Utilizarea cuvântului - a priori - română pentru noi

În general, întrebarea este dacă este necesar să se utilizeze cuvântul „a priori“, în fraza următoare: „paltoanele și jachetele du-te la el a priori“
„A priori“ - este o cunoaștere absolută extras printr-un inteligent, independent de experiență.
Wikipedia spune: „Indiferent de contextul filosofic al acestei expresii este adesea folosit ca sinonim pentru“ substanțial „“ inițial «(» pre «),» nedovedit „“ speculativ „“ default „“ naturale „“
Dar etimologia cuvântului „a priori“ este semnificativ diferită de etimologia cuvântului „implicit“, adică cuvântul „a priori“ utilizarea corespunzătoare „default“, ca în cazul în care vorbim despre cunoașterea intelectuală necondiționată nu trebuie să dovedească (adevăr nedovedită) empiric.
În hotărârea de mai sus, mi se pare, utilizarea cuvintelor „a priori“ este inadecvată, deoarece această afirmație nu este adevărat nedovedită.
Cine crede despre acest lucru?

Înapoi sus

Acest dicționar curbă. Priori - este ablație prin prealabilă. care, la toate dorinta nu se poate găsi valoarea „experiența.“ are prealabilă un set de valori, experiență, printre care, desigur, dar acolo - partea din față, fostul, anterior, în primul rând, mai devreme, precedent. Lat. Prepoziția a (ab, abs) corespunde aproximativ din limba română

Adăugat după 4 minute 36 secunde:

LADYLOVE: Maestrul Gapon'a dificil fără un interpret care să înțeleagă cu japoneză și într-un fel va fi mai ușor

Suntem deja obișnuiți. Vă voi spune un secret, nu este necesar pentru a încerca să descifreze fiecare propoziție, fiecare cuvânt. Personal, eu sunt doar ghicitul cincizeci la sută, și mai mult și nu este necesară.

În paralel cu evenimentele reale există un ideal al secvenței lor. Ei rareori coincid.

Înapoi sus