Potrivit scorul Hamburg
Instrucțiuni pentru contabil
Teste pentru contabil
Confirmați, fundamenta și se dovedesc a banalul contabil. Oficialii se așteaptă ca ei a indicat un articol din Codul fiscal. Sefii umilit aproape întotdeauna când să se facă referire la decizia oficialilor. Cum de a construi o propoziție cu cuvântul „a fost de acord“? Și ce oamenii înseamnă atunci când se referă la „scor Hamburg“?
Conform Codului sau conform Codului?
Din mortalitate impune prepoziția „în conformitate“: dativ sau genitiv? Adică, ar trebui să scrie și să vorbească „în conformitate cu articolul 210 din Codul fiscal al Federației Ruse“ sau „în conformitate cu articolul 210 din Codul fiscal al Federației Ruse“?
În limba modernă prepoziția „în conformitate cu“ combinat numai cu dativ, „în conformitate cu - ce? - Articolul 210 din Codul fiscal al Federației Ruse ". O greșeală în acest design arată stil de papetărie modul afectuos. Faptul că aproximativ o combinație a secolului al XIX-lea „în funcție de ce?“ (Aceasta este, cu cazul genitiv) a fost semnul distinctiv al limbajului birocratic. Classics de ei, desigur, nu a folosit niciodată! Și acum scuza „în conformitate cu“ necesită vorbire dativ și oficial-business.
Asta-i drept, „în conformitate cu programul de personal“, „în conformitate cu ordinul directorului“, „în conformitate cu acordul de contract“, etc ...
Oarecum depășite, deși opțiunea literară - o prepoziție complexă „în conformitate cu“. Aici este necesar să se utilizeze caz instrumental. De exemplu, „în conformitate cu - la ce? - cu politica companiei ". Dar astfel de cazuri nu cauzează probleme.
Potrivit scorul Hamburg
Suntem cu toții conștienți de planul de conturi și conturi bancare au performanțe excelente. Și ceea ce este „scorul Hamburg“?
Pe de o parte, cele mai moderne locuitorii din Hamburg, nu știu nimic despre astfel de lupte. Pe de altă parte, se spune că despre meciurile din Hamburg Shklovsky a spus participanților la aceste evenimente un wrestler circ Ivan Poddubny. Oricum, după cartea termenul „scor Hamburg“, a devenit o ieșire populară. Rata de nimic „la scor Hamburg“ - înseamnă a judeca un profesionist, imparțial și extrem de solicitante.
Cu toate acestea, există, de asemenea, un termen financiar „scor Hamburg“. Așa că am numit cont bankotalerah. În aceste unități convenționale numărate toate plățile trec prin Banca din Hamburg și '90 ai secolului al XlX-lea. Pentru bankotaler a fost trecut de argint pur mosoare greutate 5 și 92 de acțiuni. Recalcularea a făcut din cauza diversității și devalorizare, adică ajustată, de asemenea, o valoare reală.
Interesant, cred că este genitivul (nimeni nimic tratat) Da, și sună bine în limba rusă - „sub contract“
în timp ce în alte momente se va arata așa- „în conformitate cu“, dar eu încă mai corect - „Efectuăm obligațiile din numărul secțiunii acordului nostru ...“ dar nu ca - „lista“.
Cred. Această interpretare modernă -Asta este, numai cu dativ în mama oshibochna.Moya românească (la momentul -ona a fost unul dintre cei mai buni profesori în limba română), se spune constant că alfabetizate noastră, uneori, scrie prostii, iar în acest caz, trebuie fie aplicabile, DAD
„Potrivit - ce? - Articolul 210 din Codul fiscal al Federației Ruse ".