Ordinul Serviciului Federal de Migrație n 379 - aprobarea cerințelor specialiștilor,

1. Cerințele pentru calificare, care face parte din comisia pentru recunoașterea limbii române sau apatridul transportator străin (Anexa 1 N).

2. Regulile Comisiei pentru recunoașterea unui cetățean străin sau apatrid persoană purtător al interviului limba română cu un cetățean străin sau de un apatrid (anexa N 2).

3. Cerințele pentru forma cererii de recunoaștere a unui cetățean străin sau apatrid al transportatorului român (anexa N 3).

4. Cerințele pentru forma de decizia comisiei privind recunoașterea unui cetățean străin sau apatrid al transportatorului român de recunoaștere a unui cetățean străin sau apatrid persoană purtător al limbii române (apendicele 4 N).

cerinţe
specialiști, membri ai Comisiei pentru recunoașterea unui cetățean străin sau apatrid al transportatorului român

Prezenta anexă definește cerințele pentru specialiști, membri ai Comisiei pentru recunoașterea unui cetățean străin sau apatrid al transportatorului * românesc.

Structura Serviciului Federal Migrație al Comisiei România (Comisia a organului teritorial al Serviciului Federal de Migrație din România) au inclus:

- Șef (șef) al unităților structurale ale Serviciului Federal de Migrație din România (subdiviziune structurală a organului teritorial al Serviciului Federal de migrație din România) sau șef adjunct (șef) al unităților structurale ale Serviciului Federal de Migrație din România (organul teritorial structural al Serviciului Federal de migrație a unităților românești), care sunt atribuite în competența problemelor cetățeniei române;

- specialiști ai unității structurale FMS România (organul teritorial al Serviciului Federal de migrație din România), care se referea la competența cetățeniei;

- reprezentanți ai organizațiilor științifice și educaționale în rândul cadrelor didactice, care efectuează instruirea pe programe educaționale ale învățământului superior în domeniile de formare, „Filologie“ și (sau) „Lingvistică“ și programe educaționale suplimentare în predarea limbii române ca limbă străină și au experiență în interviuri conductoare și testare.

norme
al Comisiei pentru recunoașterea unui cetățean străin sau apatrid persoană purtător al interviului limba română cu un cetățean străin sau de un apatrid

1. Aceste regulamente prevăd procedurile de organizare a interviului cu un cetățean străin sau apatrid * (1) Comisia pentru recunoașterea unui cetățean străin sau persoană purtător de apatrid al limbii române în cazul unei cereri de recunoaștere a cetățenilor lor străin sau apatrid * (2) purtător limba română.

2. Interviu cu un cetățean străin este efectuată în scopul de a confirma nivelul adecvat de cunoaștere a limbii române ca limbă străină.

3. Pentru interviu FMS România sau organul său teritorial al unei comisii pentru recunoașterea unui cetățean străin sau apatrid al * purtător românesc (3).

4. Pentru a participa la cetățenii străini interviu repartizați în comiterea Serviciului Federal de Migrație din România sau în comiterea organului teritorial al Serviciului Federal de Migrație din România, situat în subiectul România la locul de ședere (rezidență) din declarația cetățeanului străin.

5. Înainte de interviu, cetățeanul străin este oferit posibilitatea de a:

familiarizați-vă cu procedura de interviu;

primi sfaturi cu privire la interviu.

6. În ziua interviului, înainte de începerea reuniunii, Comisia informează cetățenii străini cu privire la procedura și forma interviului, durata interviului, ora și locul emiterii deciziei privind recunoașterea unui transportator național străin al limbii române sau extrase din procesele-verbale privind rezultatele nerecunoașterea unui interviu străin cetățean nativ limba română.

7. Durata interviului nu poate fi mai mult de 30 de minute la un străin. Procedura protocolului de interviu. În interviul sunt înregistrate în procesul-verbal al întrebărilor tuturor membrilor comisiei.

9. Utilizarea unui mijloc național străin a tehnologiei de calculator în timpul interviului nu este permis.

10. În vederea punerii în aplicare a drepturilor persoanelor cu handicap ar trebui să se asigure participarea acestor persoane la interviu, împreună cu ceilalți participanți.

11. În timpul interviului determinat capacitatea unui cetățean străin:

11.1. Înțeleagă și să fie capabil să interpreteze texte inadaptați pe orice subiect, inclusiv abstract, orientarea filosofică, profesională, jurnalistice și artistice, precum și texte care au IMPLICIT și simțul conceptual.

11.3. Pentru a putea atinge obiectivele de comunicare în situații pregătite și monologic nepregătit și comunicarea dialogică, inclusiv a publicului, care arată o varietate de tactici de comportament de vorbire.

11.4. Să fie capabil să demonstreze o cunoaștere completă a sistemului limbii și fluența în mijloacele lingvistice de exprimare într-o varietate de relații lexicale și gramaticale, stilistice și structurale sinonime.

12. Cetățeanul străin pe baza interviurilor acordate unei decizii privind recunoașterea unui cetățean străin sau apatrid al transportatorului român sau un extras din procesul-verbal de nerecunoaștere a unui transportator național străin al limbii române.

13. Un cetățean străin care nu este recunoscut ca purtător al limbii române, au dreptul de a re-se aplică pentru recunoașterea limbii materne română, dar nu mai devreme de expirarea unui an de la data acceptării în ceea ce privește decizia anterioară a cetățeanului străin să nu recunoască purtătoarea limbii române * (4) .

* (1) În continuare - "interviu".

* (2) În continuare - "străin".

* (3) În continuare - "Comisia".

cerinţe
sub formă de cereri de recunoaștere a unui cetățean străin sau apatrid al transportatorului român

1. Cererea trebuie să conțină următoarele elemente:

1.1. Numele organului executiv federal autorizat să-și exercite funcțiile de control și supraveghere în domeniul migrației sau a corpului său teritorial, în care Comisia a stabilit, cererea gazdă.

1.2. Număr de înregistrare cerere.

1.3. Loc pentru fotografii.

1.4. Motivele cererii.

1.5. Datele solicitantului (numele, prenumele (ultimul - dacă este disponibil), data și locul nașterii).

1.6. naționalitatea solicitantului (în cazul în care solicitantul este o persoană apatridă, indică „apatrid“).

1.7. informații biografice Scurt.

1.8. Informații despre documentele, care confirmă studiul limbii române și deținerea (sau) a acesteia, dacă este cazul.

1.9. Informații despre ședere permanentă, inclusiv în trecut, persoana sau rudele sale pe linie ascendentă directă, în România sau pe teritoriul aparține Imperiului românesc sau Uniunea Sovietică, în cadrul frontierelor de stat din România.

1.10. Tipul documentului care confirmă dreptul de ședere sau reședința persoanei pe teritoriul România, data și numele autorității care a emis-o.

1.13. Consimțământul la prelucrarea datelor cu caracter personal menționate în cerere.

1.14. Data aplicării și semnătura solicitantului.

1.15. Marcarea secretar al Comisiei privind acceptarea cererii și semnătura solicitantului.

1.16. Poziție, prenumele, numele și semnătura secretarului Comisiei, a adoptat o declarație.

1.17. Data de acceptare a cererii de reexaminare, poziția, numele și inițialele, semnătura președinte al Comisiei, a adoptat o declarație pentru examinare.

2. fotografie și semnătura președintelui comisiei reclamantului, să accepte cererea de reexaminare, sigilate de către FMS România sau autorității teritoriale, respectiv.

cerinţe
pentru a forma decizia comisiei privind recunoașterea unui cetățean străin sau apatrid al transportatorului român de recunoaștere a unui cetățean străin sau apatrid al transportatorului român

1. Soluții Preambul conține numele organismului federal al puterii executive autorizate să exercite funcțiile de control și supraveghere în domeniul migrației sau a corpului său teritoriale în care o comisie a luat o decizie, o trimitere la actul, care a aprobat componența Comisiei, numele, prenumele, patronim (dacă este cazul) al solicitantului.

3. În dispozitivul hotărârii stabilește concluziile motivate ale Comisiei și recunoașterea de bază (fără recunoaștere) a cetățenilor străini sau apatrizi de transport românesc, detalii privind protocolul comisiei de vot, data, numele și inițialele, semnătura președintelui comisiei. Semnătura Președinte al Comisiei din România sigilate autorității FMS sau teritoriale, respectiv.

Cerințe aprobate pentru specialiști, membri ai Comisiei pentru recunoașterea unui străin sau de o persoană apatridă purtător al limbii române.

Este vorba despre Comisia FMS din România (organele sale teritoriale).

Acesta include angajații atribuite competența acestei cetățenie, precum și reprezentanți ai organizațiilor științifice și educaționale dintre facultatea. Acestea din urmă ar trebui să ofere instruire în domeniul limbii române de învățare programe de învățământ superior în domenii de „Filologie“ și (sau) „Lingvistică“, sau programe suplimentare ca o limbă străină și au experiență în intervievarea și testare.

A aprobat Regulamentul Comisiei pentru interviu cu un străin sau de un apatrid.

Interviul este realizat pe baza unei cereri. Acesta este servit în comiterea Serviciului sau comiterea organului teritorial de la locul de reședință (ședere).

Durata interviului nu poate fi mai mult de 30 de minute. Procedura de protocol.

În cazul în care nu este satisfăcătoare, re-cerere poate fi depusă nu mai devreme de 1 an.

De asemenea, aprobat de cerințele formularului de cerere și decizia comisiei privind recunoașterea.

Textul propriu-zis al documentului

Obțineți acces complet la garanția sistemului gratuit, timp de 3 zile!