După cum a tradus-mi cer scuze
Ch.
scuze, scuze, cere iertare, să își ceară scuze, să își ceară scuze
(Apologize)
scuze în mod public - scuze în mod public
Nu-mi cer scuze - niciodată scuze
substantiv.
apologie
(Excuse)
Expresii
să își ceară scuze profesorului pentru comportamentul cuiva. - să-mi cer scuze profesorului pentru comportamentul său
să își ceară scuze pentru gazda pentru că a venit cu întârziere - să își ceară scuze pentru gazda pentru întârziere
să își ceară scuze pentru cuvintele cuiva - să își ceară scuze pentru cuvintele sale
scuze pentru un incident - să își ceară scuze pentru incidentul
scuze abundent - fără întârziere să își ceară scuze
scuze pentru cuvinte - să își ceară scuze pentru cuvintele sale
cer scuze pentru - scuze
să își ceară scuze unui client - să își ceară scuze pentru client
să-mi cer scuze - să își ceară scuze; ierta
exemple
Cred că ar trebui să-mi cer scuze pentru fratele tău.
Cred că ar trebui să-mi cer scuze pentru fratele tău.
Îmi pare atât de rău, îmi cer scuze.
Îmi pare atât de rău, îmi cer scuze.
Am cerut scuze pentru întârziere
Am cerut scuze pentru întârziere
Ne cerem scuze pentru greșeala și promit că nu se va întâmpla din nou. [Del]
Ne cerem scuze pentru greșeala și promite că nu se va întâmpla din nou.
Vreau să-mi cer scuze. din nou
Din nou, vreau să-mi cer scuze.
Du-te după el și ne cerem scuze.
Urmați-l și ne cerem scuze.
El a făcut nici o încercare de a-mi cer scuze.
El a făcut nici o încercare de a-mi cer scuze.