Nume Natalia și Natalia

ISTORIA DE ORIGINE DE NUME ȘI NATALIA NATALIA

Nume Natalia tradus din limba latină înseamnă „nativ născut“. De exemplu, numele italian de Moș Claus Babbo Natale - Moș Crăciun. Nu este un accident instituțiile medicale implicate în planificarea familială, numite centre perinatale. La rădăcina „Natalie“ este în mod clar o corelație cu maternitatea, naștere. Nume în diferite variante găsite printre multe popoare ale lumii. În Anglia, în Franța, în Germania - este Natalie. În țările vorbitoare de limbă spaniolă, precum și în Grecia, Italia, Ungaria și România - toate la fel, familiar pentru noi, Natalia.

În cazul în care a făcut semnul moale De ce în România, și tot spațiul post-sovietic, este numele unei opțiuni cu un semn moale, în penultima silabă? Versiunea pe care Natalia - un nume colocvial, și familiile nobile ale fetelor cu numele Natalia în mod excepțional, nu deține apă. Suficient pentru a vedea biografia soția marelui Pușkin: NN Goncearova, precum și mama și fiica ei, au fost numite Natal. Cel mai probabil, Natalia nume distincte - Natalia caută inutil, și dacă este deloc? Este posibil ca semnul moale a apărut în cele din urmă pentru ușurința de pronunție. În alte limbi, această scrisoare nu este pur și simplu disponibilă.

Scrierea numelor feminine și masculine, conform canoanelor bisericești.
În cărțile sacre, descriind viețile sfinților, multe dintre numele sunt înscrise în mod diferit decât atunci când sunt utilizate în viața seculară. Să comparăm: Sofia și Sofia, Maria și Maria, Tatiana și Tatiana. După cum puteți vedea, semnul moale, nu este folosit oriunde altundeva. Din acest nume devin un sunet mai sublim, solemn. Același lucru se aplică numele de sex masculin, chiar și atunci când acestea nu sunt semn moale, există un înlocuitor de consoane la vocalele „i“ la „e“ sau invers: Alex și Alex, Ilie, și Ilie, Ioan și Ioan, Simon și Simeon.
Din faptul că cuvintele sunt percepute de urechea diferit, încărcătura semantică nu se schimbă. În conformitate cu această regulă, în mod evident, pentru a primi numele Natalia și Natalia. Care este diferența, este ușor de răspuns - în ortografie și pronunție. Dar acest lucru nu înseamnă că aceste denumiri sunt interschimbabile. Dacă suntem părinții unei fete pe nume Natalia, trebuie să rămânem la această versiune în toate documentele oficiale ale identității.

Mai răspuns detaliat și lipsit de ambiguitate la întrebarea dacă numele și Natalia natalia un nume nu am găsit.

tu, Natalie mulțumesc, pentru o scurtă (nu mai este necesar), dar destul de articol informativ. Am înțeles că există diferențe semnificative în numele Natalia și Natalia nr. Doar ceva și diferența dintre ele este că unul are un nume și o literă. dar nu există s. cealaltă, dimpotrivă, există o literă și. și e acolo. Oricum, astăzi, care nu ar avea nici un cuvânt de spus - formal - sunt două nume diferite. Și în cazul în care un certificat de naștere este înregistrată ca o fată Nataliya, atunci fie că din restul vieții (cu excepția cazului în desigur, ea nu se va schimba numele ei, ea a ajuns la vârsta majoratului). Nu contează, ca nume de fată în familie și în cercul de prieteni (și numesc ceva cu siguranță să fie Natalia, Natasha, Natasha, etc., dar nu Natalia ..); la fel de ușor, și numele. Dar pentru toate documentele trebuie să fie listat ca Natalia. Și Doamne ferește, dacă, de exemplu, atunci când plasarea proprietatea privată a bunurilor imobile sau mobile în documentele pe care le va înregistra ca Natalia, ea ar trebui mult timp să dovedească faptul că proprietatea aparține acesteia (de exemplu, Natalia), și nu o altă femeie numit Natalia.
Și dacă o fată pe nume Natalie, se pare, totul este mult mai simplu: nu este necesar să denatureze numele - ea, de asemenea, ar Natasha și Natasha, dar documentele ar trebui să fie Natalie.
Dar, de fapt, una și aceeași numele femeii Natalia, în Rusia din adițional Bizanț în timpul botezului lui Rus, și adaptat la limba rusă, limba română, transformat în oameni Natalia.

Ah, Liya Suhanova! sunete Cât de interesant!

Nume Natalia și Natalia