Transfer bancar din Germania (cum să)

Recomandă, poate fi cineva care a făcut ceva de genul asta?

P.S. Vă rugăm să - nu despre taxa de

Numai prin intermediul Raiffeisen bank.Otkryvat-l și trimite prin toate detaliile necesare ale Germaniei. Provo

Deschide un cont la și trimite toate detaliile necesare ale Germaniei. Provo


sau în orice altă bancă, un cont este deschis și instrumente de decizie și Comisia, precum și diferitele constrângeri, care pot fi găsite de ratele de citire. Uneori, expeditorul nu vrea să plătească comisioane și le transferă la bani destinatarului. Din moment ce nu bolnăvicios a pierdut până la 10% de traducere.
Mai bine decât Western Union

Adăugat după 55 de secunde.
IBAN / BIC / Denumirea băncii - orice bancă din România nu are în această cameră, astfel încât transferurile merge prin Swift

1 utilizator spune Thank You

IBAN / BIC / Denumirea băncii - orice bancă din România nu are în această cameră, astfel încât transferurile merge prin Swift


IBAN- este literalmente INN bancare persoană fizică. Am repetitive Raiffeisen este, de fapt, o bancă austriacă, atunci el trebuie încă să fie tradus din Uniunea Europeană. Se repetă testat

1 utilizator spune Thank You

și anume ați deschis acolo cont IBAN în format și pe acest cont ați transferat bani de la Uniunea Europeană?

În ceea ce am înțeles pentru cele 3 săptămâni de a studia această problemă:
- Băncile din România (ca să spunem așa - pentru numerar și operațiuni de decontare) este într-adevăr nimic de-a face cu Parenti sale de peste mări nu au. Rezervarea este de aproximativ RKO făcut pentru că atunci când am, de exemplu, a sosit în Kerci, și a plecat în Privatbank - datele mele în ucraineană Privat văzut în liniște, ei, care se numește BCE (bază de clienți unificate) și se pare că ea într-adevăr unificat - nu există date cu privire la toate Privat clienții filialelor din alte țări. Poate că în alte „fiice“, precum și - sosirea în Austria, eventual despre tine ar fi acolo deja în departamentul de Raiffeisen ar ști deschiderea conturilor ar arata un pic mai ușor.
De asemenea, în Privat24 am străfulgerat meu IBAN-cont. Am verificat deja tranzacția de testare pentru a retrage bani de la Moneybookers - locul de muncă, bani la înscrise în acest cont atins. Pe de altă parte - M-am dus la privat românesc și a încercat să pună pe EURO cardul ucrainean - a fost trimis departe. Tip du-te și bagajele în cazul în care a proiectat cardul. Și ce despre retragerea de pe card și se sugerează să încerce EURO. A fost distractiv - „încerca“ sau „Banca“ ma făcut să râd. De fapt, am observat că competența angajaților băncii în spațiul post-sovietic lasă mult de dorit, din păcate.
- Băncile românești (inclusiv „fiica“) IBAN-facturi nu sunt deschise. Și documentul nu au fost asigurate și capul în UE nu trece. Am găsit câteva bănci din Europa, cum ar fi deschiderea unui cont sau de la distanță, deși există cantități foarte limitate de operare. documente care le sunt trimise - să vedem ce rezultatul, unul în Germania, unul în Belgia.
- IBAN-ul propriu - este International Bank Account Number. Se compune dintr-un element de identificare (BIC, BIC, SWIFT - așa cum vă place), iar numărul de cont bancar al destinatarului. Aici, de exemplu, detalii ale biroului foarte german:
KSK Nordhorn
Kontonummer: 5868
Bankleitzahl: 26750001
Swift / Cod Bic NOLADE 21 NOH
IBAN DE22 267500010000005868
numărul de cont este plasat la final, BIK banca - la început. Ei bine, și care aparține unui front țară (de control).
Dar IBAN din Ucraina:
UA553052990005168742302558758
Nu are 305299 BIC și acționează ca numărul de cont al cardului.
Eu fac mai mult pentru a afla despre ea cu atât mai greu să mă înțeleagă, cu care la un moment dat modelul CB despuiat de conturi bancare. Pentru mai multe conturi idioate structura a fost dificil de a veni cu. De ce a fost atât de dificil să faci? Aici, să ia același sistem european - este mult mai ușor! BIC și contul clientului - nu știi coduri de monedă, identificatori ai unităților și alte rahaturi. Din nou, în România „drumul lor“

Și ceea ce este „persoane fizice banca INN“ Nu pot imagina:
- bănci cu privire la impozitele aproape că nu au știut nimic, de obicei, nu este preocuparea lor (poate acționa numai ca agenți fiscale)
- contul IBAN și sunt persoane juridice
Inn of germani - este aceasta:
UST-ID-Nr. DE117002500

Acum, pentru germanii înșiși - o persoană inteligentă în suportul tehnic Privat24 mi-a spus de la început următoarele: că germanii dumneavoastră doriți pentru a salva pe cele mai poate `t - spun ei, tu și a cerut inițial,„nu aveți un cont la o bancă germană“, deoarece cum atunci traducerea lor nu ar costa nimic. Trimiterea de bani la IBAN-un cont, el spune unii moft este încă în valoare de ea. Dar dacă au făcut doar plata prin SWIFT - pe care le-ar căzut 10-15-20 euro, care cu siguranță germani economi pur și simplu nu se poate preveni.

Pe scurt - acestea sunt cazurile. Sper ca experienta mea va fi de folos cuiva. a mulțumit Tăcere stele meu norocos că trăiesc nicăieri altundeva în Nord
Și apoi a obține codul IBAN ar putea fi mai mult de 150 km de feribot

1 utilizator spune Thank You

și anume ați deschis acolo cont IBAN în format și pe acest cont ați transferat bani de la Uniunea Europeană?

În ceea ce am înțeles pentru cele 3 săptămâni de a studia această problemă:
- Băncile din România (ca să spunem așa - pentru numerar și operațiuni de decontare) este într-adevăr nimic de-a face cu Parenti sale de peste mări nu au. Rezervarea este de aproximativ RKO făcut pentru că atunci când am, de exemplu, a sosit în Kerci, și a plecat în Privatbank - datele mele în ucraineană Privat văzut în liniște, ei, care se numește BCE (bază de clienți unificate) și se pare că ea într-adevăr unificat - nu există date cu privire la toate Privat clienții filialelor din alte țări. Poate că în alte „fiice“, precum și - sosirea în Austria, eventual despre tine ar fi acolo deja în departamentul de Raiffeisen ar ști deschiderea conturilor ar arata un pic mai ușor.
De asemenea, în Privat24 am străfulgerat meu IBAN-cont. Am verificat deja tranzacția de testare pentru a retrage bani de la Moneybookers - locul de muncă, bani la înscrise în acest cont atins. Pe de altă parte - M-am dus la privat românesc și a încercat să pună pe EURO cardul ucrainean - a fost trimis departe. Tip du-te și bagajele în cazul în care a proiectat cardul. Și ce despre retragerea de pe card și se sugerează să încerce EURO. A fost distractiv - „încerca“ sau „Banca“ ma făcut să râd. De fapt, am observat că competența angajaților băncii în spațiul post-sovietic lasă mult de dorit, din păcate.
- Băncile românești (inclusiv „fiica“) IBAN-facturi nu sunt deschise. Și documentul nu au fost asigurate și capul în UE nu trece. Am găsit câteva bănci din Europa, cum ar fi deschiderea unui cont sau de la distanță, deși există cantități foarte limitate de operare. documente care le sunt trimise - să vedem ce rezultatul, unul în Germania, unul în Belgia.
- IBAN-ul propriu - este International Bank Account Number. Se compune dintr-un element de identificare (BIC, BIC, SWIFT - așa cum vă place), iar numărul de cont bancar al destinatarului. Aici, de exemplu, detalii ale biroului foarte german:
KSK Nordhorn
Kontonummer: 5868
Bankleitzahl: 26750001
Swift / Cod Bic NOLADE 21 NOH
IBAN DE22 267500010000005868
numărul de cont este plasat la final, BIK banca - la început. Ei bine, și care aparține unui front țară (de control).
Dar IBAN din Ucraina:
UA553052990005168742302558758
Nu are 305299 BIC și acționează ca numărul de cont al cardului.
Eu fac mai mult pentru a afla despre ea cu atât mai greu să mă înțeleagă, cu care la un moment dat modelul CB despuiat de conturi bancare. Pentru mai multe conturi idioate structura a fost dificil de a veni cu. De ce a fost atât de dificil să faci? Aici, să ia același sistem european - este mult mai ușor! BIC și contul clientului - nu știi coduri de monedă, identificatori ai unităților și alte rahaturi. Din nou, în România „drumul lor“

Și ceea ce este „persoane fizice banca INN“ Nu pot imagina:
- bănci cu privire la impozitele aproape că nu au știut nimic, de obicei, nu este preocuparea lor (poate acționa numai ca agenți fiscale)
- contul IBAN și sunt persoane juridice
Inn of germani - este aceasta:
UST-ID-Nr. DE117002500

Acum, pentru germanii înșiși - o persoană inteligentă în suportul tehnic Privat24 mi-a spus de la început următoarele: că germanii dumneavoastră doriți pentru a salva pe cele mai poate `t - spun ei, tu și a cerut inițial,„nu aveți un cont la o bancă germană“, deoarece cum atunci traducerea lor nu ar costa nimic. Trimiterea de bani la IBAN-un cont, el spune unii moft este încă în valoare de ea. Dar dacă au făcut doar plata prin SWIFT - pe care le-ar căzut 10-15-20 euro, care cu siguranță germani economi pur și simplu nu se poate preveni.

Pe scurt - acestea sunt cazurile. Sper ca experienta mea va fi de folos cuiva. a mulțumit Tăcere stele meu norocos că trăiesc nicăieri altundeva în Nord
Și apoi a obține codul IBAN ar putea fi mai mult de 150 km de feribot

Asta este, acesta este verificat. Am companie aeriană germană a făcut transferul de bani pentru întârzierea zborului lor (pentru că nu am timp să tren care a mers la casa mea). Traducerea se face numai pe IBAN (era starea lor) După o săptămână de a căuta totul a fost deschis și a efectuat doar în Rayffe. Apoi, a avut încă câteva situații cu transferuri din Germania. Și, în măsura în care știu situația încă nu sa schimbat cu excepția faptului că nu se află în aceeași bancă.

IBAN- este literalmente INN bancare persoană fizică.
nu

IBAN (English cont bancar internațional Număr.), Numărul standard 13616 al Organizației Internaționale de Standardizare ISO (ISO, Organizația Internațională de Standardizare) [1] și Comitetul European pentru standardele bancare ale BCE, Comitetul European pentru Standarde Bancare [2] - numărul de cont bancar internațional .

Să nu se angajeze în cazuistica terminologică. Am chiar și atunci germanii au scris că aceasta se referă la impozitare în Germania. Și noi nu facem. Prin urmare, băncile noastre l pe tambur. Dar subiectul a pus problema modului de a transfera într-un cont în România. I-am răspuns. Și toate acestea terminologie nu ajută. Am nevoie de un sovet.Ya specific oferit.

Asta este, acesta este verificat. Traducerea se face numai pe IBAN (era starea lor)

Multe bănci occidentale (Raiffeisenbank, Citibank, Barclay și colab.) Au sucursale în România. Dar dacă deschideți un cont acolo, acesta va fi deschis de normele românești, mai degrabă decât de Vest, și nici un Ibana nu va fi acolo. Mai mult decât atât, toate aceste bănci este de facto bănci din România, dar sub masca de vest. Cu toate dezavantajele băncilor românești. În același timp, biroul de vest cap pentru birouri locale nu își asumă responsabilitatea nu poate avea loc.
Așa cum am înțeles Rife tradus pur și simplu codul IBAN în SWIFT și le-ați luat banii cu toate consecințele.

1 utilizator spune Thank You


Multe bănci occidentale (Raiffeisenbank, Citibank, Barclay și colab.) Au sucursale în România. Dar dacă deschideți un cont acolo, acesta va fi deschis de normele românești, mai degrabă decât de Vest, și nici un Ibana nu va fi acolo. Mai mult decât atât, toate aceste bănci este de facto bănci din România, dar sub masca de vest. Cu toate dezavantajele băncilor românești. În același timp, biroul de vest cap pentru birouri locale nu își asumă responsabilitatea nu poate avea loc.
Așa cum am înțeles Rife tradus pur și simplu codul IBAN în SWIFT și le-ați luat banii cu toate consecințele.

Nu sunt un angajat al băncii. 100% nu voi argumenta despre partea tehnică a traducerii. Dar atunci când există o soluție la problema, de ce demagogiei?

1 utilizator spune Thank You

Bună ora din zi!

Îmi cer scuze pentru probleme - doar citit răspunsul la varsta de 3 ani:
/. n / # entry2360998

1 utilizator spune Thank You

1 utilizator spune Thank You:

1 utilizator spune Thank You

Nu, ei vor lua de dolari. Va fi ghidat prin schimbătorul. Creditați în contul dumneavoastră de ruble. Transferat la miezul de Moscova să transfere în străinătate. Conversie din nou. Și acum SA Raiffeisenbank (persoane juridice) se va transfera în contul Raiffeisenbank din Viena. Și apoi Viena Rife traduce la p dvs. \ cu cealaltă bancă internațională. Sau se va transfera la o altă persoană fizică să plătească (pe forum). Lanțul este foarte lung, lung, și costisitoare suma dorogaya.Inogda platezha.Kstati, contul dvs. de dolari de fapt, nu este destul de moneda. Conform legii.

1 utilizator spune Thank You

Acesta este sensul în traducere în străinătate? Și în traducere în direcția opusă, și anume, din străinătate, toate aceste afaceri interne au fost ascunse de ochii mei - trebuie doar să ia ceva bănuț acolo pentru procesarea transferurilor de intrare și totul: Vino la fel de mult ca am trimis, net de penny. M-am trimis pe bancnota de un dolar din străinătate în dolari, pentru a le priva de posibilitatea ca un convertit (în acest caz, în cazul în care o conversie care apar chiar și în cazul transferurilor de intrare USD-USD, e problema lor, și costuri). Am un cont și o rublă nu era cu ei: numai dolar și euro. Am retrage numerar și mă face undeva ca ea.

1 utilizator spune Thank You

1 utilizator spune Thank You:

Vă mulțumim - se pare că remitențele primite, nu se aplică aceste modificări, dacă am înțeles corect:
„1.1. Transferul de fonduri în valută străină și valyuteRumyniyana conturile în bănci autorizate la territoriiRumyniyaosuschestvlyayutsya fără restricții.“

1 utilizator spune Thank You

Aici, cheia Word- „rezident“. Ie Tu, fiind un rezident pentru a efectua transferuri în contul dvs., apoi estestestvenno, limitând doar cantitatea de traducere pentru 1 ora. Dacă trimiteți plata pentru bunuri, adică, nu un rezident, atunci am hemoragica de mai sus.

1 utilizator spune Thank You

cei care știu - pe hartă poate lua traducere Raiffeisen din orice țară?

1 utilizator spune Thank You

Răspunde la mesajele citate Șterge

eBay este o marcă înregistrată a eBay Corporation. Acest site nu este în nici un fel afiliat cu eBay Corporation, și nici nu este finalizarea tranzacțiilor on-line sau în orice alt mod incalca brevet sau drepturile corporative ale eBay Corporation. Acest site este doar pentru scopuri educaționale. Orice mărci comerciale sau logo-urile utilizate aici sunt proprietatea deținătorilor lor.

Software-ul comunitar Forum de IP.Board.
Licentiat la: Pavel [Balu]