Fericirea este în limba germană! Das Glück ist
Fericirea este în limba germană! Das Glück ist ...
«Wenn du eine Stunde lang Glücklich sein willst, schlafe.
Wenn du einen Tag Glücklich willst sein, Fischen GEH.
Wenn du ein Jahr Glücklich sein willst, habe ein Vermögen.
Wenn du ein Leben lang Glücklich sein willst, Liebe Deine Arbeit. »
Weisheit aus China.
Să ne uităm și să dea exemple ale cuvântului Glück în diferite combinații!
Pentru a începe, răspunde la întrebarea: Ce vine în minte atunci când auzi cuvântul „fericire“? A fost ist Glück? Raspuns? Acum, să vedem cum va fi în limba germană:
die Gesundheit - Sănătate
Sicherheit - Siguranță
Familie în Sicherheit - familie în condiții de siguranță
bekommen Zertifikat - obține un certificat
eine Stelle bekommen - un loc (la locul de muncă)
ein Kind bekommen - pentru a avea un copil
die Kinder - copii
sein Reichului - să fie bogat
Jubiläum - aniversare
Geburtstag - Zi de nastere
Heiraten - se căsătorească
studieren - studiu
Ferien / Urlaub - concediu / vacanta
Die Freundschaft - Prietenie
Die Liebe - dragoste
Glück Symbole - simboluri ale fericirii în Germania:
- Kleeblatt - frunze de trifoi / trifoi,
- Marienkäfer - Ladybug,
- Schornsteinfeger - coșar,
- Schweine - porci / purcei,
- Hufeisen - Potcoavei
Acum, să ne formeze tot felul de cuvinte și expresii cu ajutorul nostru frumos cuvânt german Glück!
auf gut Glück - noroc! pentru noroc!
Viel Glück! - Nu Mult noroc! Fericirea pentru tine!
der Glückspilz = - norocos / norocos
= Das Glückskind - norocos / norocos / preferat de avere
der Glücksfall = noroc / șansă
= Die Glückssache - noroc / noroc / fericire lucru
der Glückstreffer - gălbează / noroc / noroc
die Glückssträhne - dungă de noroc sau de noroc / trupa fericit
der Glücksklee - trifoi cu patru foi
der Glückspfennig - monedă (Pfennig germană) noroc (aduce noroc)
das Glücksspiel - loterie, jocuri de noroc, caz de afaceri
j-m Gluck bringen - aduce smb. fericire
das Glück haben - ia, noroc / Glück gehabt! - poarta la fel! Asta e norocos! Fericire subsol.
Glücklich Sein über (Dinge) / mit j-m - byst fericit despre ceva / cineva
sich Glücklich fühlen - simt fericit
j-n Glücklich machen - face pe cineva fericit
auf das Glück HOFFEN - speranță pentru noroc.
Și unele proverbe / zicale despre fericire în limba germană:
Glück und Glas wie das LEICHT bricht. - (la propriu) Fericire și sticlă, așa cum este ușor de spart / Fericirea este fragil / Fericirea este ușor de a sparge ..Dem Glücklichen schlägt keine Stunde. - timp fericit nu a considerat / nu observa.
Jeder ist năvoade Glückes Schmied. - Fiecare - arhitect al propriei sale fericire.
Glück im Unglück haben. - N-ar fi o binecuvântare în deghizare / bine pentru a ieși din necaz sau o situație dificilă
probieren auf etwas Glück. = Încerca norocul
- sein Glück versuchen .- încerca norocul
Noch nichts von seinem Glück Wissen. - nu au fost încă conștienți de norocul lor.
Das ist Reine Glückssache! - Aceasta este sansa pura / noroc