Sediu programe folosind PASSOLO
Proiectarea și locația - Blog Grichuha Nikita
Geologie din Caucazul de Nord.
Kurilka on-line
Bramble - Blogul Nikita și Constantin.
General Geologie - toate pentru studenți.
Unelte si echipamente geolog. călător. vânători și pescari, turisti.
Soft - Software
Blog Kinstintina
Zond Software - Programe Zond Pachet
AGI Sisteme Tool (STK)
PC-Progress.HYDRUS
SES -Stoner Inginerie Software
Geosteering în Office Geosterring
Lyudmila Aleshin
găzduire confortabilă
Hochei Fotbal
Statisticile site-ului
Proiectarea E.Popova
Alfred Starobinets
Notele din baza de date: 387
Man Online: 2
Sediu programe folosind Passolo. Descrierea programului.
Cum de a lucra cu Passolo LLZ.
Acesta este unul dintre cele mai bune programe, concepute special pentru software-ul de traducere. Ea nu poate crea decât un fișier cu resurse traduse, dar, de asemenea, pentru a adăuga o nouă limbă la un fișier existent, precum și a crea un DLL de resurse c. Funcțiile încorporate: traducere automată, căutare și înlocuire, folosind dicționare și glosare de traducere, program de traducere utilizând o versiune mai veche, glisați și să fixați elemente în modul vizual, etc.
Pentru mai multe informații despre lucrul cu programul PASSOLO.
Lucrul cu programul.
Crearea unui proiect:
Pentru a începe, a crea un proiect, trebuie să specificați numele proiectului, directorul de proiect, fișierul (e) sursă și țintă, precum și limba lor:
1033 - acest lucru este engleza (Statele Unite)
1049 - aceasta este Rusă (Rusia)
precum și un glosar de proiect.
În plus, este disponibil:
Fișier sursă> Pro
Fișier țintă> Properties.> Avansat. - setările de compilare
Ulterior, fișierul sursă este scanat și toate resursele sunt extrase siruri de caractere. În prima etapă, în fișierul sursă poate fi exclus de la linia proiectului, care nu ar trebui să fie tradus, de exemplu, titluri de meniuri contextuale, sau un șir de caractere wildcard în dialoguri (cum ar fi statice). Se creează apoi o listă de șiruri de fișierul țintă, care va fi tradus.
PASSOLO vă permite să vizualizați modul în care aceste linii separat pentru fiecare resursă, și în întregime toate liniile din fișier. Doar „dar“: Strings resursa apare ca o singură matrice. Există filtre avansate și convenabil rânduri de sortare.
În continuare, trebuie să adoptăm traducerea automată și doperevesti rămase.
Linii în PASSOLO marcate cu culori diferite:
Red - netraduse
Green - avtoperevedenye, dar nu a fost încă aprobat de linia
Albastru - Ați tradus, dar nu au fost aprobate
Negru - traducere aprobat
Pentru linii în dialogurile multilinie pot fi setate: Box Set Multiline în fereastra de traducere (mulțumiri Ed_FOX, care, întâmplător, poartă și sprijină PASSOLO)
eroare la verificarea
PASSOLO poate verifica programul tradus pe aproximativ 20 dintre cele mai frecvente greșeli făcute de traducători, de exemplu: lipsa de taste în traducere, în prezența acestora în dimensiunea originală de control de text nepotrivire, duplicat hotkeys, impunând un obiect la altul în cadrul dialogurilor, etc. . Verificați nastraevaema, există erori de navigare.
meniu
Prompt - text prompt ce va fi afișat în starea linie a programului, atunci când treceți cursorul mouse-ului peste elementul de meniu. Prompt oferă o tranziție la linia corespunzătoare din șirurile, și Edit> Goto> Numărul String - oferă o revenire la meniu.
versiune
De fapt, în program nu trebuie să modificați această resursă cu limbile țintă suficient în setările proiectului: (!) PASSOLO otmarkiruet toate resursele din dosarul codificării. Adevărat, nu fără un glitch mic: acesta prevede versiunea tab:
BLOC „041904b0“ și
VALUE "Traducere", 0x0419 0x04B0 (1049/1200)
în loc de:
BLOC „041904E3“ și
VALUE "Traducere", 0x0419 0x04E3 (1049/1251)
Fix posibil în Resource Hacker.
căutare
căutare excelentă de caracteristici - poate ignora subliniere ' ". Cel puțin un PROMT - prețul pe care el ar fi fost ...
240
DialogData modificărilor.
compilare
PASSOLO poate compila fișierul țintă în aceeași ca și originalul (standard), poate crea un DLL numai cu resurse, sau pentru a adăuga fișiere în mai multe limbi de limbă suplimentare. Resource DLL pot fi utilizate cu programe optimizate special pentru această tehnologie, inclusiv programe in Delphi.
glosar
După terminarea traducerii, puteți exporta în fișierul de glosar (GLO)
Din păcate, în acest moment Polar Spell Checker Componenta conține dicționar română. Cu toate acestea, puteți crea un dicționar în format LEX folosind programe SpellMaker tabelelor de limbi Builder (SPT), membri ai Suite Polar Componenta 4.
Dicționar astfel creat este, de exemplu, împreună cu limbajul Igorya Botvina, cedentul și susținerea PASSOLO 5 (care este motivul pentru transferul menționat mai sus de la ea la 5.0.006 are o dimensiune kb 4429).
Distribuitor
Distribuitor de sine (Auto de traducere) caută un meci de 100%.
potrivire fuzzy (Fuzzy potrivire) este responsabil pentru găsirea unui text similar procentajul de potrivire specificat.
Mancatul în contextul (concordanțe) este utilizarea textului în toate rândurile cu procentul specificat de conformitate, care vă permite să găsiți termenul de căutare în context, și chiar și în toate formele de cuvinte. Dar, în glosar nu sunt în căutarea (o sarcină consumatoare de resurse?), Dar poate căuta alte proiecte open-source.
8.8 MB, format GLO)
(Atât în valoare de arhiva GLO conține toate glosarul incluse în fișierul original)
Împreună cu Glosar Passolo nu să înlocuiască traducător pentru a decide care dintre sensurile propuse ale cuvântului alege, tot aveți, dar poate facilita traducerea. În medie, care permite traducerea automată să ia 25-30%, desigur, ei încă mai trebuie să fie verificate și corectate.
În decomprima un set complet de glosare de mai mult de 70 de metri, iar conexiunea lor simultană a Passolo chiar și pe un program de calculator destul de puternic pentru frâne decente.
Comanda acum și pentru a obține PASSOLO se poate programa aici.
Pagina nu a fost gruzyatsya. Verificați viteza de pe Internet, făcând clic pe butonul de mai jos și veți afla: „? Care este viteza de internet mea“ „Ce este IP-ul meu“ și
Discutați articolul în spinului Forum.