Sursa de exprimare - pentru a dovedi că nu sunteți o cămilă, lugovsarium

În timp ce scriu postul anterior. Am încercat să găsească o expresie ebraică „pentru a dovedi că nu avea surori,“ echivalentul românesc. O opțiune bună pentru a găsi și nu a putut. Din mai puțin bună cel mai aproape „pentru a dovedi că nu ești o cămilă.“ A fost interesant, dar în cazul în care este expresia rusă.

Și apoi dovedi că nu sunteți o cămilă - (. Colocvială) Din imposibilitatea de a dovedi nulitatea oricăror taxe. Expresia provine dintr-o gluma despre animale, acceptate pe scară largă în diferite moduri. Rularea iepure de câmp întrebat: „Unde ești, oblica, fugi?“ - „Da, ei spun că cămilă va fi în curând tăiat, așa că am fugit la poliție scrie ceea ce am. - un iepure de câmp“ - „De ce, ce-ți pasă despre cămile - pentru ca iepurele?!“ - „Ei bine, da - cum de a apuca, dar va reduce, - și apoi dovedi că nu sunteți o cămilă!“

O altă versiune este asociat cu vechi „dovlecei 13 scaune“ sovietice:

În urmă cu aproximativ patruzeci de ani în TV „dovlecel“ 13 scaune „“ Arată scena: Pan Himalaya (actor Rudin) a adus cămile și scrisoare de intentie. În scrisoarea a fost ceva de genul: „Tipul de direcție pe care doi dromaderii și Himalaya“ Aici, la Pan Himalaya, și a încercat să afle unde a treia cămilă, Himalaya. Există, de asemenea, a sunat: „Dovedește că nu ești o cămilă.“

Nu știu ce mai precis. Îmi plac ambele.

UPD. În timpul discuției, a fost Revizii puternic pro Mark „Zucchini 13 scaune“, „anecdota este deja acolo, un program personalizat special pentru el.“ Versiunea același lucru cu iepurele a primit următoarea legare (inbor):

2vcohen: Este posibil. Sau poate nu. Date mici.

2Baruch Podolsk: Vă mulțumesc foarte mult pentru site-ul tau. Imediat set. )

Samuel (nu a verificat)

Anecdote văzut pentru prima dată. Scena în „dovlecel“ amintesc bine. Fraza la momentul respectiv era deja - sub el, este cunoscut, și personalizate.

vhart (nu verificat)

inbor (nu verificat)

Bine. Mulțumesc mult. Aparent, opțiunea Sholokhov și Stalin este corect, pentru că este adevărat.

inbor (nu verificat)

și „acest lucru este mai fezabilă decât Goethe Faust“ (adică, în acest caz - versiunea originală cu poliția).

Sasha (nu a verificat)

Am auzit această anecdotă într-o versiune mult mai puțin respectabil (și mai semnificativ). Nu există nici o îndoială că cămilele să fie într-adevăr rău. Nu știu dacă ai putea posta un link aici, astfel încât legătura - prin e-mail.