Traducere conversație, pronunție, ortografie, exemple de utilizare

conversație, vorbesc, discuții, conversație piesa?

substantiv ▼

- Discuție, conversația

clase de conversație - clase în practică de conversație
să aibă / să dețină / o conversație cu cineva. - purta o conversație / talk / smb.
pentru a face conversație - mici vorbesc; vorbesc, doar pentru a fi tăcut
pentru a intra / pentru a obține, să cadă / în conversație - se alăture în conversație
pentru a relua o conversație - pentru a relua conversația

- discuții informale

Am avut mai multe conversații cu el - am fost cu el un număr de reuniuni informale

- în viață. Fotografie de gen (tzh. bucată conversație)
- HFT. Computer de lucru într-un mod de dialog

Expresii

să dețină conversație - purta o conversație, de vorbire
să fie adânc în conversație - o conversație pentru a obține excitat
să domine conversația - pentru a monitoriza cursul conversației
inima -sa-inimă conversație - conversație inimă la inimă
să poarte o conversație - o conversație
căutarea unui motiv ascuns în chiar conversație cea mai inocentă - în căutarea pentru motive ascunse în conversație cea mai inocentă
să se alăture în conversație - se alăture în conversație
conversație dantelat cu sarcasm - o conversație cu niște acțiuni sarcasm
acalmie în conversație - o pauză în conversație
un deschizător de bună conversație - un bun început într-o conversație

Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.

Am avut o conversație prin e-mail. (Ei au discutat despre cazul într-un e-mail)

Îți amintești conversația noastră despre noul film?

Îți amintești conversația noastră despre noul film?

Am avut o conversație plăcută.

Avem o discutie placuta. / Am avut o conversație plăcută.

Este specialist în arta conversației.

Ea este un companion inteligent.

El a fost plin de viață într-o conversație.

În conversație a fost foarte animat.

El a continuat să mă angajeze într-o conversație.

El a tot încercat / să încerce să mă angajeze într-o conversație.

Am fost angajat într-o conversație.

Am fost absorbit într-o conversație.

o scurtă perioadă de acalmie în conversație

o scurtă pauză în conversație

A trebuit să taie scurt conversația.

A trebuit să întrerupă / stop / conversație.

Vocea ei tare tăiat în întreaga conversație.

Vocea ei tare întrerupt conversația noastră.

Câteva băuturi ar trebui să ajute conversația.

Mai multe ryumochek ar putea păstra conversația.

Cât de nepoliticos de ei să barja în conversație.

Cât de nepoliticos din partea ei pentru a intra în conversație.

El a fost într-o conversație cu serios o fată tânără.

El a avut o conversație serioasă cu fata.

A fost atât de zgomotos era greu să poarte o conversație.

A fost atât de zgomotos, încît era dificil să continue conversația.

Ei au avut o discuție serioasă despre relația lor.

Ei au avut o discuție serioasă despre relația lor.

Conversația expirat.

Am făcut conversație pompos.

Am fost conversație tensionată.

Conversația a fost marele capsa acolo.

Chatter-ul a fost acolo o distracție majoră.

Nu am fost participa la conversație.

Eu nu am fost în urma conversației.

În mod evident ea a avut nici o dorință de conversație.

Era evident că ea a avut nici o dorință de a vorbi.

Ea a așteptat o pauză în conversație.

Ea a așteptat ca atunci când o pauză în conversație.

V-ar deranja dacă am înregistrat această conversație?

Te superi dacă înregistrez această conversație?

Cum îndrăznești să asculți o conversație privată?

Cum îndrăznești să trage cu urechea la conversațiile oamenilor!

El a lovit din nou în conversație.

din nou, a intrat într-o conversație.

Am auzit o parte din conversația lor.

Am auzit o parte din conversația lor.

Conversația centrat pe alegeri.

Ei au vorbit despre alegeri.

Nimeni nu te-a cerut să cornul în pe conversația noastră.

Nimeni nu te-a cerut să se blocheze într-o conversație.

Incoerent de conversație a murit treptat în jos.

zumzet de conversație a murit treptat în jos.

Am căzut într-o conversație cu un bărbat interesant.

Am căzut într-o conversație cu un interesant de conversație.

Conversația curgea în canelurile obișnuiți.

Conversație curgea în mod obișnuit.

Exemple așteaptă transferul

Subiectul a venit într-o conversație.

el este o adevărată conversație Stifler

Conversația a fost foarte unilaterală.

Pentru a adăuga o traducere, faceți clic pe pictograma din fața exemplului.

cuvânt rădăcină posibil

conversațional - conversațional, interactiv, vorbăreț
conversationist - vorbesc de amatori, de companie interesant, o discuție amant, vorbăreț

forme de cuvinte