Limbă și modul de gândire al oamenilor - limba ca o reflectare a gândirii naționale

Limbă și modul de gândire al oamenilor

Bazat pe faptul că fiecare limbă este un mijloc de gândire, iar aceste fonduri sunt diferite pentru oameni care vorbesc limbi diferite, atunci putem presupune că „viziune asupra lumii“, adică mentalitate, reprezentanții diferitelor comunități umane sunt diferite: cea mai mare diferența în sistemele lingvistice, cu atât mai mare și în „imagini ale lumii.“

Dacă vorbim despre limba ca mijloc de viziune asupra lumii naționale, trebuie remarcat faptul că termenul nu este imaginea lucrurilor, aceasta este caracterizată prin capacitatea de a reprezenta un lucru din diferite puncte de vedere prin aceea că ea are propria imagine senzuală. Această calitate face cuvintele unei limbi nu este doar un sistem de semn, ci o specială, universal la o anumită națiune, o formă de ideologie.

Limba reflectă viața și personalitatea oamenilor, el a crezut. Aici este un exemplu simplu. În mintea mai vieții Rumyniyan din Europa - o poveste solidă. În Europa, paradisul pe pământ și cei care trăiau acolo ca o stea la Hollywood - în plăcere și de lux. Deci, fetele din România se căsătorească cu bucurie europeni. Dar, de foarte multe ori trăiesc împreună cu un străin nu se adaugă. De ce? Se pare a fi pe cursurile urmate și stăpânesc o limbă străină. Limba străină a studiat, dar a făcut acest lucru din dorința de a învăța noi posibilități de comunicare, care nu cunoaște limba de comunicare cu cultura si caracterul oamenilor. Limba - este un mod de viață și a culturii umane, stilul de comportamentul său. Da, standard ridicat al Europei de viață, dar cu toate acestea străine pentru europeni de lux, costuri inutile, exercitarea de lene. Ei trăiesc acolo din abundență, dar cu moderație. În familia internațională este mult mai dificil să se ajungă la o înțelegere: este foarte adesea un zid de netrecut reprezintă diferențele culturale, stereotipuri de comportament și de gândire, lipsa unui limbaj comun.

Limba joacă un rol important în formarea personalității. Un om, lumea lui interioară, limba este determinată în mare măsură de unde a crescut. cercetător american Bendzhamen Uorf limbi indiene a prezentat ipoteza că împarte oamenii și să cunoască natura de-a lungul liniilor stabilite limba lui maternă. Într-adevăr, așa cum am, locuitorii din banda de mijloc, indică soiuri de gheață? Puternic si destul de slab. Dar, în limba Sami, care trăiesc în Peninsula Kola, există aproximativ 20 de elemente pentru a descrie gheață și 10 pentru a se referi la frig!

Oamenii care vorbesc limbi diferite, uita-te la lumea prin ochi diferiti. Francezul nu poate percepe și simți lumea ca român, pentru că el are alte instrumente lingvistice. În cuvintele scriitorului român Sergei Dovlatov „Identitatea umană este de 90% din limba“, și nu au putut conveni mai mult.

Într-o eră a problemelor internaționale de limbă activă de comunicare și relații gândire, limbă și cultură, spiritul oamenilor este deosebit de acută. Probleme cum ar fi natura limbajului, paleta funcțională, destinul istoric și soarta este strâns legată de soarta oamenilor. Din păcate, până în prezent studiul fenomenelor lingvistice în lingvistică sunt, de obicei, foarte înguste. În general, limba continuă să fie folosită doar ca un instrument pentru schimbul de informații. Aspecte ale limbii și relație de gândire, limba și cultura națională încă nu a devenit un subiect de studiu al lingviști noastre. Complexitatea problemelor lingvistice cauzate de amploarea sa - este, după cum vom vedea, nu doar limba, dar, de asemenea, aspectele cognitive, și prin ei morală și politică. Problema limbii nu se limitează la aspecte de lingvistică și lasă pe filozofie și politică, ca limba este organic legat de cultura națională, psihologia și spiritualitatea; limba - purtătorul de cuvânt de atitudine sau de mentalitate a oamenilor, valorile lor, tradițiile și obiceiurile.

V.Gumboldt a scris că „diferitele limbi sunt pentru organismele Națiunilor ale gândirii lor originală și percepție“ și că „un număr mare de obiecte create prin desemnarea acestora prin cuvintele și ei găsesc doar propria ființă.“ Humboldt V. selectate lucrări de lingvistică. - M., 1984. - S.324. Ie obiecte din lumea reală devin obiecte de gândire nu sunt ei înșiși, ei nu pot obține în interiorul minții, ele par limba de gândire, care, deși el dezvoltă puterea de gândire, dar în mod inevitabil, are o formă și reprezintă lumea într-un anumit fel. Percepția și înțelegerea nu numai a fenomenelor abstracte, dar, de asemenea, obiecte concrete depinde de modul în care a multora posibil subliniat limba lor.

Astfel, limba oamenilor este cea mai importantă componentă a culturii naționale, care se formează, împreună cu formarea grupului etnic, ca o condiție prealabilă și pentru existența acesteia.

Cele de mai sus are o semnificație practică.

În primul rând, trebuie să aibă grijă de propria lor limbă, care deține tradițiile culturale naționale, transferurile noilor generații valorile morale ale oamenilor.