Poppy Dewdrop - istoria cuvintelor - Enciclopedia & Dicționar

Separarea semantică de exprimare și transformarea acestuia într-un idiom nu este doar un valori întunecare ale componentelor sale, dar cu o separare din contextul inițial de utilizare. De exemplu, în discursul oral familiar idiom mac roua de astăzi a fost în gură indică faptul `nu a mâncat, nici na băut.“ Totul fix. Aceasta este - o propunere holistică, exprimată sub formă de timpul trecut și este caracterizată de cineva în această stare.

Dewdrop fraza de mac într-un alt context, nu este utilizat, iar idiom mac roua nu a fost în gură. Dewdrops mac conceptualizat nimic ca sinonime - pe fondul unor astfel de structuri paralele de vorbire oral familiar, la fel ca în dimineața nu este nimic în gura lui nu a luat. în dimineața nu era nimic în gura lui. Dewdrop fraza de mac nu este specific vocabularul literar și neclare. Între timp, în limba română literară a tarziu XVIII - începutul secolului al XIX-lea. această expresie a fost folosit pe scară mai largă. De exemplu, N. M. Karamzina în "Ile Muromtse":

Ilia, deși Muromets,

Deși Cavaler al Rus antice.

Nu am putut makovyya Dewdrops

în gură nu ia, pui de somn se simt?

În limba de exprimare Grigorovich acte de mac Dewdrop destul de liber în diferite forme, în sensul `cantitate minimă de ceva, picături“. De exemplu, în „drumul de țară“:“. în inima lui nu avea pică împotriva semințe de mac. “. În „memoriile literare“: „veseliei naturală nu a fost pe semințe de mac“ (Grigorovich 1928 la 247.). Miercuri Melnikova Crypt în utilizarea sinonimul poetic al poporului „pe o sămânță de mac“ ( „în pădure,“ Partea 2, capitolul 4 ..).

Miercuri Dahl în „Dicționar“, „uscat pe mine, Doamne, la semințe de mac!“. Miercuri De asemenea: „Nu machinki. Dewdrops audio în gură nu a fost „(seq. Dahl 1881, 2, p. 297). Dar, în același Grigorovich, de asemenea, a găsit expresia Dewdrops de mac în gură nu a fost în sensul `nu iau nimic de hamei în gură, nu bea.“ De exemplu, în povestea „Conductorul Suslikov“: „Prin Dumnezeu, Arina Minaevna, [într-un restaurant] nu am fost. mac rouă a fost în gura mea. " Miercuri în „Memoriile“ Makarov „El a fost complet treaz, și cum se spune, Dewdrops de mac a avut nici gura. „(Makarov, ch. 4, p. 61). Astfel, mac dewdrop picăturii în sensul `„(măsura simțurilor sau lichid) incluse în situațiile care afirmă absența unui grad minim de un sentiment sau stare de intoxicație. Poppy dewdrop combinate cu reprezentări drepte sau în formă de ceva lichid, fluid. Dar apoi a supraviețuit doar o expresie a roua mac nu a fost în gură. Transformat în idiom indecompozabil, a compilat valoarea sa și a fost jucăuș mesajul expresiv al postului, înfometare.

motoarele de căutare Ajutor