Comuniunea exact cum neconjugată forma a verbului
15. participle ca formă neconjugată substantiv a verbului. Caracteristici generale ale caracteristicilor semantice și gramaticale ale sacramentelor. participii deversărilor.
formă neconjugată a verbului. indicând acțiunea ca o caracteristică subiect și care are proprietățile și verbul și un adjectiv.
Vino% (acțiune) de persoane au fost reticenti (un semn de nici o acțiune).
Combinație verb și semne adjective conduce la faptul că unii lingviști de asteptare forma participiu nominală, include în categoria lor de adjective, apoi separați-le ca PD separat, atunci ei găsesc forma lor verb.
Este o formă a verbului. tk.:
În orice dicționare Împărtășanie nu sunt înregistrate ca cuvinte.
comuniune normală poate înlocui întotdeauna forma personală a verbului.% Oamenii care au venit aici, a fost lapidar.
Semne verbale participii 1. Cina au în comun cu verbul LZ. Aceasta se manifestă prin faptul că dicționarele nu au sacramente, în general, ca Ei au interpretat verbul, și că comuniune poate fi înlocuită cu forma personală a clauzei verbului. În cazurile în care Împărtășanie -> pâine adjectiv, o astfel de înlocuire este ars% imposibilă, capac în relief, paie putred ..
Comuniunea au în comun cu verbul caracteristici specifice a decis, a decis, a decis.
Participials forme pot fi tranzitiv sau intranzitiv.
Comuniunea ca verb, MB garanție activă și pasivă. Primul semn al cuvântului îl reprezintă - S, al doilea - cuvântul-O. Pe această bază proiskhoditdelenie în categorii: DP și SP.
spokesmen formale DP - sufixe -usch- (1spr.) -asch- (2spr.) -vsh-, -SH- (numai după baze consoane:% nosshy care a condus).
indicatori formali JV - (. 1spr) -enn-, Ei (2spr.) -nn-, -enn-, -M-.
1) în cazul în care tija se termină în -a. % Mix - mixt, coroană - încoronat.
2) după bazele în -e:% văzut - văzut, ia în considerare - revizuite.
1) Toate verbele -se:% retezate - cherestea, neted - netezite.
2) de la baza unei consoane:% coace - ispechonny, uzura - uzate.
1) în sacramente, baza care se încheie în orice vowel cu excepția lui s:% pour - leit.
2) cu o bază în care polnoglasny -ere- trunchiate. % Ștergeți - sters, blocare - blocat.
3) formarea de participiu o bază de -nu-: eliminarea - Remove, ieftin - ieftin.
În ciuda faptului că sacramentul este împărțit în PD și SP, acestea nu sunt întotdeauna clar neadevărate și voce pasivă, indicând vocea activă sau pasivă. % Problemă rezolvabilă, orașul ruinat. Acțiunea face cineva (cum ar fi).
Comuniunea pot exprima cu ușurință și alte valori zalogovostnye:% pentru a spăla copiii, frații găsit.
5. participii timp. Diferența față de forma conjugată a verbului:
2) Valoarea PV și NV mai puțin variate, dar nu întotdeauna ușor. HB poate însemna nu numai acțiunea concretă reală, evenimentul este momentul de a vorbi. dar semnificația și irelevantă (nast.abstraktnoe):% Viitoarea domorabotnitsa dimineață privit tsvetami.Nast.postoyannoe: un afluent al Volga Sviyaga ...
3) Timpul este setat cel mai adesea la momentul vorbirii (ora sr.absolyutnoe), iar în momentul în care acțiunea verbului principal. % Ieri am urmărit norii de funcționare.
4) SP PV (pe -nny, -enny, -ty) se referă în mod clar la cuvintele planului anterior, dar numai atunci când acestea sunt pe deplin definiții. Când se apar ca predicate înregistrate în formă scurtă, valorile determinate temporare foarte complicate și ligamente. Ușă deschisă / deschis / este deschis. Forma PV exprimă valoarea perfectă. Nici un proces. Având în vedere rezultatul.
6. Aceeași compatibilitate sintaxă cu verbul: adverbele opredeljaemost, compatibilitatea cu VP fără o prepoziție în valoarea obiectului directe, cât și în valoarea în timp.
Generalitatea semantica gramaticale și funcția sintactică: definirea unui obiect și atributele sale apar în definiția convenită a funcției.
În concordanță cu n-lea în gen, număr și caz.
Scurt Împărtășanie - predicate.
Același sistem de inflexiuni.
17. gerundiv ca forma neconjugată a verbului. Caracteristicile și condițiile de utilizare a gerunds semantice și sintactice. Formulare și gerunds educație formă imperfectă și perfectă.
formă neconjugată a verbului. evaluează acțiunea ca suplimentar, secundar principal, de obicei exprimat printr-o formă conjugată. % M-am așezat în căutarea în jos; Am strigat, speriat; mersul pe jos, întâlnirea cu un prieten.
Formularul participial permite vorbitorului în moduri diferite de a sublinia două sau mai multe etape. % Venind la sora lui, el nu a oprit zâmbind. - încă zâmbind. a venit la sora lui. Chiar și în comparație cu participiu gerunds în discursul rus caracterizat prin alfabetizare. Ele nu sunt tipice pentru limba vorbită. Complexitate; stil. În sacramente există mult mai puțin, în special în PT joint-venture. Fiind gramatical imuabil, gerunds sunt diferite de comuniune cu acțiunea lui S nonconcordial. % Așezat la pian, tatăl său / sora / surori devin (a / s) pentru a pune note.
1) de multe ori, în sensul acțiunii.% A adormit cu mâinile în spatele capului. El a fugit chircit.
2) Eveniment timp (+ funcția condiții):% Părăsirea, rimel lumina. Înapoi acasă, am setat la locul de muncă (timp pur.).
3) Atribuirea% Anticipând pericol, cu toate acestea, a lansat la râu.
4) motivele% Observând greșeala lui, m-am întors.
Participiu adverbial cu verbul împreună:
1. generalitate LZ și fundații.
3. Semne de gerunds adverb determinate în mod liber. % În creștere timpurie.
Dar, spre deosebire de formele verbului și a implicat conjugat, gerunds sunt complet lipsite de timp GC. Dar, în contextul gerunds și poate exprima întotdeauna nuanțele relative de timp.
1. gerunziu imperfective exprimă aproape întotdeauna importanța acțiunii simultane în legătură cu verbul principal. % Eu merg, vorbesc.
2. gerunziu formă perfectă simultaneitate Express. Cel mai evident, ele exprimă prioritate față de cele din acțiunea principală. Situat prepositional.% Având o conversație.
Mai puțin simultaneitate acționează ca o acțiune ulterioară:% Eliberat trântind usa.
Cu toate acestea. în plus față de aceste legi generale sunt observate și diferitele abateri de la ele:
- când se face referire la evenimentele recurente imperfective gerunds pot exprima, mai degrabă decât în același timp,%, prioritate (ca gerunds nesov.vida);
- forma perfectă gerunds poate însemna acțiunea simultană a verbului principal. % A mers cu capul în jos (acțiunea simultană). El a stat, musca buzele.
Cea mai importantă caracteristică a sintactică, contextuală, este un articol trebuie să-subiect enumerate. În acest din urmă SRYA porii esențiale se face referire la același subiect ca și verbul S skazuemostnogo. % După ce a părăsit casa, m-am întâlnit un prieten. - 1 S. Abaterile de la această regulă în SRYA - voce aspră eroare gramaticale.
De la o anumită formă de verbelor imperfective gerunds nu -A- și cu -uchi-. Cu toate acestea, forma pronominal complet este singura verbul BE -> FIINTA. În alte cazuri, aceasta este considerată ca o poezie colocvială, vernaculară, populară. În multe cazuri, aceste verbe cu -UCHI adverbalized (-.> Paturi supraetajate). Furis, pricepere, jucăuș - marcare atribut adverbial. De la unele verbe non-productive, gerunds nu nesov.vida format:% a scrie, zgâriere. + Unele verbe monosilabice -se (poftă de mâncare, băutură, bate, pentru a coase).
specii perfecte gerundiv formate prin B- -shi, -VSHI. Vsegla numai de către OI. Dacă baza unei vocale, este utilizat -B-, -vshi-.In SRYA -B- prevalează în mod clar. % Efectuat (mai des) - făcut. În cazul în care verbul a Xia, asigurați-vă că -vshi:% făcut - făcut. forme variante formate din -B-, apoi -shi- de la verbe în -NUT care pierd -nu- în MF. % Chilly - ozyabnuv. + Gerunds formarea specializată (folosind -a -):% vyyti- vine.
25. interjecții. Locul interjecții în sistemul CR. Diferențele semnificative de la interjecții și SS. Deversarea de interjecții.
Particular CR, care este o reacție gramatical clearance-ul instrument undifferentiated privind valabilitatea difuzorului în prezența interlocutorului / în absența acestuia. % Ah, ah, ba, noroc, tsyts, Sst ... Ea exprimă emoțiile vorbitorului.
Spre deosebire de SS, interjecții sunt adesea folosite ca declarații complet separate. Diavolul! Bine ai venit! Într-adevăr?
Spre deosebire de cuvintele semnificative, interjecții nu poate, de regulă, de a acționa în calitate de membru al unei propoziții.
Peshkovski: acestea sunt elemente izolate de aprovizionare. Pe plan intern străin la adăpost propunerea lor.
interjecție:
primitivele:
din 1 vowel:% A! Acolo! Oh! Și!
vocalelor = [st]:% Ah! Ouch! Hei! Uy!
Vocală + [x]:% Ah! Oh! Eh!
Multe dintre ele datează strigăte involuntare. Dar%! Ei bine! Pfiu! Wow! Ugh! Ugh!
Multe dintre aceste primitivelor interjecții informe conțin sunete care nu au fost incluse în sistemul de vocale și consoane.
Unele dintre primitivele folosite în interjecții dublat, triplat, etc. formular. % Ah-ah-ah! Ah-ah-ah-ah-ah!
derivați:
poate fi rezultatul reducerii:
Sh-sh-sh (
S S = actele de vorbire
clasa verbe impersonale de exprimare verbală se caracterizează printr-o paradigmă completă a formelor verbale (cu excepția excepții). Exprimat ca un raport S (verbe personale). Ei contrastat cu un grup de verbe impersonale, care sunt numite acțiunea este legată S-y. Involuntar, acțiuni spontane, efectuate de ei înșiși.
grup semantic de verbe impersonale:
Fiind, existența, indicând prezența / absența a ceva. % griji suficient. Nu a fost nici un ban.
fenomene naturale. % Pauze de zi. Vyuzhit. Se întunecă.
Stat de ființe vii (senzații fizice, interne, fiziologice, procese). % Bolnav. Tremurând. Lăstarii.
Percepția senzorială a ceva, oricine. % De la mare suflă rece.
actiune involuntara, o predispoziție pentru a executa orice. D.p.S-o. % (Nu) somn. Lamentează.
Obligația. D.p.S-o. Ar trebui%. Partea de montare.
Educație verbe impersonale
În plus față de verbele impersonale reale, care acționează numai într-o valoare impersonală, utilizate pe scară largă forme de verbe personale. Impersonale% Bazait în cap. Se scutură.
În multe cazuri, utilizarea deja impersonale detectează diferențe semnificative lexicale cu obținerea formei personale. % A avut noroc. - Calul poartă lemne de foc.
Sistemul de forme verb. - HB - PV - BV simplu - complex de BW.
timp absolută și relativă
Timpul absolut este determinată exclusiv de momentul vorbirii. % De lucru timp de 23 de minute. Relativ la punctul de referință de timp nu apare în momentul discursului, dar în momentul altă acțiune. CPR (format izjasnitelnyh subordonat). Momentul de acțiune, cu un timp relativ - timpul de o altă acțiune% În seara ne-am simțit că Spartak câștigă ..
Vr.prich.form. % Am colectat oi fără stăpân.
ca o acțiune potențială. 1 - IN. 2 - CH, Mo (înclinare ireale).
IN exprimă acțiunea reală, realizată în oricare din cele trei calendare vor. % Am așteptat și de așteptare și va aștepta.
În doar precizează faptul acțiunii => înclinația directă. Această nuanță de bază suprapuse, uneori, nuanțe modale diferite. 1 dintre ei - umbra imposibilității de acțiune în prezent. Cel mai adesea este - in constructii negative.
Ceva% Nu am înțeles (BV // Eu nu pot înțelege).
IN // CH (de obicei, într-un discurs expresiv). % Am luat, și a intrat în armată ...
Apropierea MF cu HF în construcții sub formă de particule cu o „ea“ sau „aproape“, „aproape“. A eșuat, acțiune întreruptă. % Aproape izbucnit cu furie.
Indicarea acțiunii desfășurate de către S, S sau care provin de la curs de dezvoltare în mod spontan. % Acoperită, la stânga, întuneric, rău ... Pentru a exprima o astfel de valoare capabilă și tranzitorii și intranzitiv verbe, și personale și impersonal, și returnabile și nereturnabile. DZ.
O indicație a acțiunii, care este purtat de această acțiune. % Notify constituenți proizvodivshiysya.SZ.
bază colateral ca CC este aria formelor verbului corelative (pereche), iar aceste verbe sunt întotdeauna subiect-obiect (personal și tranzitorii), presupunând S și logic, și O. logic Aceasta este o porțiune relativ îngustă a perechii de verbe. In cadrul acestor perechi în DZ denotă un verb de acțiune care produce-S subiect și care are ca scop directă complement-O. In SOC verbe denota o acțiune îndreptată O-subiect și vine de la S-supliment (T).
Uraganul a devastat țara.
Țara este devastată de uragan.
Vigilanți păzit dumbravă.