femeie vine la potentiali pretendenti la invitatie - Atestare d'accueil. Această viză va fi numit un oaspete. Dacă aceasta este prima ta data, este mai bine să stați la, în acest caz, omul poate rezerva un hotel. Apoi, în loc de Attestason d'akkey nevoie de un document care să confirme rezervarea la hotel pentru toate zilele de călătorie, iar viza turistica va fi în acest caz.
Partea I - DOCUMENTE PENTRU GUEST SAU viza turistica
Atestare d'accueil (Attestason d'Akköy). Acesta este emis de Primaria Municipiului locul de reședință al gazdei. producția acestei invitații pentru o luna, dar la cerere, acest document se poate face și rapid. Originalul acestei invitații este necesară pentru viză. Pentru a obtine ai nevoie pentru a cumpăra un timbru fiscal în valoare de 45 de euro, chioșc de ziare și un du-te la primărie cu ea, la fel de bine, cu o fotocopie a pașaportului persoanei invitate.
Aici este atestarea d'Accueil:
Înainte de a lua o decizie cu privire la nunta, călătoria dvs. va fi de natura turismului și viza va fi numit un oaspete sau turistic scurt. Emiterea unei vize pentru numărul de zile în care mireasa va scrie în invitație.
Original invitație de atestare d'accueil mire trimite e-mail la mireasa. Longhand este de 2-3 saptamani. Noi trimitem e-mail prin DHL, este de 3 zile. După primirea de necesitatea inițială de a colecta un pachet de documente pentru o viză în persoană și să le ofere la Centrul de Vize a Ambasadei Franței.
prezența personală la Ambasada și Atestare d'Accueil nu este necesară în cazul în care procesarea vizelor ia agenție de turism, care a rezerva un hotel și cumpere bilete.
Eu nu am folosit serviciile agențiilor de turism, ea a mers la Moscova și vize la invitația soțului ei în viitor.
Ambasada franceză sunt situate în trei orașe: București, București, Ekaterinburg. Trebuie să vii o dată pentru livrarea documentelor. Pentru viza finală poate fi livrat prin serviciul de curierat, care se face în același loc, la centrul de solicitare a vizei la Ambasada Franței pentru o taxă suplimentară. De exemplu, livrarea București Saratov costă 800 de ruble, un pașaport cu viză este livrat în 2 zile.
livrare Extras, în cazul în care clientul nu dorește să vină a doua oară pentru viza finală.
Aici este o listă de documente necesare pentru înregistrarea unei vize turistice / vizitatorilor:
1. Fotografii (cerințe pentru fotografii aici)
2. copie pașaport de + străine
3. Cerere - formular de cerere completat în limba engleză sau franceză. Cum să completeze chestionarul în limba engleză și franceză
4. asigurare de sănătate + copie. Eu asigura întotdeauna compania de asigurări Zurich (Zurich). Mai profitabil să ia de asigurare timp de 1 an, din moment ce este mai ieftin. asigurare de 2 săptămâni. Întrebați managerul despre acest program de asigurare. Asigurare de 1 an costă aproximativ 1.200 de ruble. Asigurare trebuie să acopere 30 000 de euro.
5. În cazul în care o viză este un turist - rezervare la hotel, sau în cazul în care oaspetele - o invitație de atestare d'accueil (Attestason d'Akköy) + copie
6. O copie a biletului acolo și înapoi
Pentru a vedea o listă detaliată a documentelor, inclusiv copii precum și la cerințele foto pentru completarea chestionarului, Faceți click aici fotografia
Partea a II-a - DOCUMENTE căsătoria cu un cetățean francez:
În cazul în care decizia de nunta se va face și mult așteptatul-„Da“, am spus, încep să colecteze documente pentru căsătorie. Du-te la primărie în comunitate și să ia lista de documente pentru căsătorie. În diferite regiuni ale Franței, primăriei necesită documente diferite.
Lista standard a documentelor pentru căsătorie în Franța:
1. Certificatul de naștere - original cu apostila + traducere a certificatului de naștere, certificat de un notar + apostile. Dacă faceți traducerea în Franța, certificată de o traducere apostile notar și a pus nu este necesar. În biroul primarului vă va oferi o listă de interpreți autorizați francezi, care se certifică documente traduse. Eu pot recomanda un bun traducător la Paris, ceea ce face rapid traducere și dreapta prima dată, fără eroare. Scrie. și voi trimite contactul.
2. Pentru femeile care au avut loc deja mai devreme în căsătorie - certificatul de divorț original, cu apostila + certificat de traducere divorț, certificate de un notar Apostil +. Dacă faceți traducerea în Franța, certificată de o traducere apostile notar și a pus nu este necesar.
3. Certificat de căsătorie (în arhiva luat City- meu acest certificat privind încheierea primei sale căsătorie, care a fost scris, numele de fată al mamei mele. De fapt, aceasta este o declarație de confirmare numele de fată pentru că svidelstvo naștere am avut numele meu de fată, un pașaport în numele primului ei soț, am plecat după divorț). Acest certificat apostilat, traducere, certificată de un + apostilă notar altul. Dacă intenționați să se mute în Franța și purta numele de fostul ei soț, este mai bine să se schimbe numele de fată la ea. În Franța, toate documentele emise pe baza unui certificat de naștere - un permis de ședere, de licență, de asigurări de sănătate, și mai târziu, un pașaport francez de conducere. Femeile din Franța poarte numele de fată al mamei lor, chiar dacă acestea sunt căsătoriți. Prin fată adăugat numele soțului ei și toate documentele din numele a două femei. După divorț, femeile franceze nu au dreptul de a părăsi numele soțului ei, ea doar luat, și din nou este o fată. Este logic :) schimbarea numelui de familie în fată din România cu ușurință pe baza unui certificat de divorț, deși poate dura până la 1 lună dacă registratorul. în care ați divorțat este într-un alt oraș.
4. Atestare de célibat sau el e Certificat de capacité matrimoniale - certificat de celibat. Citiți mai multe aici
5. O fotocopie a pașaportului cu viza acțiunea.
7. Certificat de coutume (Certificare de kutyum) - Acest document este disponibil și în ambasada română (nu dau un singur document, înlocuind Certificat de atestare coutume + de célibat. Acesta costă 50 de euro), am făcut un notar în România, text scris auto. Apoi, face un transfer, încă o dată asigurat de o traducere apostilare notar și, de asemenea, a pus. În biroul primarului un certificat de kutyum de adoptat, lucrul cel mai important - pentru că apostile a stat în picioare și a spus avocatul, care va reasigura orice informații care nu contrazice legea Federației Ruse. Cine are nevoie de textul certificatului, solicitați aici.
8. În trecut, a cerut un certificat medical. Acum, un certificat medical de înregistrare a căsătoriei nu este necesară! Conform noilor reguli o femeie după căsătorie merge med.kontrol în Franța pentru drum liber (specialiști photofluorogram și inspecție). Acest document ar trebui să fie depozitate cu atenție.
9. Certificat de domiciliu - un certificat de rezidență
(Certificat de proprietate a spațiilor sau a închirierii sau pagina pașaportului românesc cu permis de ședere, cu o traducere și o autentificate la notar + ultimele două chitanțe plătite de utilități pentru această cameră)
Partea a III-a - DOCUMENTE PENTRU VIZE BRIDE
Atunci când solicită o viză trebuie să mireasă prezența personală a persoanei care solicită o viză la Consulatul Franței. Cererea de viză pe termen scurt în scopul căsătoriei este alimentat la departamentul de vize al Consulatului francez din Moscova (Kazansky lane, 10) fără înregistrare,
numai pe baza prezentării notificării căsătoriei și confirmarea Primăriei,
că decizia nu a fost contestată (publicația des interzice și de non opoziție).
Notă: Noua procedură de obținere a unei vize pentru a intra se căsătorească cu un cetățean francez: solicitanții trebuie să depună o cerere pentru o viză pe termen scurt în cadrul acestei liste.
Acum, pentru a obține o viză pentru soția unui cetățean al Franței trebuie să fie testate pentru cunoașterea limbii franceze și a valorilor franceze. profesor Irina nostru se pregătește să testeze evaluarea cunoștințelor de limba franceză și sfaturi cu privire la valorile franceze de evaluare a cunoștințelor de testare. Citește mai mult.
Partea a IV - VISA SOȚIA
După căsătorie, trebuie să se întoarcă în România pentru lungă ședere viză echivalent cu un permis de ședere, soții cetățenilor francezi.
La momentul depunerii cererii, solicitanții trebuie să ia un test de la Ambasada Franței (în zilele de marți și joi 14.30-17.00). Dacă rezultatul testului nesatisfăcător la solicitant formarea obligatorie liber de durată de 40 de ore vor fi oferite (franceză) și 3:00 (din valoarea). La finalizarea acestei formări solicitantul va fi eliberat un certificat de participare și teste repetate. În cazul unei retestare cu succes a solicitanților sunt scutite de formare organizate în serviciile de imigrare și integrare în Franța, dar nu este scutit de a lua DILF examen.
LISTA DOCUMENTELOR vize pe termen lung pentru soți de cetățeni francezi aici!
Ajuns în Franța, să se înregistreze în termen de 3 luni de la Serviciul de Imigrare OFFI în fiecare an pentru a reînnoi un permis de ședere.
Odată ce ajunge în Franța, în statutul de soția cetățean francez, vă puteți bucura de toate drepturile unui cetățean al Franței, cu excepția drepturilor de vot. Puteți studia, locul de muncă, au asigurare medicală etc.