filme de calitate sau ce DVDRip, camrip, ts, etc - torrent

Rostește abrevieri care apar în numele sau descrierile filmelor descărcate.

Super telesync (SuperTS, SuperTS) Așa-numita "digitalizare". TS (CU ocazional) elimină prin calculator - film de clarificat, aliniat, imagine de zgomot externe eliminate și sunet, etc. Calitatea este de multe ori destul de bun, dar aceasta depinde de creatorul.

VHSRip (VHSRip)
Sursa Format bandă de material VHS, de calitate, de obicei, destul de mediu.

TVRip (TVRip), SDTV-Rip
Un material înregistrat cu un semnal de televiziune, de obicei cablul (dar există și o antenă simplă). Aproape toate emisiunile TV sunt distribuite în principal în format SATRip acest lucru sau. Calitatea depinde de hardware, software-ul și abilitățile ripuyuschego. are întotdeauna un canal filigran.

DSRIP - Digital Sateilitte Rip (DSRip)
La fel ca SATRip, dar capturarea duce direct în MPEG2. MPEG4.

HDTVRip (HDTVRip)
rip HDTV-difuzare (cablu de canale HDTV-un HDTV-sursă).
HDTV stă ca un televizor de înaltă definiție (HDTV) și caracteristica lui distinctiv cel mai important - este o rezolutie extrem de mare de 1280 * 720 (standard 720p) sau 1920 * 1080 (standard 1080i). Uneori, rezoluția este de câțiva pixeli mai puțin - Ripert * * tunde marginea cadrului. De obicei, astfel rips au o dimensiune de 1 sau 2 DVD-ROM.

PDTVRip
Rip dintr-o sursă de televiziune prin cablu digital, având o rezoluție mai mică decât cea a HDTV. De multe ori, pentru a rupe, folosind un tuner TV este compatibil cu formatul DVB (Digital Video Transmisiunile) sau fix digital video recorder (DVR). Uneori, acestea sunt numite rip DVDRip.

DVD
sursa de calitate, cel mai interesant faptul că, indiferent de modul în care face o captură de ecran va fi în continuare de înaltă calitate, și că este de exemple ilustrative:
* Structura de culoare nu este rupt
* Ideal Scalarea
* Nu gri, întuneric nu este nimic de prisos
* Calitate a imaginii valabile, care este foarte ușor de a determina dintr-o privire.

DVDRip (DVDRip)
O copie a DVD-ul original. Calitate - cel mai bun, deși depinde de abilitatea creatorului ( „Ripper“)

DVD5
DVD Copy 4.7 (de fapt, fără compresie, original DVD-Video)

DVD9
O copie a două straturi DVD-9

BDRip
Rip Blue-ray Disc - de obicei, de înaltă rezoluție (1,080 sau 720 linii). Cel mai adesea în zacunut "Matryoshka" container (mkv). În calitate echivalentă HDDVDRip (rip HD DVD)

Laserdisc-RIP (LDRip)
În mod similar DVDRip. Această versiune este facut din Laserdisc. Este destul de rare filme, cea mai mare parte vechi.

WEB-DL
WEB-DL „Această transmisie prin intermediul Net“ în calitate excelentă. Sursa din care face ca acest rip descărcate de pe iTunes Store (un serviciu plătit). Nu există logo-uri, nu pop-up gunoi TV și prezintă creditele finale. În general, putem spune că este o nouă un fel de Ripurile, nu inferior la DVDRip, poate chiar identic BDRip "

Workprintul (WP)
Această așa-numita „versiune beta“, a filmului. Deosebit de interesant pentru iubitorii de film. De obicei, este vorba în format VCD mult mai devreme, înainte de începerea spectacolului în teatre din întreaga lume. Datorită faptului că aceasta este o versiune preliminară a calității filmului a materialului poate fi fie excelent sau foarte scăzut. Adesea, ele pot fi lipsesc unele dintre scene, efecte speciale de calculator. Cu toate acestea, poate fi de așa natură încât sunt scene care sunt decupate din versiunea finală. O astfel de versiune poate fi un cronometru la partea de sus sau de jos a ecranului.


720p, 1080p, 1080i, 1280p, etc. - indicații găsite în HDTV-filme.
rezoluția imaginii în raportul laturilor vertical al 16 - Figura: 9. De exemplu - 720p - 1280x720i (scanare intercalată) - imagine întrețesere este format din două semi-cadre (ca într-un televizor convențional). Acest lucru scade curentul (și, prin urmare, dimensiunea fișierului), dar în așa-numita mișcare vizibilă „Pieptene efect“ asupra culorilor de frontieră. Frecvența de 50 sau 60 de câmpuri pe secundă
p (scanare progresivă) - scanare progresivă, un cadru este transmis, și este format în întregime, iar imaginea în mișcare nu este distorsionat. Lipsa progresivă - o creștere de două ori mai mare comparativ cu debitul întrețesut. Din cauza - dimensiunea fișierului mai mare sau o rată de cadre mai mici.

DUPE
A doua versiune a aceleiași versiuni de eliberare a filmului celălalt grup (de obicei furat la început)

Cut Directorul # „s (DC)
Versiunea Rezhiserskaya - o ediție specială a filmului, care arată filmul cu punctul de vedere al regizorului, dar nu modificați în funcție de cerințele clientului, prokatchiov, studiouri, critici, etc.

Dublat
Eliminat de sunetul original de film. De exemplu, luăm calea teatrului românesc și a impus cu privire la eliberarea americană.

Line.Dubbed
La fel ca și Dublat, numai în acest caz, sunetul a fost luat de la „scaun“ sau „proiector“ (Linie).

LETTERBOX
La fel ca ecran lat (WS)

LIMITED
Filmul a fost proiectat restricții kolichesvo cinematografe. De obicei, nu mai mult de 250-500.

Mic.Dubbed
La fel ca Poreclit, singurul sunet a fost înregistrată de un microfon în teatru.

PROPER
Re-eliberare a filmului (și, uneori, alte grupuri), în legătură cu calitatea slabă a anterior.

RECODIFICAȚI
Release, convertit într-un alt format sau re-codificată

RERIP
Nou rip

Ediție specială (SE)
O versiune specială a filmului. Un exemplu frapant este versiunea restaurată a „Star Wars“, cu adaos de material de pe grafica 70s calculator, animație, 3D-model.

Direct To Video (STV)
Filmul a mers imediat la DVD / casete ocolind cinematografe. Calitatea - în consecință, DVDrip sau VHSrip.

subbed
cu filmul subtitrate

watermarked
logo-uri mici de canal TV sau eliberator.

Cum de a determina calitatea traducerii


Dublat de transfer (duplicare) - un profesionist, multi-au exprimat (de obicei, cel puțin 10-15 duble), fără voci originale pe „fundal“. În cazul în care „de fond“, chiar și un pic, vocea originală poate fi auzit, nu este dublaj - o voce-over. Duplicarea - muncă serioasă și costisitoare. Pentru punerea sa în aplicare, uneori durează săptămâni. Este necesar să se exprime un stand-meci original în ton, temperamentul, textul tradus este adus în linie cu mișcarea buzelor a caracterului. Cu toate acestea, similar poate fi găsit doar într-un dublaj cu adevărat de înaltă calitate.

Multe cu voce voice-over - multi-au exprimat offscreen (35 voturi) Traducere, care, spre deosebire de duplicatul poate auzi vocea originală. De obicei, o sarcină de rezervă este implicat în notare de film - să bată, pentru a face textul în limba română cu reținere. Traducerea poate fi profesionist și amator, cu toate că granița este foarte subțire între ele.
(Poate fi un profesionist sau amator) este atunci când limba originală a filmului este dezactivat (ușor dezactivat în timp ce alte sunete) și suprapuse pe partea de sus a vocilor mai multor actori (profesionale) sau actori (amatori), dar coloana sonoră originală este încă puțin auzit.

Două- traducere VoiceOver - VoiceOver, dar spre deosebire de polifonice - filmul are două dublură, un bărbat și o femeie.

Traducere simultana - o traducere a intervențiilor cu o întârziere de 2-3 secunde

D - Duplicate
P - Professional (Polyphony)
P1 - Professional (odnogolosoe)
L - amatori (odnogolosoe)
L2 - amatori (Polyphony)
O - Original