Se acoperă cu un bazin de cupru - vor să știe totul!
10.06.08 08:20 „acoperit cu un bazin de cupru“
Cine poate spune originea idiomului. Am găsit cele trei opțiuni, dar cumva mi le-au stație de andocare rău cu valoarea expresiei:
Ca răspuns la Don Quijote, în loc de o casca, un bazin de cupru pentru ras, acoperind
-i capul lui dureri;
MOIDODYR o anumită poveste a lovit Chukovskogo
într-o tigaie de cupru, apoi a început evenimente fantasmagorice;
bazin de cupru pentru gătit gem pe o zi fierbinte, gazda folosite pentru a
acoperite cu carne și alte alimente perisabile.
Poate că există și alte opțiuni?
10.06.08 08:47 Re: „sa acoperit cu un bazin de cupru“
Cred că, „servind un bazin de cupru,“ este de a vorbi decent. Amintiți-vă cum există o glumă despre Vovochku? Voi încerca să „bazinul de cupru“ ar trebui să fie înlocuit:
- Mamă, cupru bazinul mare?
- De unde ai astfel de întrebări? Din ce?
- Un tata ieri a spus că Ararat a fost acoperit cu un bazin de cupru.
. Ei bine, ieri, austriecii au fost acoperite cu un bazin de cupru. Și italienii, de asemenea.
Un conversationalist bun nu este numai de ascultare, dar, de asemenea, adaugă.
10.06.08 09:43 Re: „sa acoperit cu un bazin de cupru“
în bazinul de alamă gem fierte anterior,
în principal, cireșe. cu oase.
10.06.08 13:40 Re: „sa acoperit cu un bazin de cupru“
Ca răspuns la: Cine poate spune originea idiomului. Am găsit cele trei opțiuni, dar cumva mi le-au stație de andocare rău cu valoarea expresiei:
Ca răspuns la:
--------------------------------------------------------------------------------
Don Quijote, în loc de o casca, un bazin de cupru pentru ras, acoperind
-i capul lui dureri;
nici un Don Quijote.
Am auzit clopotul.
. „Între timp, iată ce o cască, cal și călăreț, a visat Don Quijote: trebuie să rețineți că nu departe de aici au existat două sate, cu unul dintre ei și o farmacie și frizeria au fost, și în următorul, destul de mici, acestea nu sunt a fost, motiv pentru care frizerul din sat, care este mai mult, la service, iar cel care este mai mică, în cazul în care el este acum, luând cu el un bazin de cupru, și a condus să sângereze pacientul și radă un alt rezident al satului, dar bine soarta aranjate astfel încât frizerul a intrat sub ploaie, și
nu udă pălăria - după toate probabilitățile, un nou, - a pus pe capul pelvisului, atât de bine curățate încât strălucirea lui a fost vizibilă pentru o jumătate de milă. "
Se acoperă cu un bazin de cupru de la ploaie, Barber, astfel indus în eroare Don Quijote și pune în pericol călătoria lor și chiar viața
.
TS idiom înseamnă același lucru ca și „rupe“, adică nu a primit sau nu este adevărat.
Femeia argumentând numai cu cei cu care doriți să-l facă mai târziu. Restul le trimit.