mare Glorios, Baikal sacru“, un cântec irkipediya - portal de zona Irkutsk de cunoștințe și știri

Avertizare cu privire la restricțiile!

Irkipediya pe hartă

Harta interactivă a regiunii Irkutsk ⇔ faceți clic pe link-ul și veți primi un plin (aici - studiu de 10 mărci din 4000!) Accesul la serviciu: făcând clic pe o etichetă de pe hartă veți găsi o scurtă date despre acest loc pe hartă, și va trece pe link-ul către articolul în Irkipedii, asociate cu ea. Harta interactivă este, de asemenea, o căutare pentru obiectele de pe hartă.

Nou în Enciclopedia

În Irkutsk, Dmitry Davydov a venit la optsprezece ani - pentru a trece examenele externe pentru liceu. El a arătat cunoștințe excelente și a primit titlul de profesor. cadou matematică este dat dreptul de a intra în universitate de capital, dar Dmitry momit regiune îndepărtată din Siberia. Poet în note a scris: „m-am dedicat ocupație, care a simțit o chemare și, cred, eforturile mele de a răspândi alfabetizare, a atenua morala și dezvoltarea de mintea elevilor mei nu a rămas fără consecințe.“

Opt ani profesor Dmitri în Kyakhta. oras de frontiera la acel moment a înflorit aici rute comerciale trecut, călătorii de oprire și negustori bogați. intelectualitatea locală a publicat un jurnal scris de mână „Kyakhtinsky grădină de flori literare“ și ziarul „Kyakhtinskaya Dragonfly.“ Davydov în aceste publicații a publicat primele sale experimente poetice.

„Lâna de Aur“ de Dmitry Davydov, ziarul spune de evenimente care a devenit baza pentru poemul său:

„Fugarii din fabrici și orașe cu curaj extraordinar depăși obstacolele naturale de pe drum. Ei trec prin crestele munților, prin mlaștini, înot râu imens pe niște bucăți de lemn, și au existat cazuri care riscau să înoate spre Lacul Baikal în butoaie, care sunt uneori situate pe malul mării, care este de obicei sărată pescari Whitefish. "

faimă

După publicarea primei colecții de poezie Petersburg Davidov a devenit cunoscut mult dincolo de granițele România. Despre Baikal odiseea pușcăriaș luminat Europa a aflat pentru prima dată în traducere Dupre de Sen Mora „mare glorios. “. În cartea „Mostre ale poeziei ruse“, care a fost tradus în limba engleză de către John Bowring, numele lui Davidov stă lângă Zhukovsky, Krîlov și Pușkin.

Măreț mare - Privolny Baikal glorios navă - omulovaya baril. Ei bine, Barguzinsky, ajunge pe arborele mingii Sail impetuos nedalechko!

Pentru o lungă perioadă de timp am purtat un circuit de apel;

Am fost prost în vizuini Akatuyev. Vechi Tovarășul rula beneficii; Sunt în viață, voi Pochuev.

Shilka și Nerchinsk este acum nu este frică;

garda de munte nu mă vezi în junglă, nu atingeți fiara glonț săgeata vorace - a trecut.

Am mers bine în noapte - și în plină zi;

În apropierea orașelor am uitat acut; pâine țărănesc m-au hrănit, băieți au pus în aplicare de tutun.

busteni de pin I Fun

Înota ei alerga prin râuri adânci; râu mic mă întâlnește - să Wade drum prin ele.

Prin marea sa speriat un pic fugar:

Plaja este extinsă și nici un jgheab; M-am dus Corgi - și în cele din urmă a ajuns la butoi, cu pietriș spălat.

Nu este nimic de a gândi - zeul fericirii trimisa la:

Într-un castron de un bou nu se va scufunda; Un laș și ar ajunge pe axul navei, Bold în butoiul nu te ating.

Strâns a fost ca să vii cisco;

Pește, mângâiat de cuvintele mele: Fiecare vizită la tine în Akatuyev - Butoiul ar fi luat pentru tine!

Timp de patru zile, am învârti pe un val;

Sailing este haina lui Dyrovaty, bună barcă trebuie să mă - doar pentru a merge prea voluminoase.

Închide se poate vedea munții și pădurea,

Mă voi ascunde în liniște în umbra; Este posibil și ar fi o plimbare, dar demonul atras în satul său natal.

Măreț mare - Privolny Baikal

Nava Măreț - omulovaya butoi ... Ei bine, Barguzinsky, ajunge pe arborele mingea: Swim nedalochko elegant!

Măreț mare - Sacred Baikal, Măreț navă - butoi omulovaya. Hei, Barguzinsky, ajunge pe arborele minge, bine făcut înot nedalechko.

Pentru o lungă perioadă de timp am purtat un lanț greu,

Pentru o lungă perioadă de timp rătăcind în munți Akatuyev; Vechi tovarășul beneficii rula - a venit în viață, voi Pochuev.

Shilka și Nerchinsk nu se tem acum

gărzi de munte ma prins, în junglă, nu atingeți fiara glonț săgeata vorace - a trecut.

M-am dus în noapte și în plină zi,

În jurul orașului în căutarea în jurul valorii de vigilantly, țăran-pâine hrănite mine, băieți au pus în aplicare de tutun.

Măreț mare - Sacred Baikal,

Măreț vela mea - haina Dyrovaty Hei, Barguzinsky, ajunge pe arborele minge, ar putea auzi bubuitul tunetului.

citare

Competiția Internațională a Copiilor și Tinerilor Creativitate th «mare Măreț ...“

Ziar "Glorious Marea", Mica regiunea Irkutsk NCA.

  1. Mihail Afanasevich Bulgakov „Maestrul și Margareta“ roman.