Formele verbelor în spaniolă

Astfel, infinitivul este în formă spaniolă verb nedeterminată, care este pus în practică în cadrul său două tipuri principale: simple și complexe sau compuse.

tip simplu Infinitive prezinta forma originală, neschimbată de-a lungul sistemului de verbul spaniol. infinitivul nu este în măsură să-și exprime în orice moment, orice număr sau față și se formează după cum urmează: tulpina verb + identificare flexie (- ar (cantar - să cânte); - er (perder - deșeuri); - ir (subir - pentru a urca), din care definesc verbul aparține unuia dintre cele 3 tipuri principale de conjugare în ceea ce privește returnarea sau, cu alte cuvinte, pronume, verbe, ei au infinitivul simplu se va încheia cu tipul de retur de pronume -. sE (batirse - lupta).

În plus, simpla infinitiv în limba spaniolă pot fi utilizate în construcțiile verb corespunzătoare. Astfel, în cadrul structurilor Al + infinitiv formă infinitiv impersonal este utilizat pentru fixarea acțiunilor considerate simultan cu acțiunea transmisă predicatul.

Al llegar hasta el Lugar Seguro, el llamó Mónica. (Când a ajuns la un loc sigur, el a chemat la Monica)

Într-o altă construcție (después de + infinitiv) infinitive simplu denotă o acțiune înainte de acțiunea exprimată de predicatul. -

Después de comer Hasta hartarse, se durmió. (După ce a mâncat pe săturate, el a adormit)

În cele din urmă, ca parte a proiectului antes de + infinitiv efecte simple, infinitiv fixe în urma acțiunii exprimată de predicatul. -

Antes de poner Manos a la obra, debemos tentarse la ropa. (Înainte de a ajunge la afaceri, trebuie să ne gândim totul este bine).

formarea unui model simplu de infinitivul

2. seguir, + gerundio Continuă

Forma complicată gerundiv și care exprimă o acțiune o altă acțiune anterioară exprimată de predicatul format prin combinarea verbului auxiliar (Haber), stând sub forma verbului principal și gerunziului formă Participio (comprender (cuprind) - habiendo comprendido).

Habiendo explorado el terreno, mi-en camino puse. (Explorați zona, am lovit la drum)

sfera preponderentă de utilizare a formei complexe este o scriere gerunziu, în discursul este folosit foarte rar.

Această formă spaniolă impersonală verb ca comuniune, considerată de unii lingviști ca un fel de adjectiv verbal referindu-se la capacitatea sa de a identifica substantiv și sunt de acord cu ea în număr și natură, format prin următoarele modele: verbul + -ado (-a, -OS, sau -as - 1, conjugarea verbelor - pint (ar - scriere) - pintado) sau ido (-a, -os sau -as - pentru verb conjugare 2 și 3 - Perd (er - salvare) - Perdido, recib (ir - primi) - recibido).

Los PROBLEMAS solucionados (pl. H. M) difíciles de entendre. (decizii (de noi) a problemei greu de înțeles).

Cu toate acestea, un număr de verbe, inclusiv derivați ai acestora, tind să formeze, așa-numitele participle speciale sau anormale (cubrir (capac) - cubierto (acoperite); recubrir (suprapunere) - recubierto (suprapus), describir (descrie) - descrito (descrisă); hacer (do) ​​- hecho (făcut); ver (a se vedea) - visto (văzut), etc.) .. Astfel de cazuri trebuie să-și amintească.

Bazat pe designul original al sacramentului operează în limba spaniolă

estar + participio, indicând starea cuiva, care este rezultatul acțiunilor deja finalizate la momentul discursului. -

Nikos escribió libro un (Nikos a scris o carte - acțiune). - Un libro está escrito. (Cartea este scrisă - rezultatul).