Noblesse oblige

«Noblesse oblige» [nobili ling] - idiom franceză. literal însemnând „nobil (nobil) de origine plac.“ Figurat - „onoare obligă“ sau „noblesse oblige“ - puterea și prestigiul impune anumite responsabilități.

În primul rând a înregistrat într-o lucrare de Balzac „Liliya Dolin“ în 1835. Deja în 1837, ea a trecut dincolo de Franța, după cum sa menționat în corespondența în limba engleză. În orice context lingvistic, de obicei, citate în limba franceză, dar kalkiruetsya în germană. l. Adel verpflichtet. Conform regulilor de fonetică French Lick nobilii pronunția corectă. O atenție deosebită trebuie acordată accentului pe care limba franceză unică (adică, tot timpul cade pe aceeași silabă - finală).

Scrie un comentariu despre articolul „Noblesse oblige“

notițe

Acest articol preformă despre semnificația și utilizarea de cuvinte sau expresii. Puteți ajuta Wikipedia prin completarea sa.

Pasajul care descrie Noblesse oblige

Stella înmânat în liniște un stilou pentru său geamăn și a atins întins ei aceleași degete mici. Am vrut să plâng faptul că ar putea fi periculos, dar când a văzut zâmbetul ei mulțumit - ea nu a spus nimic, decizia de a vedea ce se va întâmpla în continuare, dar în același timp, a fost un paznic, doar în cazul în cazul în care ceva nu merge brusc greșit.
- Deci eu. - fetiță fericită șoptit. - Oh, ce minunat! La fel, eu chiar fac.
Degetele ei subțiri au început să fie incandescentă, iar „a doua“ Stella început să se topească încet, care curge lin prin aceleași degete într-o „adevărată“ în picioare lângă mine, Stella. Corpul ei a început să se îngroașe, dar nu la fel de mult ca compactează fizic, și ca și cum a devenit strălucire mult mai stricte, umplut cu un fel de strălucire nepământeană.
Dintr-o dată m-am simțit în spatele prezența cuiva - a fost din nou prietenul nostru Atenays.
- Iartă-mă, copil luminos, dar ești încă un timp foarte lung, va veni pentru „amprenta“ lui. Ai un timp foarte mult timp să aștepte - ea ma privit în ochi. - Sau poate nu vine deloc.
- Cum este „nu va veni.“ - Am fost speriat. - Dacă vii toți - și mă refer vin!
- Nu știu. Destinul tău este oarecum închis pentru mine. Nu pot spune nimic pentru tine, îmi pare rău.