sintxă reprezentare stilistică repetată înseamnă în textul art
rochia verde, acum la maro cap-rochie, acum la fata, iar acum la pen-ul rapid într-o stare de perplexitate prost. (C. Dickens.) - [Acolo stătea Dick, privi manta verde, pe o pălărie maro, fața și stilou rapid capabil de a păcăli o pierdere].
3) În unele cazuri, se repetă expresia folosită la acțiune repetate sau prelungite. Această funcție se repetă repeta populare tastate. De exemplu: Fledgeby bătut și a sunat, și Fledgeby a sunat și a bătut, dar nimeni nu a venit (Ch Dickens.). - Fledzhbi bătut și a sunat, Fledzhbi a sunat și a bătut, dar nimeni nu a ieșit (chiasmul).
Sunt scăldat și fiestas și lupte cu tauri și scandal. (O. Henry) - [Nu a fost scăldat, și Fiesta, și tauri de luptă, și scandaluri] (polisindeton)
Funcțiile acțiunii repetate cel mai des adverbe repetate separate și a Uniunii. De exemplu: * nu a jucat un ton nefericit peste si peste din nou. - [A jucat ca melodie trist peste si peste din nou].
De multe ori repetat acțiunea sau durata efectului este menținută și valoarea cuvinte și fraze explicative.
De exemplu: Am stat de lucru și de lucru într-un mod disperat, și am vorbit și am discutat dimineața, la prânz și seara (C. Dickens). - [Am lucrat cu disperare, și a lucrat, și a vorbit, și a vorbit în dimineața, zi și noapte].
Aici, durata se exprimă forma verb, verbe repetarea de lucru și a vorbit, iar fraza la prânz și seara.
„Care a fost viața mea? Pisa FAG, poponar și se macină. Se rotește roata, rotiți roata.“ (C. Dickens) - [Care a fost viața mea? Muncește din greu și treierat, treiera și se pisa departe. Învârtiți roata, rotiți roata].
Repetă sunt utilizate pentru transmiterea de monotonia și uniformitatea acțiunii. Această funcție este realizată în principal ritm, care se formează din cauza repetarea de cuvinte și fraze.
4) O altă caracteristică care este adesea pusă în aplicare prin repetiție - este de până funcție. Repetiția de cuvinte contribuie la mai multe declarații de putere, cea mai mare parte a tensiunii narative. Această funcție este legată de prima funcție specificată mai sus. Diferența constă în faptul că creșterea exprimă o creștere treptată a forței de emoții. De exemplu:
Răspund la toate aceste întrebări - Quilp - Quilp, care mă amăgește în vizuina lui infernală, și ia o plăcere în căutarea pe și chicotind în timp ce eu pârli, și arde, și vânătăi, și mă mutila - Quilp, care nu o dată, nu, nu o dată, în toate comunicările noastre împreună, ma tratat, altfel decât ca un câine - Quilp, pe care l-am urât întotdeauna cu toată inima mea, dar nu atât de mult ca în ultima vreme. (Ch. Dickens)
[Răspund la toate aceste întrebări - Kvilp, Kvilp care ma atras in acest den diavolesc, și sa bucurat de vizionarea și chicotind în timp ce am fost ars și ars și torturat și chinuit el însuși - Kvilp care nu in timpul nostru comunicare în comun, nu ma tratat altfel decât ca un câine - Kvilp, kotorgo am urât întotdeauna toată inima mea, dar nu la fel ca în ultimii ani].
repetarea anafora a numelui Quilp are ca efect creșterea declarațiilor de tensiune. Acest lucru necesită amplificare repetată puternic intonational (creșterea tonusului).
5) Izolarea elementelor distincte. Sunt momente când unitățile repetative, cuvintele și expresiile sunt doar fundalul pe care ies în evidență brusc față de alte unități, non-repetarea rostirii.
Deci, în următoarele exemple, cuvinte repetate nu fac parte din situația, care ar trebui să fie evidențiate,
„Sunt atașat de tine. Dar nu poate accepta și nu voi consimți și n-am dat consimțământul și nu voi consimți să fi pierdut în tine.“ (Dickens.) - [am atașat de tine. Dar eu nu sunt de acord, nu au fost de acord și nu vor fi de acord să-și piardă capul de la tine].
În cele din urmă Sper că ai dorințele realizate - de boffins tale. Vei fi destul de bogat - cu boffins tale. Poti avea la fel de mult ca iti place flirtul - la boffins dumneavoastră. Dar nu mă va duce la boffins tale. Pot să vă spun - tu și boffins prea! (Dickens.) - [Cel puțin sper că visele devin realitate - cu ajutorul Boffinza dumneavoastră. Vei fi destul de bogat - cu Boffinzom ei. Dar nu mă trage la Boffinzu lui. Că pot să vă spun - tu și Boffinzu prea]!
6) Notă specială trebuie să fie o funcție care este în texte în proză minoră, dar în cele mai multe cazuri este însoțită de altele, funcția de repetare menționată mai sus. Această caracteristică este ritmic. Repetarea aceleași unități (cuvinte, fraze și propoziții întregi), la fel ca în poezie, promovează mai clare ofertele de organizare ritmică, de multe ori aproximând o organizare ritmică la dimensiunile poetice.
Cortul este înmuiat și greu, și flops despre, si se rostogoleste pe tine, și se agață în jurul capului tău, și te face nebun. (C. Dickens) - [Cortul este ud și greu, și cade pe tine, și se agață de tine de cap, și te face să svirepet].
Polisindeton transmite corvoadă ritm și erou iritație internă.
Și a căzut ploaia și au venit râurile mari, au suflat vânturile și au bătut peste casa. (O. Henry) - [Și a căzut ploaia și a venit potopul și au suflat vânturile și au bătut casa ...]
Polisindeton creează un ritm solemn, cum ar fi ritmul textului biblic.
7) Se repetă pot fi utilizate nu numai în scopuri stilistice, acesta poate fi un mijloc de a oferi claritate enunț prin redundanța evită expunerea nebuloasă. Luați în considerare exemplul "Pickwick Papers", Charles Dickens:
„Un observator casual, adaugă secretarul a cărui note suntem datori pentru următorul cont, un observator casual, s-ar fi observat nimic extraordinar în capul chel al domnului Pickwick.“ - [Un observator casual, secretarul adăugat la înregistrările pe care le la stânga, în acest caz, un atent aleatoriu ar putea să nu observați ceva neobișnuit în capul chel al domnului Pickwick].
Repet, nu e nimic la conținutul declarațiilor nu se adaugă, se numește o tautologie. Acest lucru se aplică numai la conținutul logic al mesajului. Conotative plan de exprimare tautologie transmite destul de impresionant. Acesta poate fi folosită de exemplu pentru caracteristicile vocale ale personajelor.
8) Din repetarea ca mijloc de a spori expresie trebuie distinse repetarea ca mijloc de styling emoțional vorbire colocvial.
Este cunoscut faptul că excitat, expresiv discurs-vopsit caracterizat nu numai fragmentat și unele construcții de lipsă de logică, dar repetarea unor porțiuni individuale ale rostirii. O astfel de repetare a cuvintelor și întreaga combinație de exprimare emoțională, excitat este regula. De exemplu:
„Prin Domnul“, a strigat dintr-o dată, „Tu ești palid. - Tu, Hilma, te simți bine?“
„Nu“, a spus Hilma, la o lungime. „I - I - Pot să spun asta pentru mine I -.“ Dintr-o dată se întoarse spre el și a pus brațele în jurul gâtului său. (F. Norris.)
În aceste exemple, repetarea pronumelui nu are nevoie pentru a crește expresivitate și de a transmite starea emoțională și excitat de vorbitor.
D-na. Conant se opri, cu ochii de streaming. „Trebuie, am _must_-l văd o dată înainte să plec“, murmură ea în suferință. (O. Henry) - [trebuie, am să-l văd din nou înainte de a pleca, - șopti ea, stoarcerea mâinile ei].
În mod similar, repetarea acestei propuneri este verbul modal nu trebuie să consolideze în scopuri de expresie, obiective și caracteristici ale caracterului vocii.
Astfel, în contrast cu discursul poetic, proză se caracterizează printr-o gamă largă de sensuri și repetarea sintactică inferior convergența acestora în cadrul complet în sensul segmentului de text.
Concluzii Capitolul 2
Pe baza unei analize a materialului practic la următoarele concluzii:
Pentru limba de ficțiune caracterizate prin utilizarea de repetiție sintactic ca accentul, mijloace expresive cuprinzând luminoase efect, intensiv-gradație.
Printre principalele tehnici stilistice bazate pe sintaxa poate fi numită anaforă repetiție, epifora, chiasma, pickup, o structură de lanț și încadrare. Adiacent să-l paralelism sintactic și polisindeton.
Semantica intensitatea considerate tipuri de repetare accentuate expresive datorita modificarilor modelului original (din nou, parcelare, construcții trunchiată și elipsă), precum și faptul că structurile sintactice studiate absorb unități frazeologice cu statut diferit. Acest lucru sugerează un efort de a modela de colorare emoțională expresiv.
Se repetă, ca una dintre modalitățile de impactul comunicării în propunerile noastre de studiu se concentrează pe orice element particular al enunțului semantice, sau întreaga declarație
repetiție sintactică ca dispozitiv stilistic poate fi privit ca o generalizare a unei dactilografiat existente în mijloacele lingvistice de exprimare emoțională. Acesta poate fi crescut, patetic, nervos, Tandrete, etc. Emoționat este diferită piese fragmentate ilogice și repetarea rostirii. Mai mult decât atât, repetarea de cuvinte și fraze în vorbire excitat emoțional este natural.
Conform rezultatelor lucrării am constatat că principalele funcții ale repetiție sintactice ca un dispozitiv stilistic includ următoarele:
- caracteristica Enhancement expresivitate (accent)
- Funcție secvență de transmitere a informațiilor
- expresii funcționale repetate sau prelungite de acțiune
- Funcția de selectare a elementelor nerecurentă
- Opțiunea de a crea ritmul textului
- Funcția oferă claritate textului prin concediere (tautologie)
- Funcție stil colocvial discurs emoțional
În această lucrare teza am investigat posibila repetarea sintactică ca un mijloc stilistice de artă grafică în text.
repetiție sintactică este un fenomen universal, specific diferitelor tipuri de discurs în toate limbile. repetiție sintactică include anafora, epifora, anadiploza, construcție cadru și polisindeton. În timpul lucrărilor am ajuns la concluzia că aceste repetiții poate îndeplini funcția de câștig în expresia de text, transfer de valoare a secvenței, durata, sau monotonia de acțiuni, pentru a crea efectul de creștere. În plus, ele pot specifica mai sus (repetarea tautologie); constituie un mijloc styling vocea unui personaj și de a efectua funcția ritmoobrazuyuschuyu.
În acest caz, cheia este că funcția câștig de exprimare, care este generic pentru toate cele de mai sus și care pot fi utilizate dispozitive stilistice sintactică de orice tip. Același principiu de repetiție, care se manifestă la toate nivelurile de organizare a textului, servește drept una dintre cele mai importante principii de furnizare a unității structurale și semantică, integritatea spațiului de text.
Principiul caracteristic repetiția sintactică atât poezie și proză, dar în poezie, dacă funcția sa principală este formarea de ritm în proză vin prima funcție de expresivitate emoțională și ridică caracteristicile vocale ale personajului.
Referințe:
6. Belinskiy V. G. Coll. Op. în trei volume, vol. I. Stat. ed. subțire. Lit-ry, M. 1948, p. 634.
7. WALZEL O. produs REZUMAT poezie. Sat. „Problemele de formă literară.“ Academia, L. 1928 p. 3.
8. VV Vinogradov Unele întrebări ale sovietice literar „literar ziar», № 59, 19 mai 1951
9. A. Halperin „Eseuri despre stilul limbii engleze“, M. 1981.
11. GP Grice Logică și vorbire de comunicare // nou în lingvistică străine. Voi. 16: pragmaticii lingvistice. M. 1985.
13. J. Dubois Edelin F. Klinkenberg JM și altele. Retorica generală. M. 1986.
14. Zhirmunsky Teoria Literaturii VM. Poetică. Stilistica. - L. 1977
17. Casares X. Introducere moderne lexicografie / banda românească. M., 1959.
19. Korol'kov VI Prin teoria cifrelor // Coli. științifice. Trudy Mosk. de stat. ped. străine Inst. yazykov.Vyp.78. M. 1974.
21. Kozhin MN Stilistica limbii române. M., 2nd ed. (Revizuit) în 1983.
22. Smith, MD Skrebnev YM Stilistica ale limbii engleze. - L. 1960.
23. DS Lihaciov Poetica literaturii ruse vechi. M. 1979. p.153
24. Lyapon MV Structura semantică a unei propoziții complexe și tekst.- M. Știință 1986.
27. Senkevich MP Stilul de scriere și editare științifice copie a lucrărilor științifice. M. Școala Superioară din 1984.
28. Sosnovskaya VB Poetica prozei engleză moderne. - Krasnodar, 1977, p. 93.
29. Formanovskaya NI Stilul unei propoziții complexe. - M. română 1978.
31. Leech G și Short M. Stil în ficțiune: un ghid lingvistic în engleză proză ficțională, Londra: Longman, 1981.
32. Principiile G. lipitoare Pragmatică. Londra - N.Y. 1983
33. Tannen, D. Talking Voci. Repetiție, Dialog, și Imagery în conversațională discursului, Cambridge Anglia; New York: Cambridge University Press. 1989
1. «Povestiri modernă engleză Scurt» Colectia ed. A. Nikolyukin, M. 1961. -559s
2. clasice străine Biblioteca «J. Galsworthy: roman "M." Adevărul“, 1981, 480s
Resurse Internet:
literaturecollection / - biblioteca on-line de literatură în limba engleză