Mandat Ecaterina - Rusă istorice Biblioteca
Ecaterina a II cu „Instrucțiunile“ în mâinile. Pictură de un artist necunoscut al secolului al XVIII-lea
Cele mai multe dintre Instrucțiunile EKkateriny al II-lea a scris în limba franceză, iar restul în limba rusă, aproape toate - personal Catherine II. Original, împreună cu materialele pentru el, tradus Kozitskaya, în biblioteca Academiei de Științe. Manuscrisul traducerii în limba română Instrucțiune făcută de către împărăteasa, este stocată în Senat. Volteru Ekaterina a trimis Mandat în franceză, Frederic al II-lea - în limba germană. În 1767 la Moscova, a existat un rus și o ediție germană a instrucțiunilor, în 1768 - Rusă din Sankt-Petersburg. în 1770 în St. Petersburg. Rusă, latină, franceză și germană. Mai târziu, mandatul a fost tradus în limbile greacă modernă, italiană și poloneză. Mandatul a fost ulterior retipărită în colecția completă de legi, precum și în „Colecția de lucrări de Ecaterina a II“, în publicația Smirdin. În Franța în 1769 Mandatul a fost interzis prin ordin al ministrului Choiseul. Evaluarea Instrucțiunile ca instrucțiuni pentru comisia legislativă, a se vedea. În „Lecturi despre istoria dreptului românesc“ VI Sergheevici, care constată că „mandatul nu este dat reguli specifice pentru toate părțile legislației, și de multe ori a suferit de incoerență principiile sale fundamentale“.
Distinși invitați! Daca ti-a placut proiectul nostru, îl puteți păstra o cantitate mică de bani prin formularul de mai jos. Donația dvs. ne va permite să traducă site-ul într-un server de înaltă calitate și să aducă unul sau doi angajați pentru implementarea mai rapidă a masei noastre existente de materiale istorice, filozofice și literare. Traduceri este cel mai bine realizat prin intermediul cardului, mai degrabă decât un Yandex-bani.