Unde expresia - „pe nas - quot
În cazul în care nu expresia „pe nas“?
1. Toată lumea știe expresia „pe nas“, care este foarte, foarte precis. Un „tyutelka“ - aceasta este o veche măsură rus de greutate. primul diamant, apoi și alte pietre prețioase.
2. Există, de asemenea, o opțiune care cuvântul Tyutelka - „lovit, a lovit“ diminutiv Sissy dialectal Acest lucru se referă la lovit direct cu un topor în același loc, la munca tamplarie.
Conform unui idiom sursă ipoteza „Sissy în tyutyu“ sa transformat în „pe nas“ datorită combinației cu cuvântul „utelka“ înseamnă „copil, copilul“. Dahl indică existența într-un număr de dialecte ale adjectivul „utelny“ însemnând „mici, mici, mici“, iar cuvintele „utelka“ - „Ei bine Utelka. miez de pâine; copil. " Mingling cu "utelkoy", cuvântul "Sissy" a fost "tyutelkoy".
Alte stiri
Învață cu LifeCity: