Prinde o traducere în limba engleză, exemple, transcrieri, pronunția

de captură, de captare, ridica, cârlig, unghii, captura de așteptare, vâna în jos, terenuri, cop

prinde mingea - pentru a prinde o minge
prinde hotul - pentru a prinde un hoț
prinde un pește - pentru a prinde un pește

pentru a expune o minciună - pentru a prinde într-o minciună
captura de pește zece - pentru a prinde zece pesti
prinde în flagrant - prinde cu mărfurile
pentru a prinde o mulțime de pește - prinde o mulțime de pește
prinde un pește în plasă - captura de pește într-o plasă
prinde pe cineva. de rețea - pentru a prinde pe cineva. în mreajă cuiva
prinde o suliță de pește - pentru a prinde un pește cu o suliță
prinde pe cineva. actul - pentru a prinde pe cineva. cu mărfurile
prinde spiritul de ori, era - pentru a prinde spiritul ori / vârsta
prinde criminali majore - prinde pește mare
captura de pește zece [o mulțime de pește] - pentru a prinde zece pești [o mulțime de pește]
Nu mă voi da din nou pentru a prinde - nu mă va prinde din nou
captură / înțelegere / smth. pe zbor - pentru a prinde smth. care zboară
el a încercat să prindă mingea, dar nu a putut - a încercat să prindă mingea, dar a ratat-l
prinde mingea după prima saritura - pentru a prinde o minge pe prima saritura
pentru a prinde mingea imediat ce va relansa - pentru a prinde o minge pe hotarul
prinde o lance pește [harpon balena] - pentru a prinde un pește [o balenă] cu o lance
prinde în flagrant - captură în flagrant
prinde pe cineva. prinde pe cineva. actul - pentru a prinde pe cineva. declanșare
a) captura pe cuvântul; b) Biblia. prinde în cuvântul - pentru a prinde într-un cuvânt
prinde în flagrant, prinde în flagrant - pentru a prinde în flagrant / flagrant
prinde momeala; cârlig momeala; podkovyrivat - demasca
prinde la locul faptei; prinde pe actul - pentru a prinde în flagrant delict
El este evaziv, nu știi unde poți să-l prind - minciună este inaccesibil, niciodată nu se știe unde să-l prindă
în cazul în care vă puteți prinde; Nu se știe niciodată; El este evaziv - nimeni nu știe unde să-l prindă
data viitoare când nu poate fi atât de ușor să mă prindă - nu mă va prinde atât de ușor data viitoare
percepe un hoț pentru a prinde un hoț; ≅ nu mănâncă câine de câine - pentru a seta un hoț pentru a prinde un hoț

prinde bucla - pentru a ridica / ia o cusatura
primesc un semnal; prinde semnalul - ridica un semnal
receptor meu poate captura Franța - radioul meu poate ridica Franța

obține lui; captura de pește; prinde un pește - pește cârlig

bătut în cuie; fixați cu cuie; țintui - țintui

prinde penale - să aterizeze un criminal
captură / pull / pește - să aterizeze un pește

prinde pe cineva. la locul crimei - cuiva polițist. la ea
prinde la locul faptei; prinde la locul crimei - politist

A se vedea, de asemenea,

pentru a prinde; captura - sare exprimate pe coada
captură / înțelegere / hoț - pentru a obține hoț
prinde un fluture cu o plasă - la net un fluture
prinde pe cineva. cuvântul - pentru a lua pe cineva. la ea / cuvântul său
captura sau captura Paris - pentru a regla la Paris
captură / captură / smb. - să renunțe / să arunce, pentru a pune / un vârf de cuțit de sare pe coada cuiva.
Nu-l pot prinde - Nu pot intra în contact cu el
prinde pe cineva pe cuvânt - să ia pe cineva pe cuvânt
stop / face semn / taxi - la un taxi grindină
să înțeleagă o glumă; prinde gluma - a se vedea o glumă

dor de minge, nu a prinde mingea - să renunțe la / neîndemânatic o minge
el a reușit să prindă mingea cu ceva - a reușit să ia mingea de pe BAT
prinde la locul crimei - reținerea la locul crimei
el a reușit să prindă mingea (cu biți) - a reușit să ia mingea (pe BAT)
Hoț, care este imposibil de a prinde - corsar evaziv
a pus în închisoare; întârziere; prinde - clap de tocuri
urmări în jos și de captură; pentru a găsi; prinde - sacai jos
catch flagrant la locul crimei - să ia în mainour
se presară sare pe coadă; pentru a prinde; prinde - a pus sare pe coada cuiva
prinde pe cineva. să mintă, pentru a prinde cineva. o minciună - pentru a găsi pe cineva. într-o minciună
captură / captură, de captură / evadat - să curgă în jos un evadat
te prind / captură poate / Moscova pe receptor lui? - puteți obține Moscova, la radio?
investiga prin; urmări în jos și de captură; urmări - urmări în jos
captură [fiind prins] locul crimei / actul / - pentru a lua / pentru a prinde / [care urmează să fie luate / de a fi prins /] flagrant
prinde pe cineva. red-handed de captură smb. la locul crimei - pentru a detecta smb. în actul
pavilion în jos; prinde un taxi - pavilion în jos
face pe cineva. ține cuvântul [promisiunea]; prinde pe cineva. cuvântul - la pinul smb. până la cuvântul său [promisiune]
a) smb captură. uita-te; b) să se uite direct în ochii cuiva. c) din vedere smb. - pentru a satisface ochiul cuiva.
plece cineva. temporar în repaus, oferă cineva. la momentul apariției libertății (de a prinde atunci) - pentru a da cuiva. line suficient

Related cuvinte sau mai rar utilizate în sensul

prinde animalul într-o capcană - capcană un animal

prinde un taxi - de a agăța un taxi