În învățarea limbilor străine în școlile secundare, școala și dreptul
politica educațională a statului în domeniul predării limbilor străine se bazează pe recunoașterea importanței limbilor și crearea condițiilor necesare pentru dezvoltarea bilingvismului și a multilingvismului în România.
Fiecare școală are propria sa situație educațională: prezența sau absența personalului calificat într-o anumită limbă străină, tradițiile lor de învățare acest subiect școală. Părinții și elevii aleg limba țintă, în funcție de interesele și nevoile lor.
Trecerea de la o societate industrială la o societate informațională post-industrială determină importanța dezvoltării cuprinzătoare a abilităților de comunicare ale tinerei generații. Nu întâmplător, UNESCO a proclamat secolul XXI - secolul al poligloții. Cea de a doua limbă străină poate fi introdusă în toate tipurile de școli (nu numai în școlile cu program de studiu intensiv de limbi străine sau gimnazii lingvistice) ca o școală obligatorie subiect sau ca o școală obligatorie subiect de alegere sau, în cele din urmă, ca o electivă.
Cel mai adesea, aceasta este una dintre limbile europene, sau una dintre limbile învecinate menționate mai sus. În cazul în care școala poate oferi învățarea a două limbi străine, printre care se numără limba engleză și nu este atât de important, să se asigure că a fost prima limbă străină.
Cele mai frecvente combinații sunt studiate în școli de limbi străine sunt:
- Engleză (prima limbă străină) + germană (a doua limbă străină);
- Engleză (prima limbă străină) + Franceză (a doua limbă);
- Germană (prima limbă străină) + engleza (a doua limbă);
- Franceză (prima limbă străină) + engleza (a doua limbă);
- Spaniolă (prima limbă străină) + engleza (a doua limbă).
Este important ca părinții să știe că stăpânirea unei a doua limbi străine pe baza asimilat destul de bine primul străin este de obicei mult mai ușor și mai mult succes. Prin urmare, studiul limbii engleze ca a doua limbă străină nu este discriminatorie împotriva ei, ci dimpotrivă, creează condițiile pentru mai ușor stăpâni.
Studiul a unei a doua limbi depinde de tipul de școală: în studiul timpuriu al primei limbi străine este o practică obișnuită învățarea unei a doua - 5 clasă în școlile secundare în studiul primei limbi străine de la clasa a 5 a doua intrare, de obicei, din clasa a 7-a, cu toate că există cazuri de o administrare ulterioară a doua limbă, de exemplu, 8, 10 clase cu o creștere semnificativă a acestor ore de studiu (4 ore până la o săptămână).
Practica arată că o a doua limbă străină se învață mai repede și mai ușor în cazul în care primele acte pentru el, ca sprijin. Pentru a face acest lucru, prima proprietate străină trebuie să fie suficient de puternic că trebuie să ia în considerare atunci când aleg momentul introducerii unei a doua limbi străine într-o anumită școală.
În limba franceză, ca un al doilea recomandat să utilizați un I.B.Vorozhtsovoy curs intensiv „Mult noroc!“ Străine (Editura „Educație“).
Pentru învățarea limbii spaniole ca a doua limbă poate fi utilizat prin operarea unei serii de materiale didactice în limba spaniolă ca prima limbă străină E.I.Solovtsovoy, V.A.Belousovoy (editura „Educație“).
Engleza ca a doua limbă, puteți începe să exploreze prin ghiftui V.N.Filippova „engleză“ pentru 5, 6 clase (editura „Educație“).
În prezent, manuale sunt dezvoltate special pentru toate dintr-o a doua limbă străină, care includ caracteristicile studiului său (sprijin la început, pe abilitățile educaționale speciale deja formate, ritmul rapid al progresului, etc.).
Șef Departament
învățământ secundar general
M.R.Leonteva