Rezumat alfabet Orkhon-Enisei

    introducere
  • 1 monumente de limbă și zona de distribuție
  • 2 sistem de scriere
    • 2.1 Fonetică
  • Simbol Tabelul 3
  • EXEMPLUL 4 citiri
  • 5 Istoria de scriere
  • 6 Conexiuni cu alte scrise
  • Istoricul 7 studiu
  • 8 Unicode Literatura
    notițe

Turc vechi (Orkhon-Enisei alfabet) tur. Orhun / Göktürk yazısı. balenă.鄂 爾 渾 文字. Pinyin È'ěrhún Wénzì - scris, este utilizat în Asia Centrală pentru înregistrarea limbilor turcice din secolele VIII-X.

script Orkhon-Enisei a servit o singură limbă literară (naddialektny koine) a timpului, care este de obicei numit limba de inscripții Orkhon-Enisei. Stand 7 grupe: Lena-Pribaikalskaya, Eniseisk, mongolă, altaice, Turkestan de Est, Asia Centrală, de Est Europene [1]. În consecință, ele aparțin uniunii tribale Kurykan, kârgâză Khaganate est turcică Khaganate, Western turcice Khaganate, uigure Khaganate în Mongolia, uigură de stat în Turkestanul de Est, Bulgari khazari și pecenegi.

Numele sunt date: 1) pentru a forma mărcilor asemănătoare runa germană; 2) la constatările (din Valea Orkhon (a doua Tyurkskiy Kaganat) și cursul superior al râului Enisei (Kirghiză Khanate)).

1. Limbajul monumentelor și a zonei de distribuție

Monumente antice scriere turcice (în principal, epigrafice, un număr mic de manuscrise păstrate în Turkestanul de Est) au fost create în zone din Asia Centrală și Orientul Mijlociu și Siberia, în cazul în care în Evul Mediu timpuriu de o educație publică de est și de vest Turks Turgeshes, vechi uigură Enisei Kârgâză Karluk și altele. Cu toate că au vorbit deja în diferite limbi, sau mai precis dialecte diferite, The turcice inscripții runice ultima literă a existat câteva Insulele local cronologice Rianta, corelat cu astfel de monumente grupuri teritoriale, cum ar fi Orkhon, Turkestanul de Est, Enisei, Talas, Altai și altele. Ele apar, uneori, diferențele dintre dialecte de viață ale acestor popoare antice.

Monumente de litere antice sunt situate pe teritoriul țărilor moderne, cum ar fi România, Kazahstan, Kârgâzstan, China și Mongolia. Unul dintre cele mai rare monumente runice scrise de mână - carte de divinație.

2. Sistemul de scriere

Perioada Alfabetul clasic (VIII c. N. E.) La speciile Orkhon a constat din 38 de caractere și slovorazdelitelnogo semn. În total, luând în considerare variantele regionale și cronologice, există mai mult de 50 de grafice. trimițând o scrisoare la orizontală, de la dreapta la stânga. Slovorazdelitelny semn este plasat între cuvinte, sfârșitul propoziției nu descurajează. În ordine alfabetică necunoscută, și, cel mai probabil, nu a fost în mod tradițional desemnat.

scrisoare turcice veche - o literă (fără silabă) sistem: unele semne indică o vocală sau sunete consoane (25-26 din foneme); aproximativ zece litere sunt folosite pentru a transmite combinații de două consoane și o vocală cu o consoană. Caracteristica originală a scrisorii - prezența unor perechi independente de litere pentru majoritatea velare și palatale consoane. Este posibil să se construiască un sistem de scriere în așa fel încât să nu se prescrie vocalele largi de rădăcină și, în cele mai multe cazuri - toate silabe vocale aplicate, cu excepția silabele deschise finale, economisind lungimea cuvintelor.

Ea are doar mici-caps de ortografie.

2.1. fonetică

Limba caracteristici monumente caracterizează forma acuzativ la -yg / pana la sunet „e“, în mijlocul și sfârșitul unui cuvânt, în loc de mai târziu, „s“ și „th“ dissimilyativnoe consoana „lt“, „Hg“, „nt“, în loc de moderne asimilatorie „LD“, „RD“, „LP“, alternanța sunetelor „s“ si „sh“ nu este proiectat în întregime cazul inițial, sistemul vocalelor și timpul scurs de la șoareci caracteristice grupului Oguz limbilor turcice, viitorul timp -tachi / -techi, Cond. înclinația spre -Sar / Domnule, sunetul „b“ la începutul cuvintelor în loc de „m“, parțial specifică, dar mai ales comun pentru limbi străine de vocabular turcice (95% din monumente Lexiconul verbale conservate în limba modernă Bașkiră) [2].

3. Tabelul de simboluri

Orkhon-Enisei alfabet (perioada clasică)

4. Exemplu de citire

- redare (de la dreapta la stânga)
T²NGR²I - transliteration (epigrafic)
Tenri - transliterare (modernă turcice latină)
/ Tenri / - Transcriere IPA

5. Istoria scrisului

Aproape de inscripții scrisoarea veche de secole turcică V-III. BC. e. găsit în Kazahstan - (Issyk -. vezi Issyk Kurgan) și Kârgâzstan - Talas, Balykchy, și altele.

Orkhon inscripție pe o piatră în Kyzyl

Originea scrisorii este neclară. Notă coincidența multe semne tamgas, cu valori de sunet posibila origine akronimicheskim. Similitudinea unora dintre personaje (precum și stilul general unghiular, scrisori de recomandare, potrivite valori fonetice), ceea ce sugerează rudenie cu primele forme ale alfabetului semitic: biblice si fenician.

În ipoteza unui număr de oameni de știință, rune turcice au fost create aproape de începutul secolului al VIII pe baza scrisorilor sogdian, eventual cu adaos de caractere din alte sisteme alfabetice, prin transformarea litere italice în formă geometrizat. De asemenea, a propus ipoteza despre originea semnelor fonetice ale literelor chinezești sau literele Kharoshthi (sau prezența, cel puțin, o rădăcină comună).

Până în momentul invaziei mongole (secolul XIII) alfabet a fost înlocuit arabitsey sub presiune grele din arabi musulmani și a altor tipuri de scrisori ale popoarelor turcice.

6. Link-uri către alte scrise

Cu rune turcice din Asia de Est se leagă inscripțiile runice 9-10 secole. (Ch. Arr. Din regiunea Priazovskaya-Don), presupunând că ele aparțin khazarilor turcice, Bulgars și pecenegi. Cu toate acestea, rune europene doar o parte din semnele coincid cu asiatice. Din cauza concizie sale și lipsa de texte paralele în alte limbi, aceste etichete nu au primit decriptarea finală și interpretarea corectă limba. În plus, datorită rune lor de origine turcă, este, de asemenea, considerată ca o scrisoare specială alani iranian de limbă, care a apărut sub influența literelor grecești.

Din Orkhon-Enisei Runică apar numeroase alte Runes -. În special, monument scris pe cioburile Sarkel (khazar Khanate), rune maghiari etc. Există o ipoteză că runele bulgari au, de asemenea, o conexiune la runele Orkhon-Enisei, dar nu podverzhdonnaya decodare prin aceste rune, cu toate că au existat încercări, în plus, ele însele, în cele mai multe alte semne și ceea ce este interesant este faptul că runele bulgari au fost egale pe marginea din stânga și unele inscripții din stânga primele litere erau mari, acest lucru indică faptul că au fost scrise pe direcția de stânga pentru, spre deosebire de rune Orkhon-Enisei, care sunt scrise de la dreapta la stânga.

7. Istoria studiului

În Unicode, începând cu versiunea 5.2, pentru runele turcice antice atribuite coduri din zona U + 10C00 ... U + 10C4F.

literatură