Verbless - analiza produselor si Serafimovicha
durere Silent tristețe ascuns,
Disperarea durere, mut, vastitatea,
înălțimi rece, care merge la distanță.
Vino în zori pe panta deal -
De-a lungul râului rece fumeaza rece,
hulk înnegrite pădure congelate,
Și inima lui durea atât de mult, iar inima nu este mulțumit.
stuf nemișcată. Nu tremura rogoz.
tăcere profundă. odihnă Verbless.
Luga-Daleko Daleko de evacuare.
În oboseala - surd, mut.
Vino la apus, într-un val proaspăt
În grădină răcoroasă sat pustiu -
Copacii atât de sumbru, ciudat tăcut,
Și inima atât de trist, iar inima nu este mulțumit.
Ca în cazul în care doresc despre suflet întrebat,
Și au făcut-o pe nedrept rănit.
Și inima mea îmi pare rău, dar inima mea a stat în continuare,
Și plânge și plânge și plânge involuntar.
Verbless - este o durere. Verbless - această tăcere, liniștea liniștită a naturii. Vedem cum în acest poem Balmont descrie starea statică a mediului natural în principal substantive - „lipsa de speranță, fără glas, vastitatea ...“ În poemul există repetiții sintactice și semantice ( „și inima nu este mulțumit“, „plâns și plâns“), adjective ( „dim-ciudat copaci silențioase“, „sensibilitate obosit“) si metafore ( „inima doare“, „sufletul nu este mulțumit“).
Dar acest calm, această pace, în ciuda neșansa aparente a sufletului, de fapt transporta chinuit de pace și liniște.
Dar acum, după ce încercările de a vedea elementele oarbe de protecție a luminii, urca mistic la primele principii ale tuturor lucrurilor, la contemplarea celor două originale, cele mai mari fețe, după cea mai profundă cădere și bifurcația tragică a torturii, această nouă chemare la plinătate, spontaneitate și panteismul sunete de cracare-milă repetate.