Expresie engleză (Anglia)

drept bază

problemă legată de drepturile

inclusiv norme

1 unul (Juan) 2 două () 3 trei (stoc) 4 patru (pho) 5 cinci (cinci) 6 șase (șase) 7 șapte (șapte) 8 opt (opt) 9 nouă (Nouă) 10, zece (zece) 11, unsprezece (unsprezece) 12 doisprezece (tvelv) 13 treisprezece (Sotin) 14 paisprezece (Photin) 15 cincisprezece (fiftin) 16 șaisprezece (sikstin) 17 șaptesprezece (seventin) 18 optsprezece (Eutin) 19, nouăsprezece (nayntin) 20 douăzeci (tventi) 21, douăzeci și unu (tventi Juan) 22, douăzeci și două (ry tventi) 23 douăzeci și trei (cpu tventi) 30 treizeci (SORTI) 40 patruzeci (forte) 50 cincizeci (cincizeci) 60 șaizeci (șaizeci) 70 șaptezeci (seventi) 80 optzeci (extraterestri ) 90 nouăzeci (naynti) 100 o sută (Juan handrid) 150 o sută cincizeci (Juan handrid End fifti) 200 două sute (The handrid) 300 trei sute (stoc handrid) 400 patru sute (pho handrid) 500 cinci sute (Cinci handrid) 1000 Mii (sauzent) 2000 două mii (The sayzent) 5000 trei mii (cartofi sauzent) 1,000,000 (Juan milen) 1000000000 (Juan bilen) numărul (număr) (namber) jumătate (jumătate) (halfpipe) mai puțin (A se vedea mai puțin) (LES) este mai mare (mai mult) (mo (e))

timp Editare

Acum, acum / în acest moment (Nau / fl ze mOument) mai târziu, mai târziu (lEyter) utilizat înainte de dimineața (bifOr) de dimineață (MO (p) NIN) zi amiază / zi (Nun / zi) rochii de seara (seara) de noapte night (Knight ) dimineața dimineața (John ze MO (p) Ning) după-amiază după-amiază (Institutul ze Aftenun) seara seara (in seara ze) noaptea noaptea (Knight et)

Editați Ore

oră o oră (Juan de smocul) ora două la ora două (smocul de) ora trei ora trei (smoc Sri a) ora patru ora patru (cote de smoc) la cinci ora cinci ( cinci din tuft) ora șase ora șase (syks de smoc) ora șapte ora șapte (sevn smoc de) ora opt ora opt (opt din smocul) ora nouă ora nouă (nouă din smocul) ora zece ora zece (tan pe un smoc) la ora unsprezece ora unsprezece (ilevn de smoc) ora douăsprezece ora douăsprezece (tvelv de smoc) amiază amiază (Nun) miezul nopții miezul nopții (miezul nopții), timp de o jumătate de oră o jumătate de oră (halfpipe en Auer)

Modificați durata

_____ minut / minute / minute _____ 1 minut / 2 minute (MiNet / mInets) _____ zi / zi / zi _____ 1 zi / 2 zile (Zi / Daisy) _____ săptămână / săptămână / săptămână _____ 1 săptămână / 2 săptămâni (Vic / Weeks ) _____ luni / lună / lună _____ 1 lună / 2 luni (Mans / Mansi) _____ an / an / _____ ani 1 an / 2 ani (an / ani)

Zilele săptămânii Editare

astăzi astăzi (tudEy) ieri ieri (yEstedey) mâine mâine (tumOrou) în această săptămână în această săptămână (ZIS week-end) săptămâna trecută săptămâna trecută (aripioare week-end) săptămâna viitoare săptămâna viitoare (week-end Nekst) Luni luni (Manda) Marți marți ( t'Yusdey), miercuri mediu (vEnsdey) joi joi (sOsdey) vineri vineri (frAydey) sâmbătă catalogul nostru la data de sâmbătă (sEtedey) duminică duminică (duminica)

luni Editare

Cum de a scrie timp și numărul de reguli

Editați culoarea

negru (negru) (negru), alb (Communities alb) (alb), gri (gri) (gri), roșu (roșu) (Roșu) Albastru (albastru) (albastru) albastru (deschis / albastru deschis) (lumină / albastru pal), galben ( galben) (Jeløya) verde (verde) (verde), portocaliu (portocaliu) (portocaliu) violet (purpuriu) (porpl) brun (maro) (maro)

Reguli de transport

Autobuz și de tren Editare

Cât de mult este un bilet la _____? Cât costă biletul la _____ de cost? (Howe Mach das ze ___ bilet care costa?) Un bilet la _____, te rog. Un bilet la _____, te rog. (One bilet ____, pliz) În cazul în care face acest tren / autobuz? De unde acest tren / autobuz merge la? (Ue das SIS Trane / bas din?) În cazul în care este trenul / autobuzul la _____? Unde este to____ Thain / autobuz? (Ue de ze Trane / bas că ____?) Acest tren / stație de autobuz în _____? In____ se oprește acest tren / autobuz? (Daz sis Trane / bas STAP Institutul de ___?) Când face trenul / autobuzul la _____. Când trenul / autobuzul to____ plece? (Wen das ze Trane / bas care ____ dușurile?) La ce oră sosește acest tren / autobuz în _____? Când acest tren / autobuz ajunge to____? (ZIS Ouen das Trane / bas erayv ____?)

Editare mișcare

Cum se ajunge la _____? Cum se ajunge la o (n) / a ___? (Howe apoi GET e (n) / ze?) ... stația de autobuz? ... stația de autobuz? (Bass Station?) ... aeroport? ... aeroport? (E (a) sudoare?) ... stația de tren? ... stația de cale ferată? (Reiluey Station?) ... hoteluri _____? de hotel? (?) ... Hostelul? ... Hostel pentru tineret? (Yos pensiune?) ... Consulatul Român / Ambasada? Rusă / Ambasada? (? Rashn kOnsulet / Embesi) ... centru Consulatul? ... centrul de oraș / oraș? (Sfîntul Oraș / oraș?) În cazul în care există o mulțime de _____? În cazul în care există o mulțime de _____? (Ue și ze (e) e mulțime de ___?) ... bare? baruri? (Ba (p)?) ... bunătăți? hoteluri? (CW (y) Tels?) ... Atracții? puncte de atracție (etrEkshns?) ... restaurante? restaurante (rEstorens?) poate, te rog arată pe hartă _____? Pot să-ți arăt o (n) / a ___ pe hartă? (Ken e-lea spectacol (n) / ___ ze ze MPE el?). stradă Street (strada) Viraj dreapta Virați la dreapta (Cho (p) n Wright) care virează la stânga virați la stânga (Cho (p) n stânga) la _____ cu () trecut _____ apropiat (NIE) înainte de ______ în fața ______ (față YN din) Căutare ______ Găsiți (FIND) intersecție () Nord nord (dar (p) c) sud-sud (sud) est-est (est) vest vest (vest) până sus closeup (o) în jos în jos (în jos)

taxi Editare

Taxi! Taxi! (TEKS) ma dus la _____, te rog. Adu-mi to___, te rog (E Breen că ___ FPGA) Care este costul pentru a ajunge la _____? Cât costă să meargă la _____? (Howe das mach cost cu o schimbare de IT, care merge _____?) Mi-a adus acolo, te rog. Adu-mi acolo, te rog (Brin mi ze (e), FPGAs)

Peste noapte Editare

bani Editare

Acceptați carduri de credit? Acceptați carduri de credit? () Vrei să-mi schimb bani. () În cazul în care pot face schimb de bani. () Care este rata de schimb. () În cazul în care un ATM aici. ()

mănâncă dreapta

O masă pentru o persoană / două persoane, te rog. () Pot să văd meniul? () Ce este antena semnătura? () Care este specialitatea ta locală? () Sunt vegetarian / vegan. Sunt vegetarian. () Eu nu mănânc carne de porc. Eu nu mănânc carne de porc. () Sunt de acord cu doar hrană cușer. I a păstra cușer. () Ia, te rog, mai puțin de grăsime. () Micul dejun cu mic dejun () masa de prânz prânz () cina cina () Vreau să ____. Vreau ____ () Vreau un fel de mâncare cu ____. () Pui de pui () carne de vită () pește pește (de pește), carne de porc de porc () cârnat salam () brânză, cașcaval () ouă ouă (EGS) salata verde () (proaspete) legume proaspete legume () (proaspete) fructe fructe proaspete / fructe () paine prajita () paste paste (paste), orez (orez) boabe de fasole (BUNCARE) hamburger hamburger (Humbug) biftec biftec (yuifsteyk) ciuperci ciuperci (mashrums) orange orange () mar un mar prize (mere) banane banane care permit ( banane) ananas ananas () boabe cu boabe () struguri de struguri (greyps) vă rugăm să-mi dea un pahar de _____? () Vă rog să-mi o ceașcă de _____? () Vă rog să-mi o sticlă de _____? () ... cafea cafea () ... ceai de ceai () ... suc de suc () ... Apa minerala Apa minerala () ... apa de apa () ... bere bere () ... vin roșu / alb, vin roșu / alb () ... vodca de vodca () ... whisky whisky () ... rom rom () ... spumant de apă spumante de apă () ... suc de portocale suc de portocale () ... cola cola (cola) vă rugăm să-mi dea ____. (GIVE pliz ___) unt unt sare de sare (sare) pepper pepper () (BATTE) Chelner! Ospătar! (Waits) Am terminat. () Am mâncat. M-am săturat () A fost grozav. A fost incredibil () Puteți șterge din tabel. () Vă rugăm să oferiți un cont. Adu-mi factura, te rog. ()

baruri Editare

Vindeți băuturi alcoolice? Vinzi băuturi alcoolice? () Există un chelner? () Fiți buni o bere / două beri. Una / Două beri (e), vă rugăm să () fie un fel de vin, rosu / alb. () Fii un fel, o halbă. O halbă, te rog. () Fii un fel, o sticla. () Există un bufet? Ai un bufet? () Încă una, te rog. O alta, te rog. () Când închideți? Când închideți? ()

cumpărare dreapta

Ai asta în mărimea mea? () Cât de mult costa? Cât costă? (Cum das Mach costa IT?) Asta e prea scump. E prea scump. () Iei _____? () Scump scump (ekspensiv) ieftine ieftine () nu-l pot permite. () Nu-l vreau. Nu vreau asta. () Tu mă înșeală. (Mi-ai spus o minciună spusă a e lătrător) Nu mă interesează. Nu mă interesează. () Ei bine, am să-l iau. Grozav, voi lua. (Marea, Isle Teyk um) Vă rog să-mi un sac. () Nu expediați (în străinătate)? () Să luăm două. Dă-mi doi. (GIV E Tuu) Am nevoie (și) ... am nevoie. (Ah NID) ... pasta de dinti. ... pasta de dinti (tufpest) ... shotka dinte. ... o periuță de dinți (e tufbrush) ... tampoanelor. ... tampoanele () ... săpun. ... săpun () ... șampon. ... șampon () ... aspirina (analgezic). ... aspirina (durere de eliberare) (espirin) ... medicina rece. ... medicamente pentru raceala () ... medicamentul din stomac. ... () ... Razor. ... ras () ... umbrelă. ... () ... loțiune de soare. ... lotiune de bronzat () ... carte. ... o carte poștală (pastkard) ... timbre poștale. ... timbre poștale (...) baterii. ... baterii () ... hârtie. ... hârtie (Raper) ... pen. ... un pix (PEN) ... cărți în limba rusă. ... cărți în limba rusă () ... reviste în limba rusă. ... reviste în limba rusă (Institutul megazins Rushen) ... ziar în limba rusă. ... un ziar în limba rusă (Institutul AD nyuspeyper Rushen) ... dicționar engleză-română. ... o engleză-rusă dicționar (e Rushen diksheonari engleză)

Editare de conducere

Doresc să închiriez o mașină. Doresc să închiriez o mașină. (Baieti Ah chiriile auto e) Pot beneficia de asigurare? Pot beneficia de asigurare? (Ken ah GET inshuents) STOP STOP (Stop) one-way-un singur sens de trafic (trafic Wang Wei) Randament Randament () nu parcare Nu există parcare. (Nou parcare) Viteza limită de viteză limită (li'mit viteză) de umplere stație de gaz ( 'steyshion hidroelectric Power Station') pe benzină benzină / benzină (benzină), combustibil diesel este combustibil diesel ()

putere de poliție