Povestea Țarului Saltan
Și apoi prințul
Zvon limba română:
„Tu, prințul, salvatorul meu,
eliberatorul meu puternic,
Nu plânge pentru mine
Nu sunt de gând să vă timp de trei zile,
Ce o săgeată a dispărut în mare:
Este o durere - nu e un munte.
Eu te voi răsplăti bine,
te concelebrat atunci:
Tu nu ești o lebădă, deoarece răscumpărată,
Maid lăsat în viață,
Nu omori un vultur,
împușcat vrajitor.
tu Vvek nu voi uita:
Tu mă va găsi peste tot,
Și acum te întorci din nou,
Nu te întrista, și culcă-te la somn. "
Flew lebădă pasăre
Un prinț și regina,
Întreaga zi petrecută în așa fel
Am decis să se întindă pe stomacul gol. -
Aici prințul a deschis ochii;
Se agită vise noapte
Și minunându în fața lui
El vede oraș mare
Pereți cu dinți frecvente,
Și pentru pereți albi
cupole Shine de biserici
Iar manastirile sfinte.
El trezește în curând regina;
Asta ca un geamăt. „Toli va? -
El spune: - Eu văd:
Swan răsfățat al meu. "
Mama și fiul du-te la oraș.
Doar păși peste gard,
peal asurzitor
Rose din toate părțile:
Acești oameni îndeplinesc Fells,
corul bisericii Îl laudă pe Dumnezeu;
Aurul hodoroagă
curte Lush le întâmpină;
Toate acestea cu voce tare stil
Și prințul încoronat
pălărie Domnească, și capul
Striga peste ea însăși;
Și printre capitalul său,
Cu permisiunea reginei,
În aceeași zi, a început să domnească
Și naroksya: Prince Guidon
Vântul este mersul pe jos pe mare
Și aripi cu barca;
El conduce valurile sale
Pe velele umflate.
Marvel la marinari,
Mulțime pe vapor,
Pe insula familiară
Miracolul realității văd:
Oraș nou-cupolă de aur,
Pier cu un avanpost puternic.
Arme de ardere de la debarcader,
Stick Meșteșug a spus.
Adere la oaspeți Outpost;
Prințul Guidon îi cheamă să viziteze,
ea lor de alimentare și apă
Iar răspunsul pentru a păstra sumele licitate:
„Ce ești tu, vizitatori, piste de negociere
Și unde este acum vele? "
Mariners răspuns:
„Am vizitat întreaga lume,
Traded Sable,
vulpe maro-negru;
Și acum am ieșit perioadă,
Mergem direct la est,
Trecut insula Buyan,
În domeniul glorios Saltan. "
Prințul apoi a rostit:
„Mult noroc pentru tine, domnilor,
Pe mare pe okiyanu
Prin glorioasa regele Saltan;
De la arcul meu la el. "
Oaspeții în calea, și Prince Guidon
Din coasta suflet trist
Insoteste jogging în continuare a acestora;
Privind în sus - peste o apă curgătoare
lebădă albă plutește.
„Bună ziua, ești frumoasă mea prinț!
Ce ai tăcut, ca o zi ploioasă?
Ce întristat „? -
Ea îi spune.
Prințul răspunde cu tristețe:
„Tristete, tristețe mă mănâncă,
colegi Învins:
Aș dori să-l văd pe tatăl său. "
The Swan Prince: „Asta e ceea ce durere!
Ei bine, ascultă: dacă vrei să mare
Zbor deasupra navei?
Dacă prințul, te țînțar. "
Și aripile Flutura,
Apa stropit zgomotos
Și a stropit
De la cap până-n picioare - numai.
Apoi, el a scăzut la punct,
Komárom întors,
Am zburat și scârțâia,
o navă este prins,
încet în jos
Nava - și diferența este înfundat.
Vântul vesel zgomotos,
distractiv navei rulează
Trecut insula Buyan,
Prin glorioasa împărăție Saltan,
Și țara dorită
Aici este vizibil de la distanță.
Aici, pe malul stâng al oaspeților;
Țarului Saltan îi cheamă să viziteze,
Și în spatele lor la palat
Flew inima noastră de stejar.
A se vedea: toate strălucește în aur,
Țarului Saltan stă în Casa
Pe tronul și coroana,
Cu un Duma trist pe fața lui;
Un țesător cu un bucătar,
Cu Swat Baba Babarikha
Lângă ședinței rege
Și el se uita în ochii lui.
Țarului Saltan recenzii de plantare
La biroul său și întreabă:
„Oh, tu, oaspeții, doamnelor și domnilor,
Am mers mult timp? în cazul în care?
Bine nu-i așa de peste mări il rău?
Și ce în lumina unui miracol? "
Mariners răspuns:
„Am vizitat întreaga lume;
locuirea de peste mări nu este rău.
În lumina Ei bine, asta e ceea ce un miracol:
La mare, insula a fost abrupt,
Nu frecare, nu vii;
Zăcea câmpie goală;
Am crescut pe un singur stejar;
Acum, în picioare pe ea
Noul oras cu palatul,
Cu biserici domed-aur,
Cu Terem și grădini,
Și stând în ea, prințul Guidon;
El ți-a trimis un arc. "
Țarul Saltan minuneaza miracol;
Zvonurile spun: „Dacă eu sunt în viață,
Wonderful'll vizita insula,
În Guidon pogoschu“.
Un țesător cu un bucătar,
Cu Swat Baba Babarikha
Ei nu doresc ca el să pună
O insulă minunată pentru a vizita.
„Oh, fantezie, bine, dreapta -
Clipire alte șiret,
Cook a spune: -
Oraș de Marea este în valoare de ea!
Știu, asta nu e un fleac:
Molid în pădure, sub proteina de molid,
Squirrel cântec cântă
Și încă gnaws nuci,
Și nucile nu sunt simple,
Toate coji de aur,
Kernel - smarald pur;
Asta un miracol un nume. "
Miracolul de minuni țarului Saltan,
Un tantar-este furios, furios -
Și se uită doar Mosquito
Mătușa chiar în ochiul drept.
Bucătarul păli,
Si okrivela inghetat.
Agenți, prieten și sora
Cu un strigăt de capturare tantar.
„musculițe Rasproklyataya tine!
Te iubim. „Și el este în cutie,
Da liniștit în moștenirea lui
A zburat peste mare.
Artist R. Bylinsky