Bunin versetele de ceață

Poezii Bunin FOG. (* Mist, „toarnă la nesfârșit. În pădure, ceață ...“ * * strămoșii) sumbru plictisitoare zori zori. Miroase de frunze umede și podea. Urlă și trag pe pachetele de corn Houndmaster copoi zgomotoase. Pull dispar - și chiuveta urme în ceață întunecată. puțin uman afumat. Alene în mierle kvohchut Aspen. Tufis si napping si încruntă. I.
NEXT

Gloomy, zori zori plictisitoare.
Miroase de frunze umede și podea.
Urlă și trag pe cornul Houndmaster
Pachete de copoi zgomotoase.

Pull dispar - si chiuveta semne
În ceața întunecată. puțin uman afumat.
Alene în mierle kvohchut Aspen.
Tufis si napping si încruntă.

Și lumini de noapte triste
La mare, pădurile nor, peste văi,
Va geme toate plictisitoare
Horn cu voci de animale.

Nesfârșit revarsă. În ceața pădurii.
Swing cap de copac:
"Oh, Doamne!" - Les exact beat,
Săturată ploaie umiditate.

Fereastra întunecată Lodge
El este așezat lingura și a lovit copilul.
Mama pe aragaz - tot ce a fost adormit,
În Moos pasaj de vițel umede.

Lojei tristețe, Gud Fly ... -
De ce în fulgi de ovăz pădure inele,
Ciuperci cresc, florile sunt infloreste
Și iarba strălucitoare ca Copperhead?

De ce sub sunet dimensională de ploaie,
Chinuit de întreaga lume și gheretă,
Big-copil
Hammer pe pervazul ferestrei, cu o lingură?

Moos vițelului mut
Și clone de copac trist
ace lor verzi:
„Oh, Doamne! Oh, Doamne! "

„Cu care se confruntă umfla Misty îngropa
Pe malul nisipos al Morților ... "

- Sail în ceață. De-a lungul catargului la zenit -
Misty se confruntă ... Al cui plâns slab?

„Respirăm pe timp de noapte, de mare și de ceață,
Suntem bine în brânză lui un cuplu de ... "

- Ah! Pe deal, deșert și nisip,
Miezul nopții vârtej de vânt mătură în pădure!

„Nu ne-a plăcut eh umfla și Yuma nostru?
L Noi nu sunt fixate într-o velă furtună? "

- În ceața rece, încet, posac,
Ascuns scuipat de nisip.

Un rezervor ancoră mort aruncat
Și astfel, printre Golful fierbere,
El sare și papură trist,
Și solicită năpustindu prin ceață.

Toamna beznă se ingroasa departe,
Potrivit noapte - și valuri grele
Dive și piatră pentru breakwater
barci de pescuit goale.

Și catargele între înălțimile întunecate
Desenați o ceață tot mai largă și mai rapid
Și înota printre curțile de ceață,
Ca și cruci negre grave.

Toate - doar într-un vis. Deasupra apei pucioasă
Lamelele cu ceață caldă și o grosime de rece,
Sub el naviga bâzâie amenințător în creștere,
Un roci goale perete de coastă întuneric,
Rea cu aburi ceață scufundat,
Alene afumat, pierdut în negura cerului.

Stern și sălbatic aspectul său puternic!
Sub zgomotul și zumzetul mării ea stă în fum,
Ca altar neugasshy Titanilor,
Iar noaptea, coborând de la munte, vine exact la templu,
În cazul în care cor sumbru cântă în cluburile gri formarii de vapori
Solemnă corale zei necunoscuți.

Pentru dune gri-albastru - ceață slabă de Nord.
Pentru dune gri-albastru - gri a oceanului întindere.
Pe un val de frig, în apropiere de mal - un cormorani negru,
La orizont se umfla cormorani gât înalt.

Pentru dune gri-albastru - nord. departe, uneori,
Se trece ca niște umbre, goeleta vechi norvegiană
Și din nou gol. cer rece, apă,
Albăstrui de ceață și dune de nisip.

Nici o ceață este de culoare albă într-o pădure întunecată,
El merge într-o pădure întunecată a Maicii Domnului,
Platourile verzi și în văile
El colectează iarba de noapte a lui Dumnezeu.

Numai noaptea au rămas termenul limită
Și apoi prea soare la sfârșitul anului:
Stagnarea de negru ace molid vest
iconostasul apus de soare de aur ...

Deja în văile umede umbre Fell,
Prea multe pajiști albastre, roua căzută,
Mirosurile sub rouă, mierea-ursului,
O coroană de aur pentru crâng strălucește.

Ca ceața, hainele albe,
Ochii albastri sunt exact stelele.
Se va aduna flori și ierburi
Și le va duce la tronul lui Dumnezeu.

Curând noaptea - au rămas doar noaptea,
Dimineața se vor tăia impletituri lor,
Și nu srezhut - soare ruina de căldură.
Și fiul Maicii Domnului spune:

„Uite, copilul iubit,
Așa cum pământul și a purtat inflorit!
Da, nu de vârstă lungă de plăceri pământești:
Moartea lumii, și este o regulă de viață. "

Ieri, în deșert, am auzit îndepărtat
Crane Creek. Și sălbatice și ușor
El a sunat peste plaiuri tacute ...
Bun drum! Ei nu au fost rău să ne lase:
Și noua natură Blooming,
Și nouă primăvară îi așteaptă
Pentru albastru, pentru mările calde,
Și pentru noi este iarna sumbru:
Ofilit de stepă, tarabe pădure și galben,
Toamna vânt, nori de capturare
Acesta a deschis la animale Bush alpinism,
Frunze care se încadrează adormit văi și ravene,
Și noaptea în întuneric lor negru,
Sunetul de copaci, lumânări flicker,
Misterios rătăcitor, ochii de lup ...
Da, pământul natal nu este fericit chiar acum!
Și totuși, pasărea rătăcitor,
Nu invidia trezește în mine
țipăt strident tău, și mândru și liber.
Aici, din păcate. Va asteptam porii dim
Când ceața gri petrece noaptea în deșert,
Când zori de zi în ceață cu greu albește
Și doar înnegrit dealuri prin ceață.
Dar îmi plac păsările rătăcitori,
stepele native. satele sărace -
patria mea; M-am întors să-l,
Obosit de schitului (lucrări colectate Ivan Alekseevich Bunin lui în șase volume de volum 1. Poezii)

Sub cerul de plumb livid
paleste încruntat zi de iarnă,
Și nu există nici un capăt al pădurilor de pin,
Și departe de sate.

O ceață albastră lăptos,
Ca cineva tristețe blând,
Pe aceasta pustie zăpadă
Estompează orizont sumbru.