Diferența dintre locuri de muncă, munca și cariera
Cuvântul de locuri de muncă reprezintă activitatea oficială, adică locul de muncă pentru care sunteți plătit. La fel ca și profesie sau ocupație. Adică, este oficial ocuparea forței de muncă, profesia. Distinge ocuparea integrală (full-time de locuri de muncă) și subocupate (part-time de locuri de muncă).
Uita-te pentru un loc de muncă se traduce ca „sa caute de lucru.“ De asemenea, vorbind despre găsirea unui loc de muncă, utilizați o combinație de vânătoare de locuri de muncă (lit .: vânătoare) sau de căutare de locuri de muncă. Dacă prietenii tăi știu că sunteți în căutarea unui loc de muncă, cu siguranță ei vor de multe ori vă întreb: „Cum merge vânătoarea de locuri de muncă?“
Lista de posturi vacante disponibile, care pot fi găsite pe internet sau în ziare, în limba engleză sună ca listele de locuri de muncă. Asta este, ofera despre posturi vacante - deschideri de locuri de muncă. Acest proces, atunci când încercarea de a obține un loc de muncă și de a trimite CV-ul, cunoscut sub numele de a aplica pentru un loc de muncă. De asemenea, această frază înseamnă „pentru a aplica pentru un loc de muncă.“
Pentru a oferi locuri de muncă - o ofertă de muncă. Pentru a obține locuri de muncă - pentru a obține un loc de muncă. Luați în considerare acest exemplu:
În cazul în care compania va ofera locuri de munca si spui „da“, atunci ai ajuns de locuri de muncă.
Dacă o companie va ofera un loc de muncă, și tu spui „da“, atunci ai primit slujba.
Să vedem, ce ar putea fi de lucru, și așa cum este numit vorbitor de limba engleză:
un loc de muncă exigente - o lucrare complexă care implică o mulțime de efort.
Fiind un chirurg de urgenta este un loc de muncă solicitant - trebuie să fie pe 24 de ore pe zi.
Chirurgul in departamentul de urgenta - acesta este un loc de muncă foarte dificilă. Avem nevoie de a lucra 24 de ore pe zi.
o împlinire / recompensarea de locuri de muncă - lucru care aduce plăcere /
Lucrul cu copiii refugiați a fost unul dintre locurile de muncă cele mai profitabile am avut.
Lucrul cu copiii migranților - acesta este cel mai minunat lucru pe care l-am făcut vreodată.
un loc de muncă entry-level - locul de muncă, nu presupune o mulțime de experiență, care poate ocupa o persoana care abia a început cariera sa.
Daniel a primit un loc de muncă entry-level ca asistent administrativ.
Daniel a primit un loc de muncă ca un asistent administrativ.
un loc de muncă mort-end - lucru care nu implică nici o dezvoltare sau progres.
Fiind un sofer de camion este un loc de muncă mort-end.
Lucrează ca șofer de camion nu are perspective.
un loc de muncă de mare putere - de lucru dinamic având o importanță.
un loc de muncă profitabil - un loc de muncă în cazul în care puteți câștiga o mulțime de bani
Mama mea ma vrea să se mărite cu un tip cu un loc de muncă profitabil - ca un medic sau avocat.
Mama vrea să se mărite cu un tip care are un loc de muncă de plată - cum ar fi un medic sau avocat.
apare Iov numai ca un substantiv, și este un substantiv numărabil:
Imediat după absolvirea colegiului, am lucrat două locuri de muncă, astfel încât am putut achita creditele mele de student mai repede.
Imediat după absolvirea colegiului, am lucrat două locuri de muncă pentru a plăti taxele de împrumut mai repede.
Laura a avut șapte locuri de muncă în ultimii cinci ani.
În ultimii 5 ani, Laura a înlocuit 7 lucrări.
de lucru - un concept mai general care se referă la activitatea decât locul de muncă. La acel moment, deoarece locul de muncă este o profesie specifică sau de muncă, locul de muncă implică aplicarea generală a oricărui efort sau o manifestare a activității pentru atingerea obiectivelor. Munca, munca, munca reprezintă cuvântul, poate fi efectuată atât în cadrul ocupăii (locuri de muncă), cât și în afara acesteia.
Munca poate fi atât un substantiv și un verb.
Să ne acum a face cu prepoziții utilizate cu verbe de lucru:
lucrează în (companie) cu cineva, și așa mai departe. d.
Eu lucrez la General Motors.
Eu lucrez în cadrul companiei „General Motors“.
lucrează la ceva (o sarcina, proiect)
Lucrez la îmbunătățirea satisfacției clienților.
Sunt de lucru pentru a îmbunătăți satisfacția clienților.
Lucrul cu oricine (oameni, obiecte)
Eu lucrez cu substanțe chimice periculoase.
Sunt de lucru cu substanțe periculoase.
De asemenea, locul de muncă poate fi utilizată în contextul conversației despre munca.
Am început munca la 7 AM.
Încep să lucreze la 7 dimineața (în loc de „Am început munca mea la ora 7 AM“)
Am terminat / locul de muncă concediu la 04:30.
Termin (concediu) de lucru la 4:30 (nu-mi termin treaba mea la 04:30)
Informală opțiunea „muncă concediu“ - „a lua de la muncă“.
Noi mergem la serviciu cu mașina.
Mă duc la muncă cu mașina (în loc de „Mergem la treaba noastră cu masina“)
M-am dus la bar cu niște prieteni de la locul de muncă.
M-am dus la un bar cu prietenii la locul de muncă.
Nu pot accesa Facebook atunci când sunt la muncă.
Nu pot să merg pe „facebook“, când sunt la locul de muncă (în loc de „la munca mea“)
de lucru - este substantiv nenumărat, nu poate avea o formă de plural (este în „lucrarea“ care înseamnă „muncă“)
Greșit: Am trei lucrări de făcut în această săptămână.
Mai bine în limba engleză pentru a spune:
Am trei proiecte de făcut în această săptămână.
Am trei lucruri / sarcini de făcut în această săptămână.
Traducerea cuvântului este evident - o cariera, care este, avansarea profesională generală, care poate include un număr de locuri de muncă diferite, de-a lungul anilor.
o carieră în (carieră de la un anumit domeniu) - de exemplu, o carieră în politică / jurnalism / predare / Finanțe
Iată câteva expresii cu cariera cuvântul:
lanseze într-o carieră - pentru a începe o carieră
urmeze o carieră - pentru a încerca să facă o carieră, să facă eforturi pentru a prezenta
o carieră promițătoare - cariera având un mare potențial în viitor (carieră promițătoare)
o carieră variată - o carieră în care lucrează în diferite domenii
perspectivele de carieră - oportunități de carieră
comuta cariera ta - o schimbare de cariera
cariera decoleaza - cariera cuiva devine foarte mare succes, merge în sus pe deal
la înălțime / vârf al carierei cuiva - la apogeul carierei sale
pentru a ruina cariera cuiva - de a ruina cariera
Dacă vă amintiți tot ceea ce a fost spus în acest articol, puteți vorbi cu ușurință despre locurile lor de muncă, cariere și ocuparea forței de muncă în limba engleză. Acest material va fi foarte util pentru cei care se pregătesc pentru examenul oral sau în scris, sau pur și simplu doresc să își îmbunătățească abilitățile lingvistice.