Traducere țintă, pronunție, ortografie, exemple de utilizare
Scopul, țintă, sarcina, alarma, planificare, obiectiv, planul?
substantiv ▼
- obiectiv vizat; obiect
țintă în mișcare - militare. țintă în mișcare
/ Staționare / țintă fixă - obiectiv fix
sol [aeriene] țintă - sol [aer] obiectiv
achiziție țintă [identificare] - Detectarea [Recunoașterea] țintă
țintă ucigaș - militare. înseamnă lovind ținta
- țintă pentru preparate injectabile (garduri)
în interiorul [în afara] țintă - stânga [dreapta] spațiu lateral lovit
- nat. țintă pentru particulele elementare bombardament
- concurenței în fotografiere
- numărul de puncte de knock-out
pentru a face o țintă bună - pentru a bate o mulțime de puncte
- obiect, subiect (de ridicol, critici, și așa mai departe. n.)
Obiectivul de / pentru / critica - țintă (ușor) pentru critică; critici opoziție
țintă pentru huiduieli - un subiect de ridiculizare
care este ținta lui? - cel care marchează?
vulturul de aur este ținta colecționarilor de ou - vulturul de aur
pentru a face o țintă ușoară de smb. pentru a face pe cineva. o țintă ușoară - de a face smb. (Universal) batjocură
- de locuri de muncă; planificate sau o cifră de verificare (tzh. figura țintă)
Obiectivul de export - țintă cifrele pentru export
tinta de combustibil - cifra țintă pentru producerea de combustibil
preț țintă - planificat / programat / preț
obiectivele generale de dezvoltare - obiective comune de creștere economică
la obiective mai scăzute - ținte de reducere
- rece. tăiat pentru friptură, constând din cervical și pieptul carcaselor de miel
- geodezic, hidro meteorologie. marca plutitoare
- feroviar semnal (săgeata)
- anticathode
- pointer (semnal sau dispozitiv)
- HFT. ieșire, informații de ieșire (calculator electronic)
Programul țintă - ieșire / sintetizat / program de
să fie la țintă - a) militar. pristrelyat'sya, prinde ținta; b) să fie pe drumul cel bun (gol)
raportul este greu pe țintă - raportul lovește direct la țintă / lovit unghii /
verb ▼
- amer.voen. duce la o luptă normală de direcționare
- do smb. țintă (ridiculizare, critici și altele asemenea. n.)
- programată, planificate
pentru a viza un profit pentru anul - pentru a programa valoarea profitului anual
Expresii
electroni bombarda o tinta - electronii bombarda ținta
pentru a detecta o tinta - detectarea unei ținte
pentru a identifica tinta - au ca scop identificarea
pentru a identifica o tinta - au ca scop identificarea
Limba obiect / țintă - limba în care o traducere
țintă perspectiva - țintă de consumatori
segmentul țintă - segmentul țintă
în mișcare simulator țintă - simulator de o țintă în mișcare
țintă moale - gol nesigur unsheeted
în mișcare (/ staționare fixe) țintă - se deplasează obiectiv (fix)
Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.
Săgeata a ratat ținta
O săgeată a lovit ținta. / Săgeata a ratat ținta.
A vizează campanie sub-35s.
Campania se adresează persoanelor cu vârsta sub 35 de ani.
Torpila lovește ținta.
Torpila a lovit ținta.
Este un obiectiv realist?
Acest obiectiv este realizabil? / Acesta este un obiectiv realist?
Bombele a aterizat mort pe țintă.
Bombele au fost atinse.
Bomba nu a reușit să atingă ținta.
Bomba nu a reușit să își atingă obiectivele.
Săgeata a lovit centrul mort al țintei.
Am săgeată lovit exact de tinta.
Săgeata overreached ținta.
Arrow a zburat pe poartă.
Bătrânii sunt o țintă principală pentru hoți.
Bătrânii sunt o țintă principală pentru hoți.
Alan a avut ca scop la țintă.
Alan a avut ca scop la țintă.
Fratele său a fost ținta principală a lui nemulțumiri.
Fratele său a fost obiectul principal al nemulțumirea.
Comportamentul său a făcut el ținta ostilității publice și oprobiu.
Din cauza acțiunilor sale, el a devenit ținta urii publice și ostilitate.
Obiectivul nostru este de a ridica 20.000 $ pentru cercetare in domeniul cancerului.
Sarcina noastră - de a colecta douăzeci de mii de dolari pentru cercetare in domeniul cancerului.
grade mai mari în limba engleză sunt o țintă pentru studenții străini.
Scopul studenților străini - Postdoctorantură / cercetare / studii în limba engleză.
Nu există clădiri civile au fost vizate.
clădiri civile focul nu a fost realizat.
Ea a lovit ținta cu o precizie mortala.
Ea a lovit ținta cu o precizie mortala.
Hoții adesea vizați de vehicule neprotejate.
Hoții de multe ori selectat ca ambarcațiunea neprotejată țintă.
Noua firmă de retail real estate este direcționarea în funcție de San Antonio.
Noua agenție intenționează să intre pe piața imobiliară din San Antonio.
Acesta a fost un obiectiv bun; obiectivul a fost aruncat în aer.
Vederea a fost corectă - țintă cu sufletul la gură în bucăți.
Am reușit să bată ținta mea 30 zile de 3 zile, 15 ore, 7 minute.
Nu am avut 3 zile, 15 ore și 7 minute, în scopul de a îndeplini planificate 30 de zile.
Lucrarea se adresează tinerilor. / Lucrarea se adresează / tinerilor.
Publicul țintă al acestui ziar - tinerii.
Am fost informați că, dacă nu am putut vedere și de a identifica obiectivul a trebuit să aducem bombele noastre înapoi.
Am fost instruiți să nu renunțe la bombe, dacă nu găsim și să identifice ținta.
El a primit un fix bun pe țintă.
El sa concentrat cu atenție pe țintă.
Acest obiectiv ar trebui să fie atins.
Acest obiectiv trebuie să fie realizabil.
Ea a tras săgeata țintă.
Ea a împușcat o săgeată la o țintă.
daune colaterale țintă dintr-o cursă bombardament
daune colaterale de la obiectivele de bombardament
Turiștii sunt adesea ținte ușoare pentru hoți.
Turiștii devin adesea pradă ușoară pentru hoți.
Săgeata a lovit inelul exterior pe țintă.
Dart a lovit ținta în inelul exterior.
Săgeata a zburat drept și fidel ținta.
Arrow a zburat drept și adevărat gol.
Zona este folosit de armata pentru practica țintă.
Această zonă este utilizată pentru practica țintă militară.
Exemple așteaptă transferul
El a fost o țintă de calomnie.
publicul nostru țintă este bărbați cu vârsta cuprinsă între 18 și 35 de ani.
Pentru a adăuga o traducere, faceți clic pe pictograma din fața exemplului.
cuvânt rădăcină posibil
orientate - pentru a viza, planul, program, direcționarea în funcție de
retarget - re-regla, reconfigura, redirecționare
targetable - induse, cu direcționarea
direcționarea - direcționarea în funcție, cu scopul, stabilirea obiectivelor, scopurilor, țintă, focalizare