gramatica germană cu exerciții
Gramatica germană: Infinitivele și construcții infinitiv
gramatica germană:
Infinitives și construcții infinitiv
infinitivul Educație
Infinitiv - este principala formă a verbului. Infinitiv este nominală formă (neconjugat), are ambele caracteristici ale verbului (de ex. Exprimă relații colaterale și calendarul utilizate pentru a forma o formulare de timp complexe) și substantiv (pot fi utilizate într-o propoziție ca subiect, adăugări, determinarea sau circumstanțe și substantiviruetsya ușor).
În limba germană, există patru forme de infinitiv:
Infinitiv I Aktiv
Infinitiv I Passiv
Infinitive are o valoare de timp relativ: Infinitiv I (infinitive prezentny) exprimate prin acțiunea simultană, exprimată verb încovoiat;
Infinitiv II (infinitiv perfectă) exprimă prioritatea acțiunii exprimate de verbul este conjugat.
în limba română nu infinitiv II potrivite, astfel încât infinitiv este de obicei tradus în formă personală românească a verbului în timpul trecut. Infinitiv II Passiv utilizate rar.
Infinitiv I Aktiv:
Ich bin froh dich Hier zu sehen.
Mă bucur să te văd aici.
Infinitiv I Passiv:
Dieser Text Kann ohne Wörterbuch übersetzt werden.
Acest text poate fi tradus (se traduce), fără un dicționar.
Infinitiv II Aktiv:
Er ist froh diese Ausstellung besucht zu haben.
El este bucuros că a vizitat expoziția.
Der Brief Scheint noch nicht gelesen Worden zu sein.
versprach Er (,) Mich am Wochenende zu Besuchen.
El a promis să mă viziteze în week-end.
Sein Wunsch (,) berüHMT zu werden (,) hat sich endlich ERFüLLT.
Dorința lui de a deveni celebru la ultima împlinit.
Utilizarea particulelor „zu“ cu infinitivul
Infinitive așa cum se utilizează fraza, de obicei, cu o zu particule. In formele severe ale infinitiv infinitiv zu particula stă în fața verbului auxiliar. Verbele cu prefix zu particula separabila plasate între prefix separabil și rădăcina. În unele cazuri, nu se utilizează particule zu.
Fără particule se utilizează „zu“ infinitiv:
Cifra de afaceri Infinitiv:
"Um. Zu + Infinitiv", "statt. Zu + Infinitiv", "ohne. Zu + Infinitiv"
Aceste viteză infinitiv utilizate într-o propoziție în circumstanțele funcției. Acestea pot fi la începutul, mijlocul sau sfârșitul unei propoziții.
Observați ordinea cuvintelor într-o propoziție în cazul în care cifra de afaceri de infinitiv, în primul rând: acesta este plasat direct în spatele partea variabilă a predicatului, și apoi - subiect (ordine inversă cuvânt).
um. zu + Infinitiv tradus:
(Pentru) a + infinitive
Er hat den Text zweimal gelesen, um NHI Besser zu verstehen.
El a citit de două ori textul pentru a înțelege mai bine.
Um gesund zu bleiben. muss om Sport treiben.
Pentru a rămâne sănătos, aveți nevoie pentru a juca sport.
(An) statt. zu + Infinitiv tradus:
în loc să + infinitive
Anstatt mit der U-Bahn zu fahren. nahmen wir ein Taxi.
Mai degrabă decât a merge la metrou, am luat un taxi.
ohne. zu + Infinitiv tradus de gerunziu cu o negare:
Infinitiv I. să facă ceva. (Imperfective participiu)
Er übersetzt den Text, das ohne Wöbenutzen zu rterbuch.
El traduce textul fără a utiliza un dicționar.
Infinitiv II. smth lăsați nefăcute. (Formă perfectă gerunziu)
Er geht zur PrüFung, ohne Sich vorbereitet darauf zu haben.
El merge în examen, nu să se pregătească pentru ea.
Design "haben + zu + Infinitiv", "Sein + zu + Infinitiv"
Proiectare haben + zu + Infinitiv exprimă ar trebui și are o valoare activă, care face obiectul prezentei propuneri este executorul acțiunii. Acest design poate fi utilizat în diferite forme de timp sunt cele mai utile Präsens, Präteritum și Futurum I.
El trebuie să pregătească un rezumat.
El a trebuit să pregătească un rezumat.
Er wird ein Referat vorzubereiten haben.
El va trebui să pregătească un rezumat.
Structura sein + zu + Infinitiv exprimă ar trebui sau pasiv posibilitate și are valoarea (adică, subiectul este un subiect de acțiune). Acest design poate fi, de asemenea, utilizat în diferite forme de timp.
oportunități de valoare acest design are de obicei prezența negației (nicht, kein, nie, etc.) sau de tip adverbele kaum (greu), leicht (ușor), SCHWER (hard).
Dieses Problemă ist Einmal noch zu besprechen.
Această problemă trebuie discutată din nou.
Diese leicht Arbeit ist (schwer, nicht) zu machen. .
Acest lucru ușor (greu, imposibil) să facă.
Dieses Problemă de război noch Einmal zu besprechen.
Această problemă trebuie discutată din nou.