Agth și atlas V14 - fantezie oficial austriac
Cum au subminate de a traduce texte joc:
Această versiune a fost făcută doar pentru unitatea mea, atâta timp cât nu a fost posibil pentru a edita ecrane.
Pentru început, avem nevoie de programe în sine: AGTH - Jocuri Anime Text trăgătorul și Atlas V14. Ambele leagăn de pe site-ul.
Notă: Atlas funcționează numai atunci când aveți Windows setat la modul Hippo, astfel încât este mai ușor proguustanovit atunci când trecerea la japonezi, așa că, dacă există probleme cu jocul sau AGTHom, nu va fi nevoie pentru a comuta la obysnuyu aspect pentru a optimiza sau re-Atlas .
Dezarhivare. Eu folosesc un 7zip program gratuit, cel mai probabil va sta WinRar. ambele programe este același principiu, astfel încât nu contează cu adevărat ceea ce deschide fișierul.
Am găsit dosarul în cazul în care pentru a instala Atlas și se transferă de patch-uri pe care le-am primit în acest dosar. Acum Atlas te protablechen, dar asta e inscripția versiunea de încercare va fi, dar dacă te derutează, puteți redenumi comanda rapidă și.
Puteți deschide acum un program.
Alegeți funcția Quick Atlas
Pe bara de instrumente, ar trebui să vedeți un mic pătrat verde. Faceți clic pe ea și selectați Clipboard traducere automată
Acum, tot ce copie va fi tradus automat în Alas. Cum ar fi:
Acum, pentru AGTH. Programul nu necesita instalare. Du-te la dosar, faceți clic pe fișierul .exe în formatul (după toate din dosar), și de a crea o comandă rapidă.
Se taie și inserați comenzi rapide pe desktop.
AGTH pentru a lega jocul, trebuie să învețe pid joc în Task Manager.
Deschideți Manager.
Deschideți jocul (în cazul meu dulce Pool) și sunt în căutarea pentru fișierul sweetpool.exe, sau orice alt similar cu acesta. Fiecare joc se numește pe sine în felul său, dar numele său nu este prea greu de ghicit.
Dacă BIP nu ați afișat, mergeți la vizualizarea --- vyrat coloane. și a pus o verificare în fața PID
Rulați AGTH. Modificarea numelui textului până când nachet AGTH nu arata la fel ca ceea ce este scris în joc.
Notă: în unele jocuri, trebuie să configurați setările de program, subliniind că elimină caractere duplicat (cum ar fi Mesia Paranoia Paradox), pentru a crește viteza cu care programul surprinde textul (I, de obicei, se ridică la 100 ms, și funcționează destul de bine), precum și cum am ajuns la dulce Pool, programul apuca imediat tot textul până la un punct (de obicei aproximativ 5 minute de lectură), nu este convenabil, dar, de asemenea, nu ar trebui să fie teamă.
Pentru a lucra cu aceste două prog are sens dacă aveți orice limba engleză și îți dai seama că traducerea este un rău și stângace. El dă doar o idee relativă a textului, dar este destul de des, cu excepția faptului că funcționează întotdeauna pentru producerea de Nitro + CHIRALE, deoarece există multe complexe de vocabular. Deși nu se opresc. )
Yaoiytis și sănătate hentai