Seversk despre ce unul de altul un cuplu, și nu un cuplu, revista «românesc» № 6

CULTURA DE EXPRIMARE
Institutul Român. VV Vinogradov RAS

Accesând „pereche de pantaloni“ diferă de „pereche de pantofi“? - o întrebare să fiu sincer, din categoria de a pune la început într-un impas.

Trebuie să ne ocupăm serios. Să începem cu pantofii, dacă te uiți pentru ei, observăm că perechea stânga și la dreapta de pantofi împreună, care este setat, pantofii nu sunt singuri. Două obiecte similare sau identice care alcătuiesc ansamblul - acesta este primul sens al cuvântului pereche. Deci, o pereche de pantofi - este doi pantofi: aceeași culoare, același stil, aceeași dimensiune, un fel de șiret „gemeni“. In mod similar, selectate și perechi de ciorapi. o pereche de șosete. Pantaloni, precum și orice pantaloni - este, de asemenea, un „întreg“, care constă din două picioare. Dar când vine vorba de „asociere“ lor, care necesită deja o clarificare. Parabryuk - este probabil să aibă pantaloni ... și niște pantaloni, desigur, în cazul în care nu există nici un indiciu că exact o pereche de pantaloni. Putem spune: „Cumpără-ți pantaloni noi“ sau „Cumpără-ți o pereche de pantaloni - pentru fiecare zi și de ieșire.“ În acest caz, perechea cuvânt poate fi înlocuit cu sintagma „două bucăți“. Sau - pentru a evita confuzia - găsi pantaloni cu ajutorul numerelor colective și cardinale: niște pantaloni. doi. trei. patru. cinci pantaloni ... Și așa mai departe, până când vom ajunge la „douăzeci și doi“. Și aici trebuie să „trage“ pe o pereche de lumină. Și să spună public despre douăzeci și două perechi de pantaloni. Este util să se reamintească faptul că perechea se numește și costumul unui om - această valoare este notat, de asemenea, dicționare. Un cuplu poate fi, de exemplu, pantaloni și o jachetă, haină și pantaloni, pantaloni si jacheta (aceste detalii - de la „cuvânt-formație-explicativ Dicționarul“ T.Efremovoy), și apoi, respectiv, acesta va fi costum de afaceri. syurtuchnaya frachnyh sau abur.

Iar unele dintre complicațiile asociate cu cuvântul pereche.

Aici sunt o pereche de foarfece. de exemplu, de asemenea: cele două capete, două inele, și în mijloc - garoafe, pare a fi nici mai rău decât pantalonii în design ... O pereche de foarfece - nu mai suna! Recomanda vorbi în mod clar: două foarfece sau foarfece. Și fără pereche. Numai bucăți. Același lucru se aplică ondulatoare.

Când vorbim cu cineva, să ia o pereche de mere, un cuplu de bomboane, nu ne referim două mere și două bomboane de ciocolată. Cel mai probabil nu va fi tratat cu o invitație la un măr, nu o bomboană, și acolo - ca conștiința va permite; pereche în acest caz, înseamnă „puțini“, cuvântul colocvial notat cu „un număr mic“ de ceva. Sau, să zicem, merge în vacanță, ne gândim, nu este dacă să ia de-a lungul unui cuplu de cărți. Deja câteva minute pentru a verifica, putem - între volei și pe plajă! Multe cărți pentru a lua nu are nici un sens, și un pic mai mult - doar dreapta.

Când întrebăm pe cineva pentru un cuplu de cuvinte. ne referim la o conversație scurtă, precum și atunci când stațiunea la formula: „Poți în două cuvinte?“. Două cuvinte - un „salut“ și „la revedere“, dar cu greu limitate la conversația lor. Nu, ne referim la toate la fel, „câteva cuvinte“. În mod similar, atunci când ne vom rula unul de altul pentru câteva minute, credem că vizita nu va fi mult timp, a pus într-o perioadă scurtă de timp, nu exact două minute. Deci, nu spune, iar formula incluse în dicționare normative, în special în „Dicționarul limbii române“ și S.Ozhegova N.Shvedovoy. Dar aici e ascultătorii „Ecoul Moscovei“ absolut nu tolera acest lucru aproximative. Assurances care conduc acea conversație pe un subiect interesant va fi continuată în câteva minute, acestea nu sunt îndeplinite. Nu, ne-a fost criticat, în cazul în care vă rugăm să definiți mai precis: într-un minut. sau trei ... două minute și cinci secunde!

Olga Seversk,
Candidat de Filologie,
Cercetător principal IRYA RAS,
gazdă a programului „Vorbind în limba rusă!“
la radio „Ecoul Moscovei“