Yizkor rugăciunea memorială - o explicație; texte; transliterație

Yizkor (sau Azkarat-Neshamot), rugăciunea memorială pentru cei morți, pronunțată în sinagogă de patru ori pe an, după citirea Torei în timpul sărbătorilor: Kipur, pe Șemini Ațeret, ultima zi de Paște, iar în a doua zi de Shavuot. Comemorarea principal se angajează să Kipur, ca această zi - o zi de răscumpărare pentru cei vii și pentru cei morți.

Principala parte a rugăciunii Yizkor - mi-a dat o promisiune de a face o donație după vacanță în onoarea defunctului. Oferirea tsdoku facem afaceri fizic bine în această lume materială - că el este deja mort nu. Cu toate acestea, atunci când se face de către o persoană în memoria lui, sufletul lui devine un merit suplimentar și înălțarea spirituală.

Conform obiceiului, în timpul rugăciunii tale Yizkor, cei cu ambii părinți încă în viață, ar trebui să iasă din sala de sinagogă. Unul care are unul dintre părinți a murit la mai puțin de un an în urmă, rămâne în sinagogă, dar nu spune Yizkor pentru acel părinte.

Text rugăciune Yizkor

Tatăl său (sau un alt bărbat)

Da, Dumnezeu va aminti sufletul tatălui meu, mentorul meu (sau: soțul meu, fiul meu, fratele meu, unchiul meu, bunicul meu) <еврейское (если есть) имя покойного> fiu <еврейское (если есть) имя его матери>, a plecat la lumea cealaltă, - ca o recompensă pentru ceea ce am, fără a fi legat printr-un jurământ, voi da de dragul donării sale. Pentru a creditului său, acest lucru va rămâne astfel în lăcașul vieții sale sufletul etern cu sufletele Avraam, Isaac și Iacov, Sarah, Rebecca, Rahela și Leea, și sufletele altor sfinți și cei vii drepți în Gan Eden, și spune omeyn!

Yizkor e lo le Nishmat Aba Mori (sau: Baali (soțul ei) BNI (pentru un fiu), AHI (fratele lui), Dodi (pentru unchiul); zkeyni (bunicul)) <еврейское (если есть) имя покойного> bar <еврейское (если есть) имя его матери> SHE Alah-le-Olam baavur SHE-BLI Neder Eten tzedakah Baade. Bi-kc JJA r ze te hei nafsho tsrura bi-Zror și Haim le Nishmat Avraham, Yitzhak ve Jacob, Sarah, Rebecca, Rachel ve Leya ve-i Shearim tzaddikim ve tsidkaniyot SHE-BE-Gan Eden. ve Nomar ameyn!

Pentru mama (sau alte femei):

Da, Dumnezeu va aminti sufletul mamei mele, mentorul meu (sau: soția mea, fiica mea, sora mea, matusa mea, bunica mea) <еврейское (если есть) имя покойной> fiice <еврейское (если есть) имя ее матери>, a plecat la lumea cealaltă, - ca o recompensă pentru ceea ce am, fără a fi legat printr-un jurământ, voi da pentru donarea ei. Pentru a creditului său, acest lucru va rămâne astfel sufletul în lăcașul vieții veșnice cu sufletele Avraam, Isaac și Iacov, Sarah, Rebecca, Rahela și Leea, și sufletele altor sfinți și cei vii drepți în Gan Eden, și spune omeyn!

Yizkor e lo-le Nishmat Morathi-le (sau: ishti (pentru soția sa), Beaty (o fiică); ahota (sora lui), dodoti (matusa), zkenti (pentru bunica)) <еврейское (если есть) имя покойной> baht <еврейское (если есть) имя ее матери> SHE Alkhan-le-Olam baavur SHE-BLI Neder Eten tzedakah Baade. Bi-kc JJA r ze te hei nafsha tsrura bi-Zror și Haim le Nishmat Avraham, Yitzhak ve Jacob, Sarah, Rebecca, Rachel ve Leya ve-i Shearim tzaddikim ve tsidkaniyot SHE-BE-Gan Eden. ve Nomar ameyn!

După aceea spune:

Părintele îndurării, locuind în înălțimile de mare mila Lui, să compasiune și-a amintit pios, în poziție verticală și imaculat - toți sfinții din comunitate care și-au dat viața pentru sfințirea numelui Lui. Swift ca vulturii, și puternic, cum ar fi leii, făceau voia Creatorului său, dorința Creatorului său. Da amintesc Gd nostru gratie, și toți cei drepți lumii și răzbuna sângele vărsat al slujitorilor lui. După cum a înregistrat în Tora lui Moshe, alesul Gd: „Bucură-te, toate triburile poporului său, căci el va răzbuna sângele robilor Săi va aduce în jos pedeapsă pe vrăjmașii lor, și va mângâia țara lui și poporul său.“ Și este scris de profeți, robii tăi: „Și voi ierta, dar sângele nu iartă (poporul meu)“, - a spus Domnul, care locuiește în Sion ". Și în Sfânta Scriptură spune: „De ce, la neamurile spun,“ Unde este Gd lor, „Să se știe despre acest popor, și așa l-am vedea cu proprii ochi:. Răzbunarea sângelui robilor tăi“ Și este scris: „Căci El va colecta sângele și aduce aminte că, nu uita gemete suferinzi.“ Și se spune: „El va judeca neamurile pentru mulți dintre cei uciși lor, se vor pedepsi conducătorii națiunilor puternice, care sunt mândri de faptul că ei beau o multime de râuri care curg prin țara lor.“

Av Arakhamia shohen berahamav aatsumim primar, am yifkod berahamim, ahasidim veayesharim veatmimim, keilot akodesh shemasru nafsham kdushat Al Hashem, aneeavim veaneimim behayeyem, uvemotam lo nifradu. fecale Minshar, gaveru umearayot, laasot retson CONAM vehefets tsuram. oameni Yizkerem Elo-äynu Letova ei Shar tsadikey Olam, veyinkom nikmat da Avadan gashafuh. Kakatuv betorat Moshe ish Aeloim: Arniena goyim Amo, doamnelor ki Avadan yikom, venakam yashiv letsarav, vehiper admato Amo. yedey de vitel avadeha aneviym katuv leymor: veniketi doamnelor lo niketi, Vadonay shohen betsiyon. Uvehitvey akodesh neemar: Lama yomru Agha Aye Elo-eyem, yivada Bagoas leeyneynu nikmat da avadeha gashafuh. Veomer: ki doresh damim otam de sex masculin, lo shahah tsaakat Anavim. Veomer: Yadin Bagoas Masculin mahats gviyot Roș Al Eretz sclav. Minahal badereh yishte al ken Yarim Rosh.