Seversk privind, pe întreprinderi și activități, revista „limba română» № 11

CULTURA DE EXPRIMARE
Institutul Român. VV Vinogradov RAS

Și de ce se crede că vorbesc în limba rusă, în cazul în care este limba ta maternă, aveți nevoie, fără erori? Gândește-te, o greșeală! Ouăle sparte nu sunt în valoare de ea! Deci, spun cei care confunda „păcătos la drept“ - un ban cu ou mâncat departe.

Dar există un astfel de impuls că eroarea nu este imediat evidentă. Unul dintre ei - să ia măsurile care rezultă din expresia stabilă și să ia măsuri pentru a face verbul nimic.

Fiecare acum și apoi luăm măsuri fără precedent pentru a asigura securitatea rețelei țării, populație și informații, pentru a lupta împotriva gripei, și viruși de calculator, de salvare și dezvoltarea economică ... Astăzi putem vorbi despre dezvoltarea pe scară largă a unei astfel de „afaceri“, din punctul de vedere al standardelor - " ilegală. "

În favoarea faptului că măsurile trebuie încă să ia, puteți aduce câteva argumente. În primul rând, știm cu toții cuvântul evenimentului, și până la meropredpriyatie pot doar să viseze într-un coșmar despre soarta limbii. În al doilea rând, înainte ca acesta a înregistrat dicționar Ushakov, a existat un viraj pentru a lua măsuri, iar acest lucru, la rândul său, urmărirea din franceză prendre les natură, în (în limba engleză au expresia corespunzătoare pentru a lua măsuri). În al treilea rând, sensul verbelor pentru a face și să ia încă una diferită de cealaltă, ceea ce determină posibilitatea existenței limbii măsurilor luate și încercări. pași. eforturi. dar nu și invers.

Unul dintre sensurile de dicționar ale verbului ia - să fie luate pentru ceva, începe ceva de-a face, în acest moment „să ia măsuri“ - înseamnă „a acționa“, pentru a iniția un fel de plan. Ideea - este probabil cea mai importantă componentă a oricărei afaceri: puteți predprinyatnauchnoe cercetare sau publicarea cărții, dar aceasta nu înseamnă că ideea nu va fi gol și a obținut rezultate semnificative, iar cititorii vor putea ridica un volum frumos. Dacă decidem să ia o excursie, apoi, mergând în el, vom merge la anumite riscuri: Fa ceea ce ne așteaptă puțin în modul! Fiecare „societate“ are elementul de aventurismul (amintiți-vă de risc cifra de afaceri), vom acționa pe impuls, în speranța pentru continuarea cu succes a inițiativelor, dar fără a fi în complet sigur.

Acum, cineva se va gândi: dacă „acțiunea“ - aceasta este o acțiune concertată, „ia“, le cât mai bine posibil. Să începem evenimentul, și acolo - în cazul în care curba scoate. expresii de contaminare Logic face ceva și să ia măsuri este clar, dar, în opinia mea, este eronată. „Pentru a lua măsuri“, ne-am confruntat cu o problemă și ne așteptăm că va fi rezolvată (această strălucire nuanță semantică, care a devenit măsuri drastice combinate rezistente). Ia măsuri - aceasta înseamnă în primul rând să stăpânească situația, a pus-o într-un cadru acceptabil (acțiune - it „dimensiuni, limite, frontiere“, de altfel, în expresia engleză să ia măsuri «ia măsuri» mapate pentru a stabili măsuri de «restricționa ceva, a pus această limită „) să ia măsuri pentru cei care încalcă ordinea publică - înseamnă să tempereze agresiunea lor față de ceilalți. Ei bine, atunci ai nevoie pentru a schimba status quo-ul pentru mai bine, este important aici, nu este procesul și rezultatul. „Acționează!“ - sună bine. O „Luați măsuri“? Cum să „facă ceva!“.

Și din nou, să ia măsuri - într-un sens, este ca să ia o decizie, care este să își asume responsabilitatea, sau de a participa, schimbul de această responsabilitate pentru destinul altcuiva ... Deci, este mai bine să-și exercite decât antreprenoriatul. Mai puțin de risc - și în ceea ce privește afacerea și reputația.

Olga Seversk,
Candidat de Filologie,
Cercetător principal IRYA RAS,
gazdă a programului „Vorbind în limba rusă!“
la radio „Ecoul Moscovei“