Puncte de peste e - întrebări și răspunsuri - întrebări și răspunsuri, discuții, Marea Britanie - Dmitry Ivanovich Yermolovich

Sergey Samarin
Și mai mult. În textele tale sunt litere rare. De exemplu: „Eroul, pentru toate lui și o suspiciune dorința de a găsi la orice boală care nu poate fi încă.“
Astăzi a acceptat utilizarea literei E în cărți pentru copii, manuale clasele primare, manualele pentru străini. În textele convenționale tipărite în acele cazuri în care este posibil cuvinte interpretare greșită, atunci când este necesar să se indice pronunția corectă a cuvintelor rare sau să prevină erorile de vorbire. Cele mai potrivite nume. În alte cazuri, utilizarea de „e“ este opțională.
Întrebare: De ce ați folosit-o? „Pentru cineva? Doar în cazul în care?“ :)

în limba română prea multe oportunități pentru cuvinte greșite atunci când citesc o g probă prostanovka scrisoare. În mod constant este o mizerie cu toate pronumele și totul. forme verbale să recunoască și să recunoască. plantat și posazhonny. perfectă și angajat.

În România, dacă ceva este opțională, și anume, în mod opțional, în practică, nu este niciodată făcut, chiar și în cazurile necesare. S-ar părea că normele impun prostanovki două puncte peste e în nume proprii. Și cât de mulți oameni știu scriind cărți care „Anna Karenina“ Lva Tolstogo acționează eroul de familie Levin. Levin în schimb.

Eu locuiesc în zona de metrou „Savelovskaya“. Cu ceva timp în urmă am vizitat un prieten de la Riga, care se cere de ghidare moscoviții, spunând că el avea nevoie pentru a ajunge la stația de „SavéSylow“. Mai mulți oameni pur și simplu nu înțeleg. „Desigur, - i-am spus - ai mispronounced numele.“ „De ce greșit? - Am spus în mod rezonabil amice. - La urma urmei, două puncte de mai sus e în diagrama nu a fost metrou! Cum ar trebui să nu moscovită, a trebuit să știu că, de fapt, numele este citit în mod diferit?“. (Cu toate acestea, în actualul metrou două puncte peste e. Se pare setat).

Dacă scrie un „sacou de zbor“, fără a pune cele două puncte în cuvântul lotnaya. Ochi în mod necesar „dependent“ pentru scrierea acesteia, pentru că ar putea să nu-l distinge imediat dintr-o combinație de „sacou de vară“.
Nu vorbesc despre asta foarte rar a pus un punct în pronumele neutru totul. care, în acest caz, este imposibil de distins de pronumele plural toate.

Abatere prostanovki litera g conduce la faptul că, uneori, sunetul, acesta indică faptul că este în cazul în care ar trebui să fie! Astfel, este răspândit pronunție incorectă de cuvinte înșelătorie, tutelă, Grenadier (ca și în cazul în care aceste cuvinte scrise e). Mispronounce numele celebrului sahist AléHina ca „Alehin“.

Și, în sfârșit, g scrisoarea a fost introdusă într-o bază științifică chotkom în întregime rusă: ortografiei Rusă se bazează pe principiul fonetic, și într-un astfel de sistem, sunete diferite au apar diferite litere.

Pe site-ul încerc să folosesc în mod constant litera e (cu toate acestea, utilizatorii de e-mailuri pentru acest scop nu pot fi editate). Acest principiu nu a fost întotdeauna respectat în acele materiale, care au fost publicate în edituri, în cazul în care acesta nu este acceptat din motive tehnice. Cu toate acestea, cred că toate aceste motive „tehnice“, în cele din urmă se fierbe până la lipsa elementară de organizare și, dacă doriți, lene.

Fără litera e. în opinia mea, textul românesc este foarte mult de pierdut. De aceea, am un munte de ea!

În textele tipărite convenționale, în conformitate cu directorul, G litere utilizate în mod selectiv. Este recomandat să-l folosească în următoarele cazuri: 1) pentru prevenirea abuzurilor de identificare a vorbirii, de exemplu. toate gusturile, comise lotom (față, respectiv, de toate cuvintele, cer, de vară, perfect), inclusiv indicații cu privire la poziția de stres într-un cuvânt, de exemplu. vreme frumoasă, învățăm (spre deosebire de o găleată, învățăm); 2) pentru a indica pronunția corectă a cuvântului - o rara, nu sunt bine cunoscute, sau având o pronunție greșită comună, de exemplu. geuzen, surfing, voal, mai dur, fante, inclusiv dreptul de a indica stres, de exemplu. pobasonka, exprimate, Gone, condamnat, nou-născut, tailerii; 3) în propriile lor nume - prenume, nume de locuri, de exemplu. Konenkov, Neyolova, Katrin Denov, Schrodinger, Dezhnev, Koshelov, Cebîșev, Vyoshenskaya, Olyokma River. "

Regula privind utilizarea obligatorie a e aproape niciodată efectuat, deoarece scriitorul nu crede de obicei despre posibila interpretării greșite. El știe ce este în mintea!

Și dacă tot îmi amintesc, că este corect, „Richelieu,“ în cazul în care numele, dar toate aceeași broderie „Richelieu“?

Și încă mai există confuzie cu documentele, atunci când utilizarea e nu beneficiază de sprijin, de ce, uneori, există probleme serioase cu identificare.
Și, uneori, obținut hohmochki ca „Koroleva Viktoriya -. Noua noastră doamnă de curățare“

Și cu vechile reguli de pronunție, chiar mai distractiv! Fable, de exemplu. Într-o „Un filosof fără castraveți“, nu încearcă să provoace stres în conformitate cu standardele moderne, știind că va distruge rimă. Dar, cu toate că Krîlov rimate „nu - du-te“, spune totul: „Atunci când nu există nici un acord cu privire la modul în care afacerea lor nu va merge,“ ca ceva fara sa se gandeasca la ce sa întâmplat cu rimă, în mod obișnuit lectura e mecanică cum ar fi e.

Deci, cred că o regulă cu privire la utilizarea opțională a e, în unele cazuri, și în alte idioata obligatorii. Întotdeauna e mai ușor de utilizat.

Așa că întotdeauna beau în mod constant g. Când folosiți tastatura nu este în general o problemă, dar în cursivă se înlocuiește, de obicei, două puncte în cratima.