Pentru a pune colierul
Nu pot găsi sursa unei convingătoare, astfel încât - în propriile lor cuvinte.
Sub Petru stigmatul practica forțată muncitori pe șantierele navale, etc. Brandingul expuse la cele mai valoroase artizanii, nu să fugă la alte lucrări. Stigmatizarea este plasat pe clavicula stângă. Funcția principală ASIC este stigmatul indeplinit rolul de VIP trece la toate instituțiile Piethen. Branding a trebuit să bea gratuit. Când este „ziua socotelilor“, vizitatorul descheiată pur și simplu guler - și spre nemulțumirea proprietarului tavernei se oglindită pe stigmat (sau puțin mai sus - gât și bărbie). Acest gest este, de asemenea, bine cunoscut în ziua de azi.
Răspuns 18 '12 decembrie la 10:20
Pune cravata sau laici guler
„“ Și pentru a pune cravată pilit
bilingvismul mixt, a prevalat în viața de zi cu zi a discursului românesc nobilimii europenizat de la mijlocul secolului al XVIII-lea. reflectate în multe jargon, a trăit până în prezent.
Expresia Jucăuș pune cravată, rareori dor de cravată, în sensul `o băutură tare, să fie vesel„, într-un limbaj colocvial modern este folosit nu foarte des. Aparent, acesta este deja începe să iasă din uz, este din ce în ce mai puțin frecvente. Caracteristic, că, uneori, este oarecum deformat: discursul familiar oral vorbi și se toarnă peste cravată și în stilul vulgar - chiar și cravată dracu '. Acest grup de expresii încă în viață și clare. În dicționar Ushakova ipotecare sau umple cravată se referă la un live frazeologie stil plin de umor colocvial. În A. P. Chehova în „The Singing“ a jucat un astfel de conversație: „Ce-ți place vocea lui? Rupere ca o caserolă. Din nou, cred că, ieri trântit cravata? Deci, acolo! gura ca de pub. “.
Expresia pune cravată în jurul valorii de o sută cincizeci de ani. Așa cum se arată prin cuvântul egalitate, expresia acestui venit din discursul claselor privilegiate; imagine - pune - sugerează în mod indirect mediul militar, ca locul distribuției sale largi (cf. pune mina taxa, etc ....). Există dovezi de P. A. Vyazemskogo despre timpul de origine a expresiei și a inventator. PA Vyazemsky în „notebook-uri vechi“ spune povestea preferată a împăratului, fratele lui Nicolae - Marele Duce Mikhail Pavlovich - un sarcastic, Gărzile colonelul Rajewski: „A fost un palavragiu și un joker; a fost, în anumite privințe, un lingvist Gărzile cel puțin îmbogățit în limba multe cuvinte noi și expresii care au fost mult timp în vogă și în uz general, cum ar fi: sări peste cravată, un pic podshefe (Chauffe), Framboise (framboise - zmeura), etc Toate. această morfologie a însemna că persoana băuse prea mult, departe de a fi bun „(Vyazemsky 1883, 3, pp. 139-140).
Două expresii create la începutul secolului al XIX-lea. acest tip de lingvist de ofițeri militari dialect inclus permanent în vorbire obscheliteraturnogo. Este - pentru a sări sau pune cravată și pilite (podshefe, de asemenea, sub shefe) „“