Traducere liră, pronunție, ortografie, exemple de utilizare
Pound, lira, lira, închisoare, pisa, bate, bate, lira, lira?
substantiv ▼
- pound (unitate de greutate ;. Engl = 453.6 g ;. = 373,2 g ist)
Apothecaries [avoirdupois] lire - spițer [engleză comerciant] lire
- Pound (tzh. Lire sterline)
Notă lire - bancnota de o lira sterlină
în lire sterline - în lire sterline
- lira (moneda din Australia (până în 1966). Noua Zeelandă (până la 1967). Egipt și altele. Țări)
lira una de carne - suma exactă care se acumulează în conformitate cu (com cere necontenit de la debitor, etc ....)
el a insistat asupra lira lui de carne - a cerut fără încetare executarea tranzacției
lira pentru lira - în comparație cu.
o lira la un ban - par; ≅ pariu
lire, șilingi și pence - bani
- îngrăditură (straying din cireadă) bovine
- un loc pentru a stoca elemente nerevendicate sau neamortizate
- locul de detenție, închisoare
- DIAL. iaz, baraj
- hyd. coadă de apă (tzh. blocare pound)
- spec. partea inferioară a pescuitului cu traule
- magazin de vânzare homari vii
- lovitură grea
- bufnitură surdă
verb ▼
- de a conduce în gârlă (tzh. livră sus)
- temniță
- gard (câmp și m. n.)
- treci să fie într-un loc imprejmuit din care este dificil de a iesi (de un vânător)
- DIAL. sechestra
- (De multe ori, la, pe) să bată, bătând
la lira o melodie la pian - Bang / Bang / tastele
la lira pe ușă - bang pe ușă
ea îl pisate cu pumnii - ea pounded pumnii
- lira, lira (aproximativ inima)
- cele. bat (pe părțile mobile ale mașini); se agită, să vibreze; scutura
- bate (partea de jos val sau sol)
- bătăi sunatoare
tobe pisați cu voce tare - / bate tare lângă / tobe
- decojirea, bombardament
armele au fost pounding departe - au fost de tragere arme în plin
- șocuri puternice dă
- zdrobi, rupe în bucăți, rupe în bucăți mici
zahărului lira - zdrobiți de zahăr
la pietre lire - pietre pentru a zdrobi
- tamp
- în mod constant repetate; inspira
zi după zi, faptele au fost pisate acasă pentru ei - în fiecare zi a faptelor cu ciocanul
- greu de mers pe jos, alerga sau plimbare
el a bombardat de-a lungul drumului - este greu / dificil / mers pe jos de-a lungul drumului
- accident de hard într-un val mare (a navei)
- muncesc din greu (tzh. lira departe)
la lira cărți - aluat / Cram /
el bate departe pe aceeași linie ca și înainte - dar totul este ciocanul lui, el continuă să rămânem la linia lor
- papură, cu un bang
lira trotuar - Amer. a) își asumă toate străzile în căutare de lucru; b) să cerșească; c) pentru a efectua by-pass (aproximativ polițiști); ≅ pod de fier
la lira ureche cuiva - somn
Expresii
de lira - în lire, LBS
pe net lire - o greutate netă de lire
o lira zece-o lire și zece pence
-wise bănuț și lira prostesc - economice în detalii, în mare și risipitoare
la lira cu pistil - la lira într-un mojar
câine lira - un adăpost pentru câini
cuiva lira. fără sens - să bată pe cineva. inconștient
pe prețul de lire - prețul pe lira
Prețurile variază de la un șiling la o lira - prețul variind de la Șilingul la lira
pentru a opera / pound o mașină de scris - dactilografiere
Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.
El a bătut cu pumnul în masă.
El a lovit cu pumnul în masă.
Așa cum nu am avut un ciocan, a trebuit să lira unghii cu o piatră.
Ciocan nu a avut, așa că am bătut o piatră de unghii.
Strugurii costa 2 $ pe pound.
Struguri în valoare de 2 $ pe pound.
Această mașină va lira roci în praf.
Această mașină macină piatră în pulbere.
Această casetă are o livră de bomboane.
Această cutie este pus o ciocolată de lire.
Cine e pounding de la / la ușă în mijlocul nopții?
Cine este de rupere ușa în mijlocul nopții?
Compania noastra a cheltuit £ 50,000 pe publicitate luna trecută.
Am putea auzi elefanți pounding de-a lungul (calea de pădure).
Am auzit vagabondul de elefanți (care se deplasează de-a lungul căii de pădure).
Unde merge mia, merge și sută. Seq.
Un ban în Vizitate în pentru o lira.
Am putut să-l aud pounding pe scări.
Am auzit că a căzut pe scări.
bătăile picioare pe hol
strivindu de-a lungul picioarelor coridor
Lira a fost ferm față de dolar.
Lira a fost constantă față de dolar.
Am avut doar o lira în mica schimbare.
Am fost doar aproximativ o livră un fleac.
Scuză-mă, ai luat o schimbare de lire?
Ne pare rău, nu s-ar putea schimba pentru o lira (sterlină)?
Băcanul a salvat o livră de brânză meu special pentru mine.
Vanzatorul a pus deoparte pentru mine lira brânză meu preferat.
o jumătate de livră de brânză
un wodge de zece lire
un teanc de zece facturi
I-am cumpărat o livră de cafea.
I-am cumpărat o livră de cafea.
Se macina o livră de cafea pentru mine.
Am îngrămădite o livră de cafea.
Șaisprezece uncii merge la lira.
Șaisprezece uncii constituie o lira.
Voi lua o livră de cârnați care
Voi lua o livră de salam
Lira sterlina a crescut un pic astăzi.
Lira a crescut ușor astăzi.
Un debitor a oferit 6s. în lira.
Debitorul a oferit șase șilingi pe livră.
Ei au petrecut peste o mie de lire.
Ei au petrecut mai mult de o mie de lire.
Poți să îmi dați o liră?
Vei preda lira?
Ai plătit o lira peste acest strat.
Ai plătită în plus livră pentru acest strat.
Lira este unitatea monetară a Marii Britanii.
Unitatea monetară a Marii Britanii este lira sterlină.
Impozitul pe venit se ridică la 23 de pence, in lira.
Impozitul pe venit rămâne la douăzeci și trei la sută. (Letters. Pence pe lira sterlină)
Lira a scăzut cu 10% față de dolar.
Lira a scăzut cu 10% față de dolar.