Trimiteți traducerea în limba engleză, exemple, transcrieri, pronunția

hrana pentru animale, servesc, de aprovizionare, să prezinte, Lodge, prezent, mână în, smoală, a pus în

instrument de hrănire - hranei într-un instrument de tăiere
alimentarea Mandrina - alimenta un cartuș
hrănire puls - hrăni un puls

alimentarea continuă - pentru a alimenta continuu
să prezinte informații - hranei pentru animale de informații
alimentarea labagii piesei - alimenta piesa brusc
furnizat planul vertical - pentru hrana animalelor vertical
alimentarea cu combustibil; combustibil care alimentează - alimentăm
alimentate într-un plan orizontal - pentru hrana animalelor orizontal
sursa de alimentare prin mufa de intrare - prin intermediul hranei pentru animale
găurite cu absorbția totală a nămolului; semănătoare furaje - semănătoare furaje

care servește mâncare - pentru a servi o masă
servi ceai - ceai servi
servi cina - pentru a servi cina

servi cina - servi cina
servi bine - pentru a servi bine
servi în plasă - servi în net
servi micul dejun - pentru a servi micul dejun
servi cald - se serveste fierbinte
Se serveste imediat - se serveste imediat
se aplică pentru o cină de pește - pentru a servi afară de pește pentru cină
rândul tău pentru a servi - este rândul tău de a servi
alimentate de la fundul (tenis) - pentru a servi la subraț
servi masa de prânz pe o tavă - servi cina pe o tavă
servi micul dejun pe o tavă - pentru a servi micul dejun pe o tavă
punerea în aplicare; hrănire; aprovizionare - servesc cu
aduce la masă; servi - servi
alimentare (produse alimentare, băuturi oferă) - pentru a servi rotund
Setați un bun [rău, net] - pentru a servi bine [rău, în plasa]
servi micul dejun [prânz, ceai, cină] - pentru a servi micul dejun [cina, ceai, cină]
L este alimentat. cald [rece] - pentru a servi smth. cald [rece]
prost întreținute; aplică prost - servesc prost
servi micul dejun [cina] pe o tavă - pentru a servi micul dejun [cina] pe o tavă
hrănire, pentru a servi (într-un restaurant, etc ...) - pentru a servi la masă

se aplică pentru un rând - depune ofertă pentru un contract
se aplică arbitrajului - să prezinte o chestiune arbitrajului
să se aplice, la cerere - pentru a depune / face / pus în / trimite / depune o cerere
să prezinte documente; aplică - să prezinte documente
se aplică pentru completarea elementelor lipsă - să prezinte realimentări penuriei
se aplică; petiție; aplică - depune o cerere
depune cererea; depune o cerere; request-- trimite o cerere

depune un protest - depune o opoziție
declararea / alimentare / protest - pentru a intra / a depune, pentru a face, pentru a ridica / un protest
să se aplice; aplică - depune o cerere

să depună o plângere; Sue - plângere Lodge
să depună o plângere / recurs la / - pentru a depune o plângere
să se aplice; depune cerere - depune o cerere
depune o plângere împotriva / costum împotriva smb - depune o plângere împotriva cuiva
depune o plângere împotriva / costum împotriva cuiva. - depune o plângere împotriva cuiva.
petiție; depune o cerere; apel - depune o petiție
să dea în judecată pe cineva; depune o plângere împotriva cuiva; să dea în judecată - depune o plângere împotriva
depune o plângere la / creanța împotriva / smb.; a urmăririi penale împotriva cuiva. - să depună / să facă, să prefere / o plângere împotriva cuiva.

petiție - de a depune / prezenta o petiție

se aplică; aplică - mână într-o aplicație scrisă
să prezinte o scrisoare de demisie (pe cont propriu) - mână în notificarea dvs.

da in judecata pentru daune - pentru a pune într-o revendicare
aplică sau petiție - pentru a pune în / pentru a introduce / un avertisment
smth a ordonat. se aplică pentru smth. - pentru a pune într-o ordine pentru smth.
să se aplice; se aplică; aplică - a pus într-o aplicație

să demisioneze; demisia - a-și da demisia
să prezinte o scrisoare de demisie din serviciu; să prezinte o scrisoare de demisie - trimite în demisie

să prezinte o scrisoare de demisie - da în preaviz cuiva

depune o informație - preferă o informație împotriva
cerințe; Sue - prefera o cerere

- trimite sus | trimite ʌp | - pentru a trimite până la a servi. crește
- ajuta în - hrănire. ajuta la a obține ajutor pentru a pune

A se vedea, de asemenea,

servi supa - pentru a ajuta supa
depune explozie - pentru a pune pe lovitură
să prezinte beton - transmite beton
hrănirea săracilor - pentru a dona pomana
hrănire flux - recunosc flux
să prezinte ordinul de - a rezerva un ordin
hrănire remorcare - treci parâmă
foraj de alimentare - foraj în avans
aplică - să inițieze o cerere
da comenzi - să emită o comandă

cued - face o duplică
alimentarea combustibil - introducerea de combustibil
depune pe linia de plutire - plutească în loc
aplică sarcina - activa a sarcinii
aplică presiune - presiunea este livrat de un compresor
dreptul de a intenta un proces - drept de plângere
apel - interpunerea unui recurs
aplică - furniza documente
să demisioneze - la licitație demisia cuiva
aplică tensiune - impune o tensiune
să depună o plângere / cerere / - pentru a merge / pentru a pune / în instanță
alimentarea cu gaz la o lumânare - recunosc gazul la faclă
alimentat sub trapa de încărcare - izbucni marfă în așteptare
dreptul de a depune o cerere - putere de anchetă
să prezinte o încărcătură de cală - să predea sus () marfa din cala unei nave
depune o plângere împotriva - nivelul unei plângeri împotriva
hrănire semnale smb. - pentru a semnala / at smb.
alimentarea amestecului de beton - transmite amestec de beton
se aplică pentru plecările - să solicite o misiune
se aplică comanda repeta - plasa o comanda repeta

Related cuvinte sau mai rar utilizate în sensul

să prezinte un semn - pentru Flash / da / trimite un semnal
semnal sonor - pentru a da Griff
hrănire speranță - pentru a da / pentru a arăta / promisiune

miluiasca - să elibereze / distribui / da caritate la
da cuiva pomană. - pentru a da de pomană cuiva.
nu fac nici un semn - da nici un semn de viață
cued; spune - da tac
cerere de concediu - notificare de a părăsi
să prezinte o scrisoare de demisie - notificare de demisie
a) un vot (pentru câine); b) să țipe - pentru a da gura
exprima ceea ce-l; găsit vocea lor - da glas unei persoane pentru smth
un vot, să vorbească pentru smth. - pentru a da glas cuiva pentru smth.
hrănire speranță; să promită; promisiune - da promisiune
pentru a da un exemplu; un exemplu; conduce prin exemplu - dau un exemplu

stabilit exemplul - pentru a stabili / set un model
hrănire exemple rele - set de exemple proaste
Setați un bun exemplu - set exemple bune

Setați un bun exemplu [rea] - pentru a seta bune exemple [rău]
aplică un exemplu bun pentru copiii lor - pentru a seta un exemplu minunat pentru tineri cuiva
de exemplu; pentru a da un exemplu; spectacol - să dea un exemplu
set de semnal; set de semnal; bip - setați semnalul
un exemplu bun; pentru a da un exemplu bun; un exemplu - un exemplu bun

alimentarea cu apă din butoi - joc de apă

Se serveste cu o întârziere - livra ulterior
hrănesc vagon pe un drum - livra masina la o linie de cale ferată
hrănire noroi în puț - livreze noroiul de foraj în sondă
aprovizionare suplimentară; în plus hrănite - livrare suplimentar

hrănire excitare - să aplice semnalul de acționare

vot, un vot - un vot
alimentând buletinul; să prezinte un vot - exprima votul
exprimate voturile pentru fiecare membru al organizației, are dreptul de a fi ales - voturile exprimate pentru orice membru eligibil

apel, reclamație - pentru a introduce un recurs
a prezentat nava declarația vamală - pentru a introduce o navă la comandă casa
petiție; aplica - a pus introduce un avertisment

depune o declarație vamală la plecare - intra spre exterior
hrănire opoziție; ridica o obiecție - intră opoziție
depune o declarație vamală la sosire - introduceți spre interior
depune o declarație la sosirea navei în port - intra nava
să instituie petiția; petiția - introduceți o mișcare

da în judecată - să depună o cerere
alimentare de casare - depune recurs
fișier pentru divorț - să fișier pentru divorț

să prezinte o obiecție - depune o opoziție
petiția - depune o petiție
da în judecată; da în judecată - depune o acțiune
se aplică pentru înregistrarea frecvenței - depune o cerere de înregistrare de frecvență
depune o declarație de impozit pe venit - depune o returnare de impozit
se aplică pentru două invenții în același timp - fișier simultan două invenții
eliberarea brevetului; se aplică pentru un brevet - depune o cerere de brevet
alimentarea unui l. documenta autoritățile competente - să depună o cerere la autoritățile competente
tiv plângere la caz; să depună o plângere; plângere de stat - depune o plângere
se aplică pentru admiterea la serviciul public - să depună pentru un loc de muncă în serviciul public
iniția proceduri judiciare; să dea în judecată; da în judecată - intenta un proces
să prezinte o declarație de revendicare împotriva; urmări în justiție - intenta un proces împotriva
să prezinte o obiecție; hrănire opoziție; să conteste - depune o contestație
să prezinte o declarație de revendicare; să dea în judecată; urmăririi penale - intenta un proces
să prezinte o scrisoare de demisie; a prezentat demisia - fișier în demisie
petiția pentru desfacerea căsătoriei; se aplică pentru divorț - depune o cerere de divorț

hrănire semnalul de intrare - se aplică un semnal de la intrare

fed compensat - se aplică o prejudecată
alimentarea cu energie a - să aplice puterea de a
aduce la semnalul grilă - se aplică un semnal de la o grilă

se aplică pentru un brevet - pentru a aplica pentru un brevet
aplica pentru un loc de muncă - pentru a aplica pentru un loc de muncă
se aplică pentru o pensie - să solicite o pensie
se aplică pentru pozițiile deținute - să se aplice pentru un post
se aplică pentru beneficii - pentru a aplica pentru un beneficiu
pentru a aplica pentru postul de dactilograf - se aplică ca dactilografa
aplicarea unei tensiuni; aplică tensiune - aplică tensiune
se aplică pentru o poziție de predare - se aplică ca profesor
se aplică de înregistrare a mărcii - se aplică de înregistrare a mărcii
să solicite includerea în Registrul Comerțului - se aplică pentru înregistrarea în registrul comercial
se aplică pentru admiterea la postul vacant - se aplică pentru funcția vacantă
se aplică pentru o poziție de predare [dactilografa] - să se aplice ca profesor [ca dactilografa]
aplica pentru un loc de muncă [pentru postul vacant] - pentru a aplica pentru un loc de muncă [pentru funcția vacantă]