Cum se pune accentul în cuvântul - ucrainean - română sau ucraineană - Lingvistică

„Ucrainean“ - un accent adecvat pe „I“

Unele publicații (de exemplu, dicționar „stress cuvânt rusesc“ Zarva) menționat chiar și în mod specific că stresul opțiunea „ucrainean“ este incorectă. Rostind acest adjectiv cu accent pe a doua silabă este considerată greșeală orthoepical.

Accentul pus pe „I“ este stocată la declinul și schimbările în nașterea sau numărul de „borș ucrainean“, „teritoriul ucrainean“, „literatură ucraineană“, „costum ucrainean.“

„Ucrainean“ și „Ucraina“ - accentul pe a treia silabă

Numele țării - Ucraina, precum și cuvinte precum „ucrainean“ sau „ucrainean“ de stres, în conformitate cu prevederile limbii române literare și plasate pe „I“, pe a treia silabă. Aceasta este, de asemenea, singura opțiune de reglementare, care este înregistrată ca ortografia și dicționar ortoepic.

Accentul a „ucrainean“ - o regulă veche

Ideea că adjectivul stresul „ucrainean“ poate (sau chiar ar trebui) să cadă pe „A“, deși este greșit, dar încă ușor de înțeles. Faptul este că, în timp, regulile de pronunție a cuvintelor schimba, și în trecut, în accent românesc în cuvântul „ucrainean“ este plasat exact pe a doua silabă. Și era logic - după numele vechi al Ucrainei sunat ca „POA“, cu accent pe „A“, în a doua silabă.

Apoi, normele modificate. Și până la mijlocul secolului XX, multe dicționare română fix accent dublu standard în cuvântul „ucrainean“ - la fel ca în al doilea și al treilea silaba.

Și versiunea „ucrainean“, cu accent pe „A“ (precum și pronunția „POA“) pot fi găsite în poezia rusă - de exemplu, Osip Mandelstam ( „... trenuri rola / da MOVA ucrainean / inele lor întinse“). Și buzele aproape tuturor prima linie a celebrului poem Pușkin „Poltava“, „Quiet este noaptea ucrainean ...“. Că este adesea citat ca un argument pentru oamenii care cred că este accentul corect. Clasic același lucru nu a putut fi greșit!

Într-adevăr - clasic nu este greșit, iar acest lucru nu este pronunțat de licență poetică și este în deplină concordanță cu regulile limbii române a timpului. Dar, de atunci, limba română sa schimbat în mod semnificativ, iar în secolul XXI, în adjectivul accent „ucrainean“ ar trebui să fie plasat pe a treia silabă.