Tipuri de erori frazeologic

norma phrasebook - norma este utilizarea corectă a frazeologiei, adică, locuțiune, structura și compoziția care nimic nu poate fi schimbat, sau idiom se va prăbuși ... (a se vedea frazeologice dicționar al limbii române aforisme dicționar, proverbe și zicători.) Următoarele tipuri de erori frazeologice:

1. Amestecare (contaminare) a diferitelor phraseologisms:

Tăcut, ca un pește pe gheață (Vin tăcut ca un pește + bate ca un pește pe gheață).

2. Modificări în formă de cuvinte. membri ai phraseologism:

Ea nu face nimic, nu are nimic de a face (Mie stai pe spate).

3. Introduceți cuvintele suplimentare în phraseologism:

Este timpul pentru a lua mintea (cp. Pentru a lua în minte).

4. phraseologism reducerea nejustificată (lipsa de cuvintele potrivite):

Antrenorul a făcut o față bună (miercuri pentru a face o fata buna pe un joc prost).

5. phraseologisms Denaturarea lexicale (cuvinte de înlocuire): fără alte lung (cf. fără alte formalități.). El se ascunde în sânul securea (Mie pică ascuns).

6. Contextul pentru phraseologism nereușită. Greșeala este utilizarea frazeologiei în contextul interpretării apel ambiguu și efectul comic (idiom în cazul în care este imposibil să înlocuiască un context, ar trebui să fie înlocuit): Președinte al Milkmaids astfel încât a luat rapid. că producția de lapte a crescut imediat (cf .. Președintele a cerut Milkmaids cu un discurs din inimă că ei trebuie să lucreze mai mult și producția de lapte a crescut imediat).

7. Ignoranța valori phraseologism: La sfârșitul serii absolvenții cântat cântecul ei de lebădă. cântec de lebădă idiom este setat la „moarte de produs“, este necesar: finală, rămas bun.

distrugerea Phraseologism poate să apară ca urmare a acțiunii simultane a mai multor motive. De exemplu, în proiectarea de „am folosit pentru a fi pe deplin conștient“ (Wed. conștient) introduce un cuvânt suplimentar „complet“ și forma distorsionată phraseologism (în loc de mâncatul plural la singular).

Exercitarea 12. rescriere, sublinia cuvânt scris greșit (expresie), numele de tipul de eroare, corecte. A se vedea. Frazeologic Dicționarul explicativ al limbii române.

1. Deși el nu a fost un laș, dar el nu a putut fi speriat. 2. Noi încercăm să schimbe decizia de a emite din punctul mort de vedere. 3. cele mai bune lucrătorilor noștri au fost premiați cu diplome și Petrenko și Mihailov recuperează un capac. 4. mai departe în pădure, mai multe chips-uri acoperi. 5. Copiii stați unul de stomac și ovaționat. 6. Nu este pur și simplu în orice cadru nu se potrivește. 7. Ministru nimeni în legătură cu orice cadru. 8. El, depunerea de gene de apel a fugit imbratiseze chelneriță într-un snack-bar. 9. El a fugit fiori pe piele. 10. Văd că voi toți, atât prin cele cinci degete. 11. Cred că președintele cineva pune un deserviciu foarte gravă. 12. El a fost legat de mâini și de picioare. 13. Cu toate acestea, toate cărțile vor întoarce la ploaie. 14. Această problemă a fost întotdeauna un loc de dispută pentru Partidul Comunist. 15. ei abuzat pe ceea ce ea a fost lumina. 16. A fost atât de aglomerat încât nu a existat nici un loc să renunțe la un os al discordiei. 17. Acest caz este un ban al naibii nu este în valoare. 18. El a fost prins pe cuvânt de onoare. 19. Oamenii erau convinși că nu va lăsa cuvintele din vânt. 20. Nu putem fi toate măsurate cu aceeași perie.

norma Stylistic - norma este utilizarea vocabularului stilistic colorat și frazeologia, adică, cuvinte și expresii care sunt atribuite unei funcții specifice și / sau stil expresiv ... precum și utilizarea standardelor de evaluare și vocabular cuvinte din diferite perioade istorice.

Tipuri de erori frazeologic

- Poftă bună! stai jos

(De la K / f "Gentlemen of Fortune")

utilizarea nemotivată a cuvintelor în textul unui stil de pictură este erori stilistice, deoarece, în acest caz, a încălcat planeitatea stilya.Ispravit aceste erori pot alinia stil.

Tipuri de erori stilistice

1. utilizarea necuvenită a termenilor.

2. utilizarea necuvenită a cuvintelor de jargon.

vocabularul profesional - cuvinte din discursul oamenilor anumitor profesii (a se vedea secțiunea 1.3.). Profesionalism echivalente vernaculare sunt în general adecvate semnificativ termeni (boo în loc să typo în reporteri de vorbire, panoramare în loc fizicienii de vorbire Synchrotron și sub.), Sau înlocuitori semi-oficiale (în loc de îngrășăminte organice) .Nedopustimo folosesc vocabularul profesional în stil de carte, de exemplu, într-un mod oficial Text -Business: atelierul nostru a lansat un nou lot de tweeter (necesitatea: tweetere).

3. necuvenită utilizare kantselyarizmov. t. e. cuvintele sunt orientative de stil oficial, a subliniat relațiile oficiale. O greșeală de stilul artistic: În absența unui trandafir roșu viața mea este rupt (este necesar: fără trandafir roșu). Eroare în stilul jurnalistic: Stripe de stagnare și declin teatre nu a mers pe artiștii liniiotsutstviyatalantlivyh (aveți nevoie de: nu au legătură cu absența).

4. necuvenită kantselyarizmov forțând. Chiar și în mod oficial de-pescuit stil de utilizare excesivă kantselyarizmov ascunde sensul frazei, de exemplu. La fabrica există o lipsă de piese de schimb. (La fabrica nu există piese de schimb).

Este necesar să ne amintim: vorbite sunt următoarele asociații: da, da, și, nu în cazul în care, totuși, că, le permit. vernaculară: în cazul în care, în cazul în care numai, pentru moment. Neacceptabil utilizarea lor în stil științific și oficiale.

6. utilizarea nejustificată a domeniului de aplicare loanwords de utilizare limitată, nu este clar pentru toți, de exemplu. Printre reprezentanții adunat de tineri au predominat (dominate).

8. utilizarea ilogic a vocabularului evaluativ. .. T e cuvintele care exprimă apreciere pozitivă sau negativă a combinației lor nu ar trebui să fie controversată, miercuri. Nashipisateli (pozitiv) să fie întotdeauna implicat activ (scor negativ) în viața țării. (Scriitorii noștri au întotdeauna participat activ la viața țării). Aceste organizații au contribuit (pozitive) vdestabilizatsiyu (scor negativ) în țară. (Activitățile acestor organizații a condus la destabilizarea situației din țară).

9. utilizarea vocabularului expresiv necuvenită. mai des - cuvinte de stil de mare expresivitate sporită, în special cărți. Ele nu ar trebui să fie combinate cu un obișnuit sau un vocabular redus, de ex. Educatori noastre au nutrit întotdeauna copiii lor (au nevoie: sacrificarea-tilis patronată).

10. Amestecul de vocabular din diferite epoci, sau anacronism - o încălcare a precizie cronologică în utilizarea de cuvinte legate de o perioadă istorică specifică. De obicei, această eroare este de a transfera lexicon modern, în contextul istoric, care ar trebui să fie utilizat lexical depășite (istoricism și arhaisme). Istoricismul - cuvinte perimate specifice la o anumită vârstă, nu sunt utilizate în prezent. Ei au desemnat realitățile vieții, de mediu, stil de viață în perioadele anterioare în istoria societății umane, de exemplu: mile, curți;. Kitaika, pestryad (țesuturi aici); valet, Chamberlain și sub. Istoricismul merge într-o marjă de pasiv cu dispariția limbii se face referire la obiectele și fenomenele lor. Frecvent utilizate în stilurile științifice și artistice. Dar unele istorismului pot fi returnate., Miercuri declarații, guvernatorul. jurați etc arhaisme. - cuvinte învechite, care sunt sinonime moderne, asa cum sunt numite obiecte, fenomene care există astăzi, de exemplu. gât - gâtului; obraji - obraji, ochi - ochi, fața - fața și sub. Arhaisme utilizată în literatura de specialitate ca un mijloc de a crea un mare stil.

Eroare: Raskolnikov a avut condiții precare de locuit (aici și transferul contemporane de expresie în contextul istoric, și utilizarea necorespunzătoare a kantselyarizma în stil artistic). Corect: Raskolnikov a trăit într-o cameră întunecată, sumbru, mizerabil.

11. Încălcarea ordinii cuvintelor. implică o greșeală stilistică, rezultând în stil carte se poate transforma într-un stil de conversație (acesta este atât de erori sintactice și stilistice): Copilul absoarbe și absoarbe orice informație, să știe lumea, apa ca un burete. Dreapta: Un copil de învățare din lume consumă și absorb orice informații ca un burete apa.

Exercitarea 14. Găsiți o erori stilistice, specifica motivele lor, corectează textul.

standarde morfo - este variația drept normă a cuvintelor și utilizarea părți de vorbire.

Principalele dificultăți în utilizarea substantive este un anumit tip de anumite cuvinte și formarea de o anumită formă de caz.

Rhode nume substantive