Irlanda rus
Acest savant irlandez slavonă și poet, un om cu un mare simt al umorului, scriind poemele sale foarte sincere, în principal, în limba ucraineană am găsit pe una dintre cele mai populare scriitori on-line. Numele lui este Sean Makleh (Sean McLaoch). Și, după câteva luni, acesta va fi vechi de 100 de ani!
Iată ce scrie Sean remarcabil Makleh despre sine:
În timpul vieții mele, am încercat mai multe profesii - a fost un marinar, un portar, un bucătar, vânzătorul de bere, un muzician de stradă, un om de serviciu, profesor de geografie, agricultor, șofer de biciclete, un predicator al adevărului, vânător de comori, asistent arheolog, pompier, inginer, jurnalist, ziarist, prăvăliaș ...
La bătrânețe, după ce a salvat niște bani, au o perioadă de odihnă de la muncile. Am angajat în opera literară. În limba engleză - limba acestor nou-veniți - uzurpatori, care sunt încă înrobiți o parte din țara mea, eu nu trebuie să scrie. Am decis să scrie poezii în limba rusă. Acest limbaj ma învățat un rutean, că el a fost în Irlanda, în 1922, din Canada - un fost soldat al primului război mondial.
În afară de interesul meu în limba română se explică prin faptul că, în conformitate cu legenda irlandeză veche a strămoșilor irlandezi au sosit pe insula Destiny cu Rusia - de la băncile Borisphen, cu vechi și gri Scitia. Pe lângă limba română este folosită pentru versificație irlandez nostru - geltaht.
Sean Makleha poezie se caracterizează prin speculațiile sale complexe metafizice și filosofice. În lucrarea sa, el de multe ori vine la istoria și cultura Irlandei și mitologia celtică.
Așa că cititorii sunt conștienți de scriitori irlandezi minunați - slavist, stilul său de poezie și a crezut transfer, voi da unul dintre poemele Sean Makleha, el a scris în limba ucraineană cu traducerea în limba română Nataley Protskoy.
În dzerkalі kalyuzh pomіtiv Shade slіpu dvs.
Tee chuєsh, Eohayde * chuєsh? NAPS vіtrila.
Am іstinu Suka în buvalschinah cu ușurință lea prostu
Leg I transmit Dublіna nu Meni putere.
Svіchada dnіv alții iac semne pridorozhnі Meni
Іz oameni minunate peste prіrvoyu іdu - Otak destinate
Și câmpuri Іrlandії - maci chervonі -
Legendele Slіdi DSRS - Butt rotiri.
Mi legkovazhimo Zhittya - takі ca
Chi apoi ostrіv nostru Zamaliev Chi tot vis ...
Pe pіvnochі cerb zagubivsya slіd i cântă trei
Pentru taїnoyu ydut chi în sonetul plivut svoї.
I-am pіsen DSRS vechi sobі rana
Poklal zhuryusya i - am tabără nu Kolis ...
Suprafața oglindit a balti observat umbra blind
Ai auzit Eochaid *? Ascultați bătaia vântului la panza.
Am fost în căutarea adevărului în limită de vârstă obișnuită, simplu,
Și acum pun picioarele în Dublin, nu mai este în vigoare.
Zilele de reflecție străin pentru mine ca și în cazul în care semnele de circulație,
Cu oamenii minunati am de gând peste abis - sa întâmplat,
Poate, insula a fost prea mic pentru mine, dar toate pot visa ...
Domenii din Irlanda din nou acoperite cu maci de sânge -
Prin soarta, am fost lipsit de griji - cum de la naștere
În partea de nord, cerb pierd poeții cale și trei
Pentru misterul concediu sau naviga în sonetele sale.
În legendele de tristețe se răcește urmele ... lupte singur cu
Și eu, cântece triste de sare vechi pe rana in sine
Am pus și a fost întristat - o dată, după toate și nu vom.
* Eochaid - un vechi rege irlandez.
Da, un pic mai mult despre Sean Maklehe. El nu este atât ca limba engleză, că scrisorile în mod fundamental nu îndeplinește limba engleză. Și din cauza evenimentelor din Ucraina a încetat să mai răspundă și în limba rusă. El poate comunica doar în irlandeză sau Mutare. Irlandez, eu nu știu. Dar vorbesc fluent Surzhikov. În general, am avut un pic de sudoare pentru a scrie articolul.